Wächtergötter und andere gestrenge Herren

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Wächtergötter und andere gestrenge Herren

Jedes religiöse Bauwerk in Japan, egal ob buddhistisch oder shinto·istisch, groß oder klein, bedarf zweier Wächter, die paar·weise links und rechts des Haupt·tores auf·ge·stellt sind. Sie halten böse Geister vom Heilig·tum fern und flößen den Gläubigen Respekt ein. Die Wächter bud·dhis·tischer Tempel gehören meist zur großen Gruppe der buddhistischen Devas, Schutz·götter mit indischem Ursprung (jap.

tenbu 天部 (jap.)

Gruppe der indischen bzw. aus Indien übernommene Gottheiten im japanischen Buddhismus (skt. deva)

Der Begriff „tenbu“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • 4ten O.jpg

, oder

-ten(jap.)

wtl. Himmel; Göttertitel für eine eine aus Indien übernommene Gottheit (skt. deva)

Der Begriff „-ten“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

-ten steht für „Himmel“, ist im Buddhismus aber ein Titel für einen Gott, bzw. ein Über·setzungs·wort für skt.
deva देव (skt., m.)

„Gottheit“, oberste Klasse indischer Götter (jap. -ten 天 oder tenbu 天部)

Der Begriff „deva“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Enma-ten.jpg
  • Enmaten enmao.jpg

, „Gott“). Viele dieser Devas sind aus·ge·sprochen kriegerisch. Sie erinnern ihrem Aus·sehen nach an die

myōō 明王 (jap.)

wtl. Licht-König, auch „Mantra-König“ oder „Weisheits-König“; meist zornvoll dargestellte Schutzgottheit; skt. vidyaraja

Der Begriff „myōō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Fudo zentsuji.jpg
  • Fudo unkei.jpg
  • Fudo koya.jpg
  • Fudo daigoji2.jpg
  • Fudo toji.jpg
  • Fudo tendai 10jh.jpg
  • Fudo portrait.jpg
  • Fudo daigoji detail.jpg
  • Fudo saidaiji.jpg
  • Daiitoku myoo.jpg
  • Aizen 1256.jpg
  • Bato kannon zuzosho.jpg
  • Daiitoku myoo detail.jpg

, stehen aber hier·archisch tiefer (d.h. sie sind nicht ganz so erleuchtet und nicht ganz so mächtig). Auch treten sie zumeist in Zweier-, Vierer- oder noch größeren Gruppen auf. Diese Gruppen·ge·bunden·heit verleiht den Tenbu einen militärischen Charakter, was sie wiederum besonders als Wächterfiguren prädestiniert.

Torwächter (Niō)

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Die Tempeltorwächter, denen man üblicherweise an den Eingängen großer Tempel be·gegnet, werden

niō 仁王 (jap.)

Wächterfigur, Torwächter

Der Begriff „niō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Nikko ngyo.jpg
  • Nio shokoji kunisaki kaze.jpg
  • Nio sokenji.jpg
  • Yukisono torii.jpg
  • Nio shitennoji.jpg
  • Nio horyuji.jpg
  • Nio hokusai.jpg
  • Kongorikishi todaiji1.jpg
  • Fushimi inari romon.jpg
  • Nio dunhuang 9c.jpg
  • Nio ryuunji.jpg
  • Nio ninnaji2.jpg
  • Nio sanboin.jpg
  • Nio jinguji.jpg
  • Nio nikko.jpg
  • Yomeimon waechter.jpg
  • Yomeimon vorne.jpg
  • Diamant Sutra.jpg
  • Nio taiyuin.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Nio sugimoto un.jpg
  • Nio tenshoji niigata.jpg
  • Nio koya.jpg
  • Kongorikishi todaiji2.jpg
  • Drache kenninji un.jpg
  • Nio zenkoji.jpg
  • Niomon ninnaji.jpg
  • Nio shirahige kunisaki kaze.jpg

genannt, was wörtlich „barm·herzige Könige“ bedeutet. Trotz dieses Namens schauen sie stets finster und furcht·ein·flößend drein. Die meisten Niō sind mit einem ein·zackigen

vajra वज्र (skt., m.)

„Donnerkeil“, Ritualinstrument und Symbol des tantristischen/esoterischen Buddhismus (jap. kongō 金剛)

Gegenstand

Der Begriff „vajra“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kakumei gyoja ontake.jpg
  • Vajra kongobuji.jpg
  • Kukai2.jpg
  • Raigo ginko.jpg
  • Zao gongen.jpg
  • Arhat4 ryozen.jpg
  • Nio shirahige kunisaki kaze.jpg
  • Vajra tibet.jpg
  • Ennogyoja skelett.jpg
  • Kukai koya myojin.jpg

be·waffnet, der aussieht wie ein an beiden Enden an·ge·spitzter Spieß. Ein Vajra (jap.

kongō 金剛 (jap.)

skt. Vajra; „Diamant“, magische Waffe, Donnerkeil

Gegenstand

Der Begriff „kongō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kuukai2.jpg
  • Vajra tibet.jpg
  • Trailokavijaya.jpg

) ist eine Art magische Waffe. Von diesem Vajra leiten sich auch andere Be·zeich·nungen für die Tor·wächter ab, die besser zu ihrem Aus·sehen passen:

kongō rikishi 金剛力士 (jap.)

Buddhistische Wächterfigur, „Vajra-Kraftkerl“; Synonym Niō

Der Begriff „kongō rikishi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

,

kongōshu 金剛手 (jap.)

Vajra-Hand, skt. Vajrapani; s.a. Niō

Der Begriff „kongōshu“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

, Kongō-ten oder Kongō-shin. Alle diese Namen bedeuten in etwa „Vajra-Gottheit“ und weisen auf die Ver·wandt·schaft dieser Tor·wächter mit dem „Leib·wächter“ des Buddha,

Vajrapāṇi वज्रपाणि (skt., m.)

„Vajrahand“, Vajraträger (jap. Kongōshu 金剛手)

Der Begriff „Vajrapani“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Vajrapani tibet 18cent.jpg
  • Vajrapani kusana2 hunt.jpg
  • Gosanze mudra.jpg
  • Vajrapani ajanta.jpg
  • Vajrapani dunhuang.jpg
  • Trailokavijaya.jpg
  • Vajrapani kashmir 8cent cle.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Vajrapani nepal 7cent metny.jpg
  • Vajrapani india 8cent volke.jpg
  • Sarnath kushan metny.jpg
  • Vajrapani peace.jpg
  • Vajrapani herakles3.jpg
  • Vajrapani gandhara.jpg
  • Shukongojin todaiji.jpg
hin.
vajra
Verschiedene Vajra (kongō) mit 5, 1 und 3 Zacken

A und HUM (agyō/ungyō)

Torwächter treten stets paarweise auf. In ihrer Darstellung gibt es immer einen kleinen, aber signifikanten Unter·schied: Einer hat den Mund geöffnet, der andere geschlossen. Der eine spricht nämlich gerade das Mantra „A“ aus, die erste Silbe des Sanskrit-Alphabets, der andere das Mantra „HUM“ (jap. un, bzw. n), die letzte Silbe. Zu·sammen ergeben die beiden

mantra मन्त्र (skt., n.)

Gebetsformel (jap. shingon 真言)

Ritus, Text

Der Begriff „mantra“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

a[h]um ("alpha und omega"), Anfang und Ende, die Ge·samt·heit aller Dinge. Die beiden Niō werden daher auch als

A-gyō 阿形 (jap.)

Bez. für einen Typ von Wächtergottheit (niō) mit geöffnetem Mund; wtl. „A-Form“ (Figur, die ein „A“ ausspricht); Gegenstück von UN-gyō; im Fall von menschlichen Figuren zumeist mit einer aufbrausenden Geste (mudra) verbunden.

Bild

Der Begriff „A-gyō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Komainu noda a.jpg
  • Koma kamakura2.jpg
  • Drache kenninji.jpg
  • Shisa a.jpg
  • Yasukuni komainu a.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Karajishi Ninnaji.jpg
  • Kongorikishi todaiji1.jpg
  • Komainu niku a.jpg
  • Nio dunhuang 9c.jpg
  • Kashii komainu a.jpg
  • Nio jinguji.jpg
  • Komainu a mak.jpg
  • Unryu a fusuma kenninji.jpg

(A-Form) und

UN-gyō 吽形 (jap.)

wtl. „HUM-Form“; Figur, die das Sanskritzeichen „HUM“, jap. un, ausspricht, und daher mit geschlossenem Mund dargestellt wird; Gegenstück von A-gyō (offener Mund); im Fall von menschlichen Figuren zumeist mit einer beruhigenden Geste (mudra) verbunden; s.a. niō

Bild

Der Begriff „UN-gyō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Komainu mak.jpg
  • Nikko ngyo.jpg
  • Shisa un.jpg
  • Komainu ninnaji1.jpg
  • Drache kenninji un.jpg
  • Kongorikishi todaiji2.jpg
  • Nio dunhuang 9c.jpg
  • Nio jinguji.jpg
  • Koma kamakura1.jpg
  • Nio sugimoto un.jpg
  • Kashii komainu un.jpg
  • Unryu un fusuma kenninji.jpg
(HUM-Form) bezeichnet.

Die Vier Himmelskönige

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Die Gruppe der Vier Himmelskönige (

Shi-Tennō 四天王 (jap.)

wtl. Vier Himmelskönige, die aber eher als Himmelswächter auftreten und jeweils eine Himmelsrichtung beschützen; angeführt von Bishamon-ten, dem Wächter des Nordens; der Ausdruck wird auch für diverse Gruppen von vier Kriegern angewendet

Der Begriff „Shi-Tennō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • 4ten W.jpg
  • 4ten S.jpg
  • 4ten O.jpg
  • Tamonten nara.jpg
  • Shitenno met.jpg
  • Zochoten.jpg
  • Jikokuten.jpg
  • Shotoku Taishi eden schlacht.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • 4ten N.jpg
  • Nichiren mandala.jpg
  • Tamonten horyuji.jpg
  • Shitenno jikkansho.jpg
  • Komokuten.jpg

) repräsentiert die Himmelsrichtungen und bietet sich daher als Schutz vor Geistern aus allen Richtungen an. Dieser Aspekt wird in vielen Skulpturen deutlich, wo die Shitennō auf zu·sammen·getreten Dämonen stehen. Anführer der Himmels·könige ist

Bishamon-ten 毘沙門天 (jap.)

Himmelswächter des Nordens, Glücksgott; abgeleitet von einem indischen Gott des Reichtums, Vaishravana

Der Begriff „Bishamon-ten“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Ema kagurazaka.jpg
  • Mungo.jpg
  • Tamonten todaiji.jpg
  • Takarabune kuniyoshi.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Tohachi hanabusa.jpg
  • Tamonten horyuji.jpg
  • Shoki heian.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • Jinjataisho.jpg
  • Tamonten nara.jpg
  • Bishamonten 12jh.jpg
  • Sanmen daikoku taizokyoji.jpg
  • Daikoku motoyama.jpg
  • Fukujin1777.jpg
  • Bishamon kamakura.jpg
  • Daikoku bishamon.jpg
  • Tohachi hokusai.jpg
  • Bishamonten hoshoin.jpg
  • BishamonKuramadera.jpg
  • Sanmendaikoku hokusai.jpg
  • 4ten N.jpg
  • Bishamon familie.jpg
  • Bishamon hekija.jpg
  • Bishamon zennishi.jpg
  • Shitenno jikkansho.jpg

, alias Tamon-ten („der Alles Hörende“), der Hüter des Nordens. Er wird auch un·ab·hängig von den anderen Königen als Glücksgott verehrt.

Die Bezeichnung „Himmelskönig“ wird wie der japanische Tenno aus·ge·sprochen, aber mit anderen Zeichen ge·schrieben. In ganz Japan gibt es Tempel, Shitennō-ji oder Tennō-ji, in denen sie als Gruppe ver·ehrt werden. Auch der erste staatliche Tempel Japans, der

Shitennō-ji 四天王寺 (jap.)

buddh. Tempel im heutigen Ōsaka; zählt zusammen mit dem Asuka-dera zu den beiden ältesten Tempeln Japans (Gründung 593)

Tempel

Der Begriff „Shitennō-ji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Torii shitennoji.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Shitennō-ji; s.a. Geo-Glossar
in Osaka (Gründung 593) war ihnen geweiht.

Obwohl die Vier Himmelskönige auf indische Devas zurückgehen, ist ihre ikono·graphische Dar·stel·lung stark von China geprägt. Sie tragen chinesische Rüstungen und ihr Gesicht hat die chinesische Symbol·farbe ihrer jeweiligen Richtung: Osten — grün, Süden — rot, Westen — weiß, Norden — schwarz. Vorlage:Galerie2

Die Zwölf Generäle

Neben den Himmelskönigen gibt es noch eine andere kriegerische Tenbu-Truppe, die Zwölf Gött·lichen Generäle (

Jūni Shinshō 十二神将 (jap.)

Die Zwölf Göttlichen Generäle

Der Begriff „Jūni Shinshō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Ushi kannami.jpg
  • Tori kofukuji.jpg
  • I tnm.jpg
  • Tatsu tnm.jpg
  • Inu tnm.jpg
  • Hitsuji tnm.jpg
  • Tora tnm.jpg
  • Uma.jpg
  • U.jpg
  • Saru tnm.jpg

) des

Yakushi Nyorai 薬師如来 (jap.)

Buddha der Medizin; skt. Bhaisajyaguru

Buddha

Der Begriff „Yakushi Nyorai“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Aniin middle.jpg
  • Yakushi fussohle.jpg
  • Nokogiri daibutsu2.jpg

. Ähnlich wie die Vier Könige stehen auch die Zwölf Generäle mit kosmologischen und astrologischen Kategorien Verbindung. So wurde zum Beispiel jedem General eines der Zwölf Tierkreiszeichen zugeordnet. Auch in dieser Gruppe spielt Bishamon-ten die Rolle eines Anführers, allerdings unter einem weiteren seiner Beinamen, Kubira taishō.

Fūjin und Raijin

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter.

Statt der oben erwähnten Niō können auch der Windgott (

Fūjin 風神 (jap.)

Windgott; auch Fū-ten; kann sowohl buddhistisch als auch shintōistisch verehrt werden

Der Begriff „Fūjin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Fujin raijin korin.jpg
  • Fujin sotatsu.jpg
  • Fujin kuniyoshi.jpg
  • Fujin kyosai.jpg
  • Fujin 33.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Fujin ogata.jpg

) und der Donnergott (

Raijin 雷神 (jap.)

Donnergott; auch Rai-ten

Der Begriff „Raijin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kappa und Donner.jpg
  • Fujin raijin korin.jpg
  • Kanameishi2.jpg
  • Raijin sotatsu.jpg
  • Raijin ogata.jpg
  • Donner sotatsu2.jpg
  • Kitanotenjin engi metny.jpg
  • Raijin kuniyoshi.jpg
  • Raijin kyosai.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Raijin kyosai boston.jpg
  • Raijin 33.jpg

) am Ein·gang eines Tempels Wache stehen. Fūjin und Raijin werden auch als Fū-ten und Rai-ten be·zeich·net, was sie als Ab·kömmlinge der indischen Devas (tenbu) auszeichnet. Sie sind eng mit der Ver·ehrung des

Bodhisattva बोधिसत्त्व (skt., m.)

„Erleuchtetes Wesen“, Vorstufe zur vollkommenen Buddhaschaft (jap. bosatsu 菩薩)

Buddha

Der Begriff „Bodhisattva“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Paranirvana dunhuang.jpg
  • Diamant Sutra.jpg
  • Bodhisattva korea.jpg
  • Maitreya koryuji.jpg
  • Enma-ten.jpg
  • Raigo chionin.jpg
  • Daihannyakyo.jpg
  • Nehanzu.jpg
  • Kakumei gyoja ontake.jpg
  • Seokguram.jpg
  • Jizo sokujoin.jpg
  • Shukuyo.jpg
  • Amida spinner.jpg
  • Shokannon 13.jpg
  • Arima harunobu.jpg
Kannon 観音 (jap.)

auch Kanzeon 観世音, wtl. der den Klang der Welt erhört; skt. Avalokiteśvara; chin. Guanyin; als Bodhisattva des Mitleids bekannt

Buddha

Der Begriff „Kannon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Byakue kannon.jpg
  • Senju kannon.jpg
  • Hiroshige asakusa fischer.jpg
  • Sendai kannon.jpg
  • Yumedono2.jpg
  • Kannon fresco horyuji.jpg
  • Yokawa kannon.jpg
  • Maria kannon.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Sanjusangendo2.jpg
  • Kasugamandala 1.jpg
  • Fujin 33.jpg
  • Nyoirin jukkansho.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Nyoirin kannon 14c.jpg
  • Mantoe kannon.jpg
  • Ofuna kannon.jpg
  • Guanyin 12c.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • Nio sugimoto un.jpg
  • Bato kamuriki.jpg
  • Nyoirin kannon.jpg
  • Sanjusangendo.jpg
  • Hokekyo 25.jpg
  • Koyasu kannon.jpg
  • Hyakushaku kannon.jpg
  • Koya kannon.jpg
  • Juichimen kannon.jpg
  • Amida spinner.jpg

verbunden. Als Wächter·ge·stalten findet man sie z.B. im Ein·gangs·tor des

Sensō-ji 浅草寺 (jap.)

bekannter Tempel in Tōkyō; auch: Asakusa-dera

Tempel

Der Begriff „Sensō-ji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Asakusa kinryu.jpg
  • Asakusa Eisen.jpg
  • Asakusa hondo2.jpg
  • Asakusa jinja2.jpg
  • Kaminarimon hiroshige.jpg
  • Kaminari.jpg
  • Asakusa jinja.jpg
  • Asakusa kusakabe.jpg
  • Asakusa koro1.jpg
  • Asakusa shogatsu2.jpg
  • Asakusa kinryu2.jpg
  • Asakusa hondo.jpg
  • Asakusa koro.jpg
  • Kaminarimon 2019.jpg
  • Asakusa shogatsu.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Sensō-ji; s.a. Geo-Glossar

, des Kannon-Tempels in Asakusa, Tokyo, das daher auch

Kaminari-mon 雷門 (jap.)

Kaminari-mon, wtl. Donnertor; Haupttor des Sensō-ji in Tōkyō

Tempel

Der Begriff „Kaminari-mon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kaminarimon hiroshige.jpg
  • Kaminarimon2.jpg
  • Kaminarimon 2019.jpg
  • Kaminarimon.jpg
  • Asakusa Eisen.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Kaminari.jpg

, Donner-Tor, ge·nannt wird. Auch in der Halle der tausend Tausend·armigen Kannon-Statuen in Kyoto (

Sanjūsangen-dō 三十三間堂 (jap.)

33 Klafter Halle; Kannon-Tempelhalle in Kyōto; offizieller buddhistischer Tempelname: Rengeō-in

Tempel

Der Begriff „Sanjūsangen-dō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Sanjusangendo2.jpg
  • Senju kannon.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Sanjūsangen-dō; s.a. Geo-Glossar

) sind zwei sehr schöne Bei·spiele dieser beiden Götter zu finden. Das berühmteste Wind-Donner·gott Paar ist aber auf einem Wand·schirm des

Edo 江戸 (jap.)

Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);

Ort, Epoche

Der Begriff „Edo“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kaika no daruma.jpg
  • Drachen hakozaki engi.jpg
  • Morokoshi kinmozui tiger.jpg
  • Daruma togetsu.jpg
  • Dainihonshi.jpg
  • Asakusa jinja2.jpg
  • Nichiren exile kuniyoshi.jpg
  • Deshima 1790.jpg
  • Asakusa nakamise.jpg
  • Geisha-daruma.jpg
  • Morokoshi kinmozui drache.jpg
  • Oda Nobunaga.jpg
  • Morokoshi kinmozui ratte.jpg
  • Morokoshi kinmozui ochse.jpg
  • Kitsune ojiinari hiroshige.jpg
  • Mito komon.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Morokoshi kinmozui pferd.jpg
  • Nikko karamon.jpg
  • Onna daruma.jpg
  • Morokoshi kinmozui hahn.jpg
  • Junigu butsuzozui.jpg
  • Emaden3.jpg
  • Morokoshi kinmozui affe.jpg
  • Morokoshi kinmozui eber.jpg
  • Tokugawa koyasan.jpg
  • Koi hiroshige.jpg
  • Morokoshi kinmozui schlange.jpg
  • Morokoshi kinmozui hund.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Morokoshi kinmozui ziege.jpg
  • Morokoshi kinmozui hase.jpg
  • Wagojin hokusai.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Edo; s.a. Geo-Glossar

-zeitlichen Künstlers Ogata Kōrin (1658–1716) abgebildet. Hier sind die beiden Götter erstmals als Hauptpersonen dargestellt. Vorlage:Galerie1

Weitere Tenbu-Gottheiten

Eine Sonderstellung unter den Deva-Gottheiten nimmt

Enma 閻魔 (jap.)

skt. Yama; König oder Richter der Unterwelt; auch Enra; meist als Enma-ten oder Enma-ō angesprochen

Der Begriff „Enma“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Rokudoe enma1.jpg
  • Enmaten enmao.jpg
  • Juo mak 05.jpg
  • Enma china13jh.jpg
  • Kumano sankei mandara.jpg
  • Enma-ten.jpg
  • Enma kyosai.jpg
  • Enma gericht1.jpg
  • Enma schreiber.gif
  • Enmaten tnm.jpg
  • Rokudo kuniyoshi.jpg
  • Daiitoku myoo toji.jpg

(skt.

Yama यमराज (skt., m.)

Gottheit der Unterwelt und des Todes (jap. Enma 閻魔)

Der Begriff „Yama“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Daiitoku myoo toji.jpg
  • Yama und savitri.jpg
  • Yama dharmaraja.jpg

), der Oberste Richter der Unter·welt ein. Er be·herrscht einen dem chinesischen Be·amten·staat nach·empfundenen Gerichts·hof, der nach dem Ableben eines Menschen über dessen nächste Wieder·geburt entscheidet. Auf ihn wird im Kapitel „Mythen“, Jenseits·vorstellungen genauer eingegangen.

Daneben umfasst die Kategorie der Devas eine ganze Reihe weiblicher Gott·heiten, bei·spiels·weise

Benzaiten 弁才天/弁財天 (jap.)

Glücksgöttin im Ensemble der Sieben Glücksgötter (Shichi Fukujin); Gottheit des Wassers, der Musik und der Beredsamkeit; skt. Sarasvati; auch: Benten

Der Begriff „Benzaiten“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Benzaiten muromachi.jpg
  • Chikubushima benten2.jpg
  • Daikoku motoyama.jpg
  • Enoshima hiroshige.jpg
  • Kisshoten.jpg
  • Benzaiten keisei.jpg
  • Takarabune kuniyoshi.jpg
  • Enoshima ema.jpg
  • Enoshima hadaka4 wada.jpg
  • Benten gakutei.jpg
  • Hadaka benten.jpg
  • Sanmen daikoku taizokyoji.jpg
  • Benten chikubushima1.jpg
  • Daikoku Uzume.jpg
  • Benzaiten.jpg
  • Sanmendaikoku hokusai.jpg
  • Bentendo inokashira.jpg
  • Enoshima hiroshige2.jpg
  • Benzaiten tosa.jpg

. Sie wirken auf modernen Statuen meist mild und betont weiblich, im japanischen Mittel·alter konnten aber auch sie — ähnlich wie ihre Vor·gänger·innen im indischen Buddhismus — höchst un·heim·liche und martialische Erscheinungsformen annehmen.

Viele Deva-Gottheiten bekamen innerhalb des japanischen Pantheons eine Be·deutung zu·ge·sprochen, die weit über ihre Rolle im bud·dhis·tischen Kanon hin·aus·geht. Sie erfuhren Einzel·kulte, bekamen eigene Tempel und wurden schließ·lich soweit an die ein·heimischen Götter (

kami(jap.)

Gottheit; im engeren Sinne einheimische oder lokale japanische Gottheit, Schreingottheit (s. jinja), Gottheit des Shintō

Der Begriff „kami“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Hachiman kaikei.jpg
  • Matsunoo oyamakui.jpg
  • Kasugamandala 1.jpg
  • Namazue daikoku.jpg
  • Kongobo tengu konpira.jpg
  • Kumano kami.jpg
  • Matsunoo josei.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Baozhi heian.jpg

) an·ge·glichen, dass sie heute auch in Shinto Schreinen ver·ehrt werden. Diesem Phänomen ist die folgende Seite der Glücksgötter gewidmet.

Religion in JapanIkonographie
Diese Seite:

„Wächtergötter und andere gestrenge Herren.“ In: Bernhard Scheid, Religion-in-Japan: Ein digitales Handbuch. Universität Wien, seit 2001