Metalog:Konzept/Umschrift
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Metalog:Konzept/Umschrift.
Formale Konventionen und Abkürzungen
Umschrift von fremdsprachigen Fachbegriffen
- Japanisch — modifizierte Hepburn Umschrift
- Chinesisch — Pinyin Umschrift
- Sanskrit — IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration)
Im Fließtext werden japanische und chinesische Ausdrücke ohne
kanji 漢字 (jap.)
chin. Schriftzeichen im japanischen Schriftsystem
Denken • •
Der Begriff „kanji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
Glossarseiten
Bilder
, Sanskrit ohne Diakritika angezeigt.
aoi 青い (jap.)
blau
Konzept • •
Der Begriff „aoi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
unterlegte Begriffe können jedoch angeklickt werden und verweisen auf Kanji, bzw. auf die korrekte Schreibung in Umschrift.
Japanische Namen werden, der üblichen Konvention folgend, mit dem Familiennamen zuerst angegeben.
Periodisierung
(s.a.)
Datumsangaben
Abkürzungen
- chin. – Chinesisch
- dt. – Deutsch
- en. – Englisch
- jap. – Japanisch
- Jh. - Jahrhundert
- kor. – Koreanisch
- ntl. – national
- skt. – Sanskrit
- u.Z. – unserer Zeitrechnung
- v.u.Z. – vor unserer Zeitrechnung
- wtl. – wörtlich
Religion in Japan❯Metalog
Religion in Japan, Inhalt
- 一 Grundbegriffe
- 二 Bauten
- 五 Mythen
- Einleitung
- Mythologie:
- Götter des Himmels
- Götter der Erde
- Jenseits:
- Jenseits
- Geister:
- Totengeister
- Dämonen
- Tiere:
- Imaginäre Tiere
- Verwandlungskünstler
- Symboltiere
- 六 Geschichte
- Einleitung
- Altertum:
- Prähistorie
- Frühzeit
- Nara-Zeit
- Frühe kami-Kulte
- Heian-Zeit
- Saichō
- Kūkai
- Honji suijaku
- Mittelalter:
- Kamakura-Zeit
- Amidismus
- Zen Buddhismus
- Nichiren Buddhismus
- Mittelalterl. Shintō
- Frühe Neuzeit:
- Reichseinigung
- Christentum
- Terauke-System
- Neo-Konfuzianismus
- Kokugaku
- Moderne und Gegenwart:
- Bakumatsu-Zeit
- Staatsshintō
- Neue Religionen
- 七 Essays
- Überblick
- Buddhismus, Asien:
- Arhats in China und Japan
- Vajrapani: Der Feldherr des esoterischen Buddhismus
- Bishamon-ten: Wächter und Glücksgott
- Riesen-Buddhas: Im Kampf gegen die Unbeständigkeit des irdischen Daseins
- Lokale Vorstellungen, Japan:
- Jindō und shintō: Zum Begriffsinhalt des ‚Weges der kami‘
- Ōkuninushi als heimlicher Gegenspieler der Himmlischen Götter
- Religiöse Gewalt in Japan: Blutopfer, Selbstopfer, Menschenopfer
- Unterhändler des Imaginären: Regenmachen im vormodernen Japan
- Lieber das Herz in der Hand als die Taube über dem Heer
- Feuer mit Feuer bekämpfen: Der Gehörnte Meister und sein Kult
- Hundert Geschichten: Horrorklassiker aus der Edo-Zeit
- Religion und Politik:
- Die Tenshō-Mission: Beginn einer schwierigen transnationalen Beziehung
- Yasukuni: Der Schrein des ‚friedlichen Landes‘
- Herrigels Zen und das Bogenschießen
- Anhang
- Metalog
- Konzept
- Autor
- Impressum
- Glossare
- Fachbegriffe-Glossar
- Bilder-Glossar
- Künstler-Glossar
- Geo-Glossar
- Ressourcen
- Literatur
- Links
- Bildquellen
- Suche
- Suche
- Feedback
- Anmelden
Diese Seite:
„Umschrift und Abkürzungen.“ In: Bernhard Scheid, Religion-in-Japan: Ein digitales Handbuch. Universität Wien, seit 2001