Mythen/Geister: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „\{\{[Ss]idebox3“ durch „{{floatright | sidebox=1“)
 
(114 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Styles}}
+
{{titel
{{titel | Gespenster und Totengeister}}
+
| Gespenster und Totengeister
{{Wrapper|
 
__TOC__
 
{{sidebox
 
| sidepage=Kaidan|w=140|rahmen_h=190
 
| hokusai_oiwa.jpg
 
| Horrorklassiker der Edo-Zeit
 
 
}}
 
}}
 +
 +
{{floatright | sidebox=1 | rh= auto
 +
|Yurei_kyosai1.jpg
 +
|Totengeist
 +
|ref= 1
 
}}
 
}}
{{fl|A}}n der Schnittstelle von volkstümlicher Religion und Erzählkunst begeg·nen wir in Japan einer gestal·ten·rei·chen Welt von Fabel·wesen und Gespens·tern. Da ihre Handlungen zumeist unbe·rechen·bar sind, gelten sie grundsätzlich als unheimlich, obwohl manche bei genauer Betrachtung auch in freund·licher Absicht mit den Menschen kommunizieren können. Im Unterschied zu den etab·lier·ten Verehrungs·wesen der japani·schen Religion ({{glossar:kami}}-Gott·heiten oder bud·dhis·tische Manifes·tatio·nen) werden diese Geister für gewöhn·lich nicht als über·geord·nete Auto·ritäten ima·giniert, sondern befin·den sich gegen·über der mensch·lichen Ge·sell·schaft sozusagen „auf Augen·höhe“. Geister besitzen zwar Fähig·keiten, die Men·schen nicht haben, treten aber nicht als Herr·scher über die Men·schen, son·dern eher als Kon·kur·ren·ten auf: Sie begeh·ren men·schliche Güter und hegen oft Neid, Hass oder Groll gegen die Menschen, füh·len sich aber auch von mensch·licher Schön·heit kör·per·lich ange·zogen und sind in manchen Fällen sogar bereit, be·stim·mten Men·schen zu dienen.
+
An der Schnittstelle von volkstümlicher Religion und Erzählkunst begegnen wir in Japan einer gestaltenreichen Welt von Fabelwesen und Gespenstern. In vielen Fällen handelt es sich um die ruhelosen Seelen von Verstorbenen, die aus verschiedenen Gründen keinen sicheren Aufenthaltsort im [[Jenseits]] gefunden haben. Diesen Gestalten ist die vorliegende Seite gewidmet.   
 +
   
 +
== Geist oder Gottheit? ==
 +
 
 +
Die Grenze zwischen Gottheiten ({{g|kami}}) und Gespenstern oder Geistern ist in Japan  fließend. Besonders mächtige Fabelwesen ({{g|youkai}}) und Gespenster ({{g|bakemono}}) können gottähnliche Verehrung genießen und, wie die unten erwähnten {{g|goryou}}, zu Schrein-Göttern aufsteigen; andere, etwa die mit magischen Fähigkeiten begabten [[Füchse]], können auch als Boten zwischen Göttern und Menschen fungieren. Selbst die positive oder negative Haltung gegenüber den Menschen ist kein Kriterium, denn sowohl Götter als auch Geister sind grundsätzlich unberechenbar. Man kennt auch Seuchen- oder Armuts-Götter, die den Menschen gegenüber feindlich eingestellt sind, während es umgekehrt Geister gibt, die in freundlicher Absicht mit den Menschen kommunizieren.  
 +
 
 +
Der Unterschied liegt wahrscheinlich einfach nur im Status: Geister werden für gewöhnlich nicht als übergeordnete Autoritäten imaginiert, sondern befinden sich gegenüber der menschlichen Gesellschaft sozusagen „auf Augenhöhe“. Trotz gewisser übermenschlicher Fähigkeiten treten sie nicht als Herrscher, sondern als Konkurrenten der Menschen auf: Sie begehren menschliche Güter und hegen oft Neid, Hass oder Groll gegen die gesamte Menschheit, fühlen sich aber auch von menschlicher Schönheit körperlich angezogen. Anders ausgedrückt: Besteht die Hoffnung, ein Wesen der unsichtbaren Welt mit den richtigen magischen Mitteln zu unterwerfen, zu vernichten, zu zähmen, zu verführen  oder gar dienstbar zu machen, so handelt es sich um einen „Geist“. Erweist es sich dagegen als unbesiegbar, so bleibt den Menschen nichts anderes übrig, als ihm rituelle, d.h. gewohnheitsmäßige Unterwerfung und Verehrung im Tausch gegen Wohlwollen und Schutz anzubieten, womit es zu einer „Gottheit“ wird.
 +
 
 +
==Typologie ==
 +
   
 +
Typologien und Terminologien von Gespenstern sind wohl in allen Kulturen unscharf, widersprüchlich und raschen Veränderungen unterworfen, doch lassen sich im japanischen Kontext meiner Ansicht nach zwei Grundformen von übernatürlichen Geisterwesen unterscheiden:
  
Aller·dings sind die Gren·zen zur Welt der Götter fließend. Beson·ders mäch·tige Fabel·wesen und Gespens·ter können gott·ähn·liche Ver·ehrung genießen oder, wie die unten erwähnten {{glossar:goryou}}, zu Göttern aufsteigen; andere, etwa die mit magischen Fähigkeiten begabten [[Füchse]], können auch als Boten zwischen Göttern und Men·schen fun·gieren.
+
# Totenseelen ({{g|yuurei}}), also verstorbene Menschen, die noch nicht vollständig ins Jenseits (bzw. in eine neue Wiedergeburtsform) hinüber gewechselt sind. Ihr unheimlicher Charakter wird dadurch erzeugt, dass sie leichenhafte Züge tragen und man nicht weiß, ob sie nun tot oder lebendig sind.
 +
# Dämonen, wie z.B. {{g|Oni}} oder {{g|Tengu}}, die menschliche und tierische Züge kombinieren. Obwohl es zahlreiche Legenden gibt, die davon berichten, dass sich Menschen nach ihrem Tod in solche Geister verwandelt haben, scheinen sie (zumindest inkonographisch) einer vom Menschen verschiedenen Spezies anzugehören und bilden permanente Gemeinschaften am Rande der menschlichen Gesellschaft. Sie ähneln damit Tieren mit magischer Begabung, etwa [[Mythen/Verwandlungskuenstler |Füchsen]] oder [[Mythen/Imaginaere Tiere| Schlangen]].  
  
Beson·ders in der {{glossar:edo}}-Zeit (1600–1867) erfuhren Geschich·ten aus dieser Geister·welt ({{glossar:kaidan}}), etwa die „Geschichten unter dem Regen·mond“ (''Ugetsu monogatari'') von {{glossar:Uedaakinari}}, einen regel·rechten Boom. Aber auch zahlreiche Holzdrucke ({{glossar:ukiyoe}}) von über·natürl·ichen Wesen legen Zeugnis von der Faszination dieser Welt des Übernatürlichen ab ([[{{FULLPAGENAME}}/Kaidan|mehr dazu...]]). In dieser Zeit ent·wickelten Gelehrte wie {{glossar:toriyamasekien}}, die auch als Künstler tätig waren, eine Ge·spens·ter·typo·logie, die noch heute bekannt ist und in modernen Filmen oder Manga immer wieder auf·ge·grif·fen wird. Dabei lassen sich im Wesent·lichen zwei Arten von über·natür·lichen Wesen unter·scheiden:
+
Während sich diese Seite mit dem Glauben an die Totengeister befasst, kommen Dämonen und Tiere auf den folgenden Seiten zur Sprache.
  
:# die Fabelwesen ({{glossar:youkai}}), die permanente Gemeinschaften am Rande der menschlichen Gesellschaft bilden. Zu ihnen zählen z.B. die [[Mythen:Tengu|Tengu]], die [[Mythen:Oni und Kappa|Oni]] und andere geisterhafte Wesen, aber auch Tiere mit magischer Begabung wie [[Mythen:Füchse |Füchse]], [[Mythen:Drachen| Schlangen]] und andere.  
+
{{Textbox
:# die Seelen der Verstorbenen ({{glossar:yuurei}}), die noch nicht vollständig ins Jenseits (bzw. in eine neue Wieder·geburts·form) hinüber·ge·wechselt sind. (Natürlich gibt es auch einige Grenzfälle zwischen den beiden Gruppen.)
+
|text=
 +
=== Vokabel ===
 +
*{{g|bakemono}} oder {{g|obake}}: wtl. „verwandelte Wesen“; geläufigste Ausdrücke für Gespenster und andere übernatürliche Erscheinungen.
 +
*{{g|goryou}}: Hochgestellte Rachegeister.
 +
*{{g|hyakki}}: ältere Sammelbezeichnung.  
 +
*{{g|oni}}: Dämon.  
 +
*{{g|onryou}}: Rachegeister.
 +
*{{g|reikon}} oder {{g|tamashii}}: Seele, Totenseele. Neutraler Ausdruck.
 +
*{{g|sorei}}: Ahnengeist, Ahnenseele.
 +
*{{g|youkai}}: Fabelwesen, auch magisch begabte Tiere.  
 +
*{{g|yuurei}}: wtl. „dunkle Geister“; Totengeister.
 +
}}
  
Während auf den folgenden Seiten von ''yōkai'' die Rede ist, befasst sich diese Seite mit dem Glauben an die Totengeister.
+
==Totengeister==
  
==Totengeister (''yūrei'')==
 
 
{{floatright
 
{{floatright
|yurei.jpg|w=200|rahmen_w=180|left=-18|rahmen_h=280
+
|yurei.jpg
 
|Totengeist
 
|Totengeist
 +
|t=-65 | b= -30
 +
|lr=-12
 +
|rh=auto
 +
|hell= hell
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
In der Edo-Zeit etablierte sich  die heute noch geläufige Form der Totengeister (''yūrei''), welche bemer·kens·werte Ähn·lich·kei·ten mit euro·päi·schen Ge·spens·tern auf·weisen: Mit weißem Toten·gewand ({{glossar:shinishouzoku}}, zu dem auch eine drei·eckige Stirn·kappe ''hitaikakushi'' ge·hört) und lan·gen auf·ge·lösten Haa·ren schwe·ben die ''yūrei'' nebel·haft über dem Boden. Ihre Arme sind meist zur Brust hoch·ge·zo·gen, wäh·rend die Hände häufig schlapp herun··ter·hängen.  
+
Spätestens seit der {{g|Edo}}-Zeit ist die heute noch geläufige Form der Totengeister (''yūrei'') bekannt, welche bemerkenswerte Ähnlichkeiten mit europäischen Gespenstern aufweisen: Mit weißem Totengewand ({{g|shinishouzoku}}, zu dem auch eine dreieckige Stirnkappe {{g|hitaikakushi}} gehört) und langen aufgelösten Haaren schweben die ''yūrei'' nebelhaft über dem Boden. Ihre Arme sind meist zur Brust hochgezogen, während die Hände häufig schlapp herunterhängen. Sie sind somit dem Bild eines Sterbenden oder gerade Verstorbenen nachempfunden und es scheint, als ob sie permanent im Zustand des Sterbens verharren würden.  
  
Die Vorstellungen, die dieser Gespenster·ikono·graphie zu·grun·de liegen, reichen weit in die ja·pani·sche Ge·schich·te zu·rück. Schon in der {{glossar:Heian}}-Zeit war man der Auf·fas·sung, dass  jeder Mensch nach seinem Tod zum Ge·spenst wer·den kann, wenn er nicht or·dent·lich be·stat·tet wird, oder anders aus·ge·drückt, wenn ihm der [[Mythen:Jenseits| Weg ins Jenseits]] ver·sperrt ist, weil sich nie·mand seines Leich·nams annimmt. Dieser Weg ist in jedem Fall eine be·schwer·liche Reise, die rituell be·gleitet werden muss. Und immer, wenn bei diesen Riten etwas schief geht, kann es sein, dass der Geist des Ver·stor·benen seine Hinter·blie·benen in Träumen oder in realen Erschei·nungen heim·sucht. Solche Toten·geister sind a priori un·heim·lich, doch werden sie erst dann wirklich gefährlich, wenn es sich um Rache·geister ({{glossar:onryou}}) handelt. Zu solchen Rache·geistern werden jenen Ver·stor·benen, die im Leben beson·deres Unrecht erlitten haben und/oder unter großen Qualen gestorben sind. Hier helfen selbst ord·nungs·gemäß durch·ge·führte Be·gräb·nisse nicht immer, ihren Groll zu be·sänftigen. 
+
Die Vorstellungen, die dieser Gespensterikonographie zugrunde liegen, reichen weit in die japanische Geschichte zurück. Schon in der {{g|Heian}}-Zeit war man der Auffassung, dass  jeder Mensch nach seinem Tod zum Gespenst werden kann, wenn er nicht ordentlich bestattet wird, oder anders ausgedrückt, wenn ihm der [[Mythen/Jenseits| Weg ins Jenseits]] versperrt ist, weil sich niemand seines Leichnams annimmt. Dieser Weg ist in jedem Fall eine beschwerliche Reise, die rituell begleitet werden muss. Und immer, wenn bei diesen Riten etwas schief geht, kann es sein, dass der Geist des Verstorbenen seine Hinterbliebenen in Träumen oder in realen Erscheinungen heimsucht.  
  
 
=== Der Kult um „erhabene Geister“ ===
 
=== Der Kult um „erhabene Geister“ ===
{{Textbox
+
 
|text=
+
Die etablierten religiösen Institutionen haben den Glauben an rächende Totengeister nicht etwa als Aberglaube abgetan, sondern ihn im Gegenteil immer schon gefördert. Dem Religionshistoriker {{g|Faurebernard}} zufolge hat sich der Buddhismus unter anderem deshalb in Ostasien etablieren können, weil er die vorbuddhistische Vorstellung der grollenden Totengeister absorbierte und besonders erfolgversprechende Rituale für die Reintegration dieser Seelen entwickelte.<ref>Faure, ''The red thread'', ch. 1.</ref>
===Vokabel===
+
 
*{{glossar:bakemono}} oder {{glossar:obake}}: wtl. „verwandelte Wesen“; geläufigste Ausdrücke für Gespenster und andere übernatürliche Erscheinungen.
+
Bereits im frühen Buddhismus finden wir Zeremonien, die beispielsweise nach kriegerischen Schlachten durchgeführt wurden, um die Geister der Gefallenen (vor allem die der Gegner!) von Racheakten abzuhalten. Auch im [[Geschichte/Kami_Kulte| höfischen Shintō]] gibt es seit dem Altertum eine Zeremonie zur Besänftigung der Geister ({{g|chinkonsai}}), die allerdings nicht explizit an Totengeister gerichtet ist. Wenn sich Unglücksfälle trotz solcher Zeremonien häuften, so suchte und fand man die Ursache in den Rachegeistern von besonders einflussreichen Personen, die in diesem Fall als „erhabene Geister“ ({{g|goryou}}) bezeichnet wurden. Erhabene Geister unterscheiden sich laut {{g|Kurodatoshio}} (1996) insofern von gewöhnlichen Rachegeistern ({{g|onryou}}), als es möglich ist, sie zu besänftigen,  indem man sie in den Status einer Gottheit ({{g|kami}}) versetzt und ihnen einen eigenen Schrein  errichtet. Genau dieses Phänomen ist vor allem in der {{g|Heian}}-Zeit häufig zu beobachten.  
*{{glossar:youkai}}: Fabelwesen, auch magisch begabte Tiere.
+
 
*{{glossar:yuurei}}: wtl. „dunkle Geister“; Totengeister.
+
Der älteste literarisch dokumentierte Fall stammt allerdings bereits aus der {{g|Nara}}-Zeit. {{g|Fujiwaranohirotsugu}} wurde damals als Anführer einer großen Rebellion in Kyūshū besiegt und enthauptet, soll aber dem {{g|shokunihongi}} zufolge aus dem Jenseits den Tod eines seiner größten Gegner, des buddhistischen Mönchs {{g|Genbou}}, bewirkt haben.  
*{{glossar:onryou}}: Rachegeister.
+
 
*{{glossar:goryou}}: Hochgestellte Rachegeister.
+
{{w500
*{{glossar:goryoushinkou}}: Glaube an, bzw. Kult für ''goryō''.
+
| lr=-15 | t=-55
*{{glossar:sorei}}: Ahnengeist, Ahnenseele.
+
| Goryo_hirotsugu.jpg
*{{glossar:reikon}} oder {{glossar:tamashii}}: Seele, Totenseele. Neutraler Ausdruck.
+
| Fujiwara no Hirotsugus Geist tötet einen Widersacher
*{{glossar:oni}}: Dämon, Teufel.  
+
|hell=hell
 +
|ref=1
 
}}
 
}}
Die etablierten religiösen Institutionen haben den Glauben an rächen·de Toten·geis·ter nicht etwa als Aber·glaube ab·ge·tan, son·dern ihn im Gegen·teil immer schon ge·för·dert. Dem Reli·gions·histo·riker Bernard Faure zufolge hat sich der Bud·dhis·mus unter ande·rem des·halb in Ost·asien eta·blieren kön·nen, weil er die vor-bud·dhis·tische Vor·stellung der grol·lenden Toten·geister absor·bierte und beson·ders erfolg·ver·spre·chende Rituale für die Re·inte·gration dieser Seelen ent·wickelte (Faure, ''The red thread'', ch. 1).
+
Das berühmteste Beispiel eines solchen Schreins stellt der {{g|kitanotenmanguu}} in Kyōto dar. Er wurde im Jahr 959 zu Ehren des Hofadeligen {{g|sugawaranomichizane}} (845–903) errichtet. Michizane, ein überragender Staatsmann und Gelehrter, war einer Hofintrige wegen verbannt worden und verstarb bald danach in seinem Exil in Kyūshū. In den folgenden Jahrzehnten kam es zu allerlei Naturkatastrophen und ungewöhnlichen Todesfällen bei Hof und in der Familie des Tennō, welche die Hofastrologen schließlich Michizanes Wirken zuschrieben. In mittelalterlichen Schreinlegenden ({{g|kitanotenjinengi}}), die diese Geschehnisse in illustrierten Querbildrollen anschaulich darstellen, erkennt man, dass Michizanes Rachegeist als gehörnter Donnergott ({{g|raijin}}), der Blitze in den kaiserlichen Palast schleudert, imaginiert wurde. Um diesen gefährlichen ''goryō'' zu besänftigen, wurde er zum ''kami'' erklärt und in einem Schrein „verortet“. Zusätzlich erhielt er alle Ehrungen inklusive der höchsten Hofränge, die ihm zu Lebzeiten versagt geblieben waren.
  
Bereits im frühen Buddhismus finden wir Zere·monien, die bei·spiels·wei·se nach krie·ge·ri·schen Schlach·ten durch·ge·führt wurden, um die Geister der Ge·fal·le·nen (vor allem die der Gegner!) von Rache·akten abzu·halten. Auch im [[Geschichte:Kami_Kulte| höfischen Shinto]] gibt es seit dem Alter·tum eine Zere·mo·nie zur Be·sänf·tigung der Geister ({{glossar:chinkonsai}}), die aller·dings nicht ex·plizit an To·ten·geis·ter gerich·tet ist. Wenn sich Un·glücks·fälle trotz solcher Zere·mo·nien häuften, so suchte und fand man die Ursache in den Rache·geis·tern von be·son·ders ein·fluss·rei·chen Per·sonen, die in diesem Fall als „erha·bene Geister“ ({{glossar:goryou}}) bezei·chnet wurden. Erha·bene Geister unter·schei·den sich laut Kuroda Toshio (1996) insofern von ge·wöhn·lichen Rache·geistern ({{glossar:onryou}}), als es möglich ist, sie zu besänftigen,  indem man sie in den Status einer Gottheit ({{glossar:kami}}) versetzt und ihnen einen eige·nen Schrein  errichtet. Genau dieses Phänomen ist vor allem in der {{glossar:Heian}}-Zeit häufig zu beobachten.
+
{{w500
 
+
| r=-250 | l=-200 | t=-15
{{w500|rahmen_w=500|w=850|left=-200
 
 
|kitanotenjin_engi_metny.jpg
 
|kitanotenjin_engi_metny.jpg
|Sugawara no Michizanes Geist in Gestalt eines zürnenden [[Ikonographie:Wächtergötter/Wind_und_Donner|Donnergottes]]
+
|Sugawara no Michizanes Geist in Gestalt eines zürnenden Donnergottes  
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Das berühmteste Beispiel eines solchen Schreins stellt der {{glossar:kitanotenmanguu}} in Kyoto dar. Er wurde im Jahr 959 zu Ehren des Hof·ade·ligen {{glossar:sugawaranomichizane}} (845–903) errichtet. Michizane, ein über·ragen·der Staats·mann und Gelehr·ter, war einer Hofin·trige wegen in die Ver·bannung ge·schickt worden und verstarb, bevor das Fehl·urteil rück·gängig gemacht werden konnte. In den folgen·den Jahr·zehn·ten kam es zu aller·lei Natur·katas·tro·phen und un·ge·wöhn·lichen Todes·fällen bei Hof und in der Fami·lie des Tenno, welche die Hof·astro·logen schließ·lich Michi·zanes Wirken zuschrie·ben. Auf mittel·alter·lichen Quer·bild·rollen, die diese Gescheh·nisse anschau·lich darstellen, erkennt man, dass Michi·zanes Rache·geist als gehörnter [[Ikonographie:Wächtergötter/Wind_und_Donner |Donnergott]], der Blitze in den kaiser·lichen Palast schleudert, ima·giniert wurde. Um diesen gefähr·lichen ''goryō'' zu besänf·tigen, wurde er zum Kami erklärt und in einem Schrein „verortet“. Zusätz·lich erhielt er alle Ehrun·gen inklu·sive der höchs·ten Hof·ränge, die ihm zu Leb·zeiten versagt blieben.
+
Heute ist Michizane vor allem unter dem Beinamen {{g|Tenjin}} bekannt. Er gilt als Gott der Gelehrsamkeit und der Dichtung und verfügt neben seinen zwei Hauptschreinen in Kyōto und Kyūshū über ein ausgedehntes Netz von Tenjin-Zweigschreinen in ganz Japan. (Mehr dazu im Kapitel Bauten, {{showTitel|tenjin}}.)
  
Heute ist Michizane vor allem unter dem Beinamen {{glossar:Tenjin}} bekannt. Er gilt als Gott der Gelehr·sam·keit und der Dich·tung und verfügt neben seinen zwei Haupt·schrei·nen in Kyoto und Kyushu über ein aus·ge·dehn·tes Netz von Tenjin-Zweig·schrei·nen in ganz Japan. (Mehr dazu auf der Sidepage [[tenjin|  Gott·heit und Schreine des Tenjin-Glaubens]].)
+
Abgesehen von Michizane wurden auch zahlreiche Tennō, denen übel mitgespielt worden war, als ''goryō'' angesehen. Für sie gibt es in Kyōto seit dem Altertum einen {{g|goryoujinja|Goryō}} Schrein, in dem sie kollektiv verehrt werden. Diese Beispiele machen deutlich, dass der Unterschied zwischen Geist und Gottheit letztlich nur im Vorhandensein einer Kultstätte besteht.
  
Abgesehen von Michizane wurden auch zahlreiche Tenno, denen übel mitgespielt worden war, als ''goryō'' ange·sehen. Für sie gibt es in Kyoto seit dem Alter·tum einen Goryō Schrein, in dem sie kollek·tiv ver·ehrt werden. Es scheint aller·dings, als wäre der Aus·druck ''goryō'' auf die Geister der Hof·aristo·kratie be·schränkt. Mit·glieder des Schwert·adels (Samurai) wurden kaum je Gegen·stand eines ''goryō''-Kultes. Eine mög·liche Aus·nahme stellt {{glossar:Tairanomasakado}} (?–940) dar, ein Krieger·ade·liger der Heian-Zeit, der versuchte, das politische Ruder zugunsten seiner Zunft zu wenden und zu diesem Zweck eine Rebellion anzettelte, die jedoch scheiterte. Er blieb jedoch in den Augen späterer Samurai ein Vor·bild und wurde auch als Schrein·gott·heit verehrt, z.B. im heutigen Kanda Schrein in Tokyo. Die Ent·stehung dieses Kultes trägt ähn·liche Züge wie der Goryō-Kult, mischte sich doch Furcht vor dem rächen·den Geist mit Be·wun·de·rung für kriege·rische Helden·taten. Der Ausdruck ''goryō'' selbst war aber wohl doch zu er·haben für einen Krieger aus den öst·lichen Provinzen.<ref >
+
===Kriegergeister ===
Masakados Schicksal und Nachleben werden im Heldenepos ''Shōmonki'' (Bericht über Masakado, 11. Jh.?) beschrieben. Hier wird angedeutet, dass der ''goryō'' des Sugawara no Michizane (s.o.) gemeinsame Sache mit Masakado machte. (Kuroda 1996, S. 329–330)  
+
 
 +
''Goryō''-Kulte für Mitglieder des Schwertadels ({{g|Samurai}}) konnten die Schreine für grollende Geister des Hofadels zwar nie übertrumpfen, Krieger, die als Rachegeister enden, kommen aber sehr wohl  in Erzählungen und Bildern aus dem Mittelalter vor. Der rebellische {{g|Tairanomasakado}} (?–940) schaffte beispielsweise eine ähnliche posthume Karriere vom Rachegeist zum Schreingott wie der erwähnte Michizane. Masakado  war ein Krieger der Heian-Zeit, der schon relativ früh  versuchte, das politische Ruder zugunsten seiner Zunft zu wenden und zu diesem Zweck eine Rebellion anzettelte, die allerdings scheiterte. Er blieb jedoch in den Augen späterer Samurai ein Vorbild und wurde insbesondere im Osten des Landes als Schreingottheit verehrt, z.B. im heutigen {{g|kandajinja|Kanda}} Schrein in Tōkyō. Die Entstehung dieses Kultes trägt ähnliche Züge wie der ''goryō''-Kult, mischte sich doch Furcht vor dem rächenden Geist mit Bewunderung für kriegerische Heldentaten.<ref >
 +
Masakados Schicksal und Nachleben werden im Heldenepos {{gb|shoumonki}} (Bericht über Masakado, 11. Jh.?) beschrieben. Hier wird angedeutet, dass der Geist des Sugawara no Michizane (s.o.) gemeinsame Sache mit Masakado machte (Kuroda 1996, S. 329–330).
 
</ref>
 
</ref>
 +
 +
{{w500
 +
| Tomomori_kuniyoshi.jpg
 +
| Geist des Taira no Tomomori
 +
| ref= 1
 +
}} 
 +
Ein weitläufiger Nachfahre  des Masakado, {{g|tairanotomomori}} (1152–1185), wurde später gerne von {{g|ukiyoe}}-Künstlern als prototypischer (wenn auch übelwollender) Rachegeist imaginiert. Die oben dargestellte Szene geht auf eine Episode des {{g|Heikemonogatari}} zurück, in der Tomomori, nachdem er in der Seeschlacht von {{g|dannoura}} sein Ende gefunden hatte, seinen Erzrivalen {{g|Minamotonoyoshitsune}} (1159–1189) und dessen Getreuen {{g|Benkei}} ein weiteres Mal als Rachegeist attackiert.
 +
 +
Schließlich sei hier auf die Krabbenart {{g|heikegani}} hingewiesen, die sich durch eine erstaunliche Zeichnung des Panzers in Form eines wutverzerrten menschlichen Gesichts auszeichnet. Die Krabben erhielten ihren Namen aufgrund der Tatsache, dass man in ihnen Rachegeister der in der erwähnten Seeschlacht gefallenen Krieger aus dem Geschlecht der {{g|Taira}} (Heike) zu erkennen meinte.<ref>S. dazu ''Kamigraphie'', [https://religion-in-japan.univie.ac.at/Kamigraphie/Heikegani Heikegani].</ref>
 +
 +
===''Ubume'', Mütter-Geister ===
 +
 +
{{floatright | sidebox=1|rh= auto |t=-180 |lr=-15 |b= -50
 +
|ubume-sekien.jpg
 +
|''Ubume''
 +
|sidepage=Ubume
 +
}}
 +
Ein typischer Spezialfall von ''yūrei'' sind Frauen, die vor oder während der Geburt eines Kindes sterben. Solche im vormodernen Japan häufigen Todesfälle verbanden sich mit einer Geistererscheinung namens {{g|ubume}}, die als verwirrt umherirrende Mutter mit Säugling dargestellt wurde. Derartige Totengeister (auch die von vertrauten Familienmitgliedern) waren trotz der Tragik ihres Todes ''a priori'' unheimlich und wurden mit eigenen Riten bedacht (s. {{showTitel|{{PAGENAME}}/Ubume}}). Totengeister wurden jedoch noch gefährlicher, wenn sie im Leben Macht und Autorität genossen hatten und dennoch Opfer besonderen Unrechts geworden oder unter großen Qualen gestorben waren. Der Kontrast von Macht und Ohnmacht, Aufstieg und Fall beflügelte die Phantasien von Rachegeistern ({{g|onryou}}), bei denen selbst ordnungsgemäß durchgeführte Begräbnisse nicht mehr halfen, um ihren Groll zu besänftigen.
  
 
==Totengeister in Literatur und Kunst==
 
==Totengeister in Literatur und Kunst==
{{Wrapper|position=right|
+
Über die frühesten Fabelwesen und Totengeister wissen wir vor allem aus der buddhistischen Erzählliteratur ({{g|setsuwa}}) der Heian Zeit, z.B. aus {{g|nihonryouiki}} oder {{g|konjakumonogatari}}. Im Mittelalter stießen Geistergeschichten vor allem im {{g|Nou}}-Theater auf großes Interesse. Zwei von fünf Hauptgenres des Nō sind ruhelosen Geistern gewidmet, nämlich die Krieger- und die Wahnsinnsstücke. Erstere behandeln meist tragische Helden aus den klassischen Kriegerepen wie {{g|heikemonogatari}} oder {{g|Taiheiki}}, die auf der Nō-Bühne als Geister wiederkehren. Letztere widmen sich vor allem Frauen, die aufgrund eines schweren Schicksalsschlages oder aus enttäuschter Liebe auch nach dem Tod nicht zur Ruhe kommen. Nachdem die Geister die Schlüsselszenen ihres Lebens in Tanz und Gesang vorgetragen haben, enden die Stücke zumeist mit ihrer erfolgreichen Befriedung durch einen buddhistischen Mönch.
}}
+
 
Neben monsterartigen Fabelwesen ({{glossar:youkai}}) und Dämonen ({{glossar:oni}}) tauchen Toten·geister schon in der bud·dhisti·schen Erzähl·literatur der Heian Zeit auf (v.a. im {{glossar:konjakumonogatari}}). Im Mittel·alter stießen Geister·geschich·ten vor allem im -Theater auf großes Inter·esse. Zwei von fünf Haupt·genres des Nō sind ruhe·losen Geistern gewidmet, nämlich die Krieger- und die Wahn·sinns·stücke. Erstere behan·deln meist tragische Helden aus den klas·sischen Krieger·epen wie {{glossar:heikemonogatari}} oder {{glossar:Taiheiki}}, die auf der Nō-Bühne als Geister wieder·kehren. Letztere widmen sich vor allem Frauen, die aufgrund eines schweren Schick·sals·schlages oder aus ent·täusch·ter Liebe auch nach dem Tod nicht zur Ruhe kommen. Nachdem die Geister die Schlüs·sel·szenen ihres Lebens in Tanz und Gesang vorge·tragen haben, enden die Stücke zumeist mit ihrer erfolg·reichen Befrie·dung durch einen bud·dhis·tischen Mönch.
 
 
{{w502
 
{{w502
 +
|rh= 310
 
| hannya edo.jpg
 
| hannya edo.jpg
 
| oyuki_okyo.jpg
 
| oyuki_okyo.jpg
Zeile 72: Zeile 116:
 
| ref=1
 
| ref=1
 
}}
 
}}
 +
=== Edo-Zeit: Höhepunkt der Horrorgeschichten ===
  
Auch im Edo-zeitlichen Bunraku- und Kabuki Theater treten zahlreiche Totengeister auf, allerdings geht es hier wesent·lich action·reicher zu als im Nō. Im Vorder·grund stehen die schauer·lichen Aspek·te der Geschich·ten, welche mit Hilfe von aus·ge·tüftel·ten Bühnen·tricks in Szene gesetzt wurden. ''Yūrei'' und ''yōkai'' wurden aber auch in illus·trier·ten Büchern und Einzel·drucken bildlich darge·stellt (s. dazu die Sidepage „[[Mythen:Geister/Kaidan|Horror Klassiker]]“) und sogar in eigenen Enzyklo·pädien erfasst. Beson·ders gegen Ende der Edo-Zeit, im neun·zehnten Jahr·hun·dert scheinen die grol·lenden Rache·geister ({{glossar:onryou}}) eine enorme Anzie·hungs·kraft auf das Publikum aus·geübt zu haben.
+
{{floatright | sidebox=1
 +
| sidepage=Essays/Horrorklassiker
 +
| titel= essay
 +
| hokusai_oiwa.jpg
 +
| Horrorklassiker der Edo-Zeit
 +
| rh=auto
 +
}}
 +
 
 +
Im  {{g|Bunraku}}- und {{g|Kabuki}}-Theater der {{g|edo}}-Zeit (1600–1867) treten ebenfalls zahlreiche Totengeister auf, allerdings geht es hier wesentlich actionreicher zu als im Nō. Im Vordergrund stehen die schauerlichen Aspekte der Geschichten, welche mit Hilfe von ausgetüftelten Bühnentricks in Szene gesetzt wurden. Auch belletristische Erzählungen aus der Geisterwelt ({{g|kaidan}}), etwa die „Geschichten unter dem Regenmond“ ({{g|ugetsumonogatari}}) von {{g|Uedaakinari}}, erfuhren einen regelrechten Boom.  Besonders gegen Ende der Edo-Zeit, im neunzehnten Jahrhundert scheinen die grollenden Rachegeister eine enorme Anziehungskraft auf das Publikum ausgeübt zu haben.
 +
 
 +
''Yūrei'' und ''yōkai'' wurden auch in illustrierten Büchern und Einzeldrucken bildlich dargestellt. {{g|ukiyoe|''Ukiyoe''}}-Künstler wie {{g|katsushikahokusai}} oder {{g|tsukiokayoshitoshi}} widmeten dem Thema ganze Serien von Bildern. Prägend für ihre Darstellungen waren Gelehrte wie {{g|toriyamasekien}}. Sie entwickelten in eigenen Bild-Enzyklopädien eine Gespenstertypologie, die noch heute bekannt ist und in modernen Filmen oder Manga immer wieder aufgegriffen wird. (S. dazu auch den Essay {{showTitel|Essays/Horrorklassiker}}.)
  
 
==Heutige Praktiken==
 
==Heutige Praktiken==
{{sidebox|itako.jpg|w=140|top=-30|Itako|sidepage=Itako}}
 
Beim japanischen [[Alltag:Jahr|Bon-Fest]], das jährlich im August abgehalten wird, ist der Glaube an die Rückkehr der Toten nach wie vor präsent. Aller·dings handelt es sich hier um Ahnen·seelen ({{glossar:sorei}}), die bereits fest im Jenseits ver·ankert sind und zur Bon-Zeit wohl·wollend im Dies·seits nach dem Rechten sehen. Vor diesen Geistern braucht man sich also nicht zu fürchten. Dennoch ist zu beachten, dass auch das Bonfest ur·sprüng·lich ein Ritus war, durch den ver·stor·bene Ver·wandte, die als [[Mythen:Höllen/Hungergeister|Hungergeister]] wieder·geboren wurden, aus diesem Zustand befreit werden sollten. Man sieht also, dass positiv und angstvoll besetzte Vor·stel·lungen von Toten·geistern recht eng bei einander liegen.
 
  
Der Glaube an real existierende und in diese Welt zurückkehrende Totenseelen spielt außer·dem in Riten der Geister·beschwö·rung eine Rolle. In manchen länd·lichen Gebieten, insbe·son·dere in Nord-Japan, gibt es nach wie vor religi·öse Spezia·listen, die bei Bedarf eine Kom·muni·kation mit den Seelen der Toten her·stel·len. Es handelt sich um die sog. {{glossar:itako}}, meist blinde Frauen, die davon leben, dass sie in privaten, häus·lichen Ritualen die Seelen der Ver·stor·benen einer Familie durch sich sprechen lassen. Solche Riten nennt man {{glossar:kuchiyose}} (etwa „durch den Mund heran·bringen“). Mit Hilfe der ''itako'' kann man Fragen an die Toten stellen und Ant·worten bekom·men ([[{{FULLPAGENAME}}/Itako|mehr dazu...]]). Es handelt sich dabei wohl·gemerkt um alt·ein·geses·sene Praktiken, nicht um modernen Spiritismus.
+
Beim japanischen {{g|bon|Bon-Fest}}, das jährlich im August abgehalten wird, ist der Glaube an die Rückkehr der Toten nach wie vor präsent. Allerdings handelt es sich hier um Ahnenseelen ({{g|sorei}}), die bereits fest im Jenseits verankert sind und zur Bon-Zeit wohlwollend im Diesseits nach dem Rechten sehen. Vor diesen Geistern braucht man sich also nicht zu fürchten. Dennoch ist zu beachten, dass auch das Bonfest ursprünglich ein Ritus war, durch den verstorbene Verwandte, die als Hungergeister ({{g|gaki}}) wiedergeboren wurden, aus diesem Zustand befreit werden sollten (s. {{showTitel|Mythen/Hoellen/Hungergeister}}). Man sieht also, dass positiv und angstvoll besetzte Vorstellungen von Totengeistern recht eng beieinander liegen.
  
 +
{{floatleft
 +
|itako.jpg
 +
|''Itako'' Shamanin
 +
|ref=1
 +
}}
 +
Der Glaube an real existierende und in diese Welt zurückkehrende Totenseelen spielt außerdem in Riten der Geisterbeschwörung eine Rolle. In manchen ländlichen Gebieten, insbesondere in Nord-Japan, gibt es nach wie vor religiöse Spezialisten, die bei Bedarf eine Kommunikation mit den Seelen der Toten herstellen. Es handelt sich um die sog. {{g|itako}}, meist blinde Frauen, die davon leben, dass sie in privaten, häuslichen Ritualen die Seelen der Verstorbenen einer Familie durch sich sprechen lassen.  Mit Hilfe der ''itako'' kann man Fragen an die Toten stellen und Antworten bekommen. Solche Riten nennt man {{g|kuchiyose}}. Es handelt sich dabei wohlgemerkt um alteingesessene Praktiken, nicht um modernen Spiritismus. (S. a. Kapitel Alltag, {{showTitel|Alltag/Yamabushi/Itako}})
 
{{Verweise
 
{{Verweise
 +
|thisway=Mythen/Tengu
 
|links=
 
|links=
* [http://www.mangajin.com/mangajin/samplemj/ghosts/ghosts.htm Japanese Ghosts], Tim Screech (en.)<br />Ein informativer und schön illustrierter Aufsatz des ''[http://www.mangajin.com/mangajin/index.htm Mangajin Magazine]''#40.
+
* [http://www.hauntedtimes.com/japanese-ghosts/ Japanese Ghosts], Tim Screech (en.)<br />Ein informativer und schön illustrierter Aufsatz des ''[http://www.hauntedtimes.com/ Mangajin Magazine]''#40.
 
* [http://www.loc.gov/exhibits/ukiyo-e/images.html The Floating World of Ukiyoe]<br/>Sehr schöne und informative Website, die auch das Thema Geister in den Ukiyo-e Bildern behandelt.
 
* [http://www.loc.gov/exhibits/ukiyo-e/images.html The Floating World of Ukiyoe]<br/>Sehr schöne und informative Website, die auch das Thema Geister in den Ukiyo-e Bildern behandelt.
* [http://www.asianart.com/articles/rubin/ Ghosts, Demons and Spirits in Japanese Lore], Norman A. Rubin (en.)<br/>Artikel über Geister, Dämonen und andere Wesen auf ''[http://www.asianart.com/ Asian Art]''.
+
* [http://www.asianart.com/articles/rubin/ Ghosts, Demons and Spirits in Japanese Lore], Norman A. Rubin (en.)<br/>Artikel auf ''Asian Art''.
 
* [http://www.nichibun.ac.jp/YoukaiDB/index.html Kaii-yōkai denshō Database], Komatsu Kazuhiko (Nichibunken) (jap.)<br/>Datenbank der japanischen Geistersagen und Gespenstermotive. Kurze Erklärungen und ausführliche bibliografische Informationen zu etwa 20.000 Schlagworten. Hervorragendes Tool für wissenschaftliche Forschungen zu dem Thema.
 
* [http://www.nichibun.ac.jp/YoukaiDB/index.html Kaii-yōkai denshō Database], Komatsu Kazuhiko (Nichibunken) (jap.)<br/>Datenbank der japanischen Geistersagen und Gespenstermotive. Kurze Erklärungen und ausführliche bibliografische Informationen zu etwa 20.000 Schlagworten. Hervorragendes Tool für wissenschaftliche Forschungen zu dem Thema.
* [http://kikyo.nichibun.ac.jp/emakimono/ Emakimono database], International Research Center for Japanese Studies (Nichibunken) - Kyoto (jap.)<br/>Sehr attraktiv gestaltete Website, auf der mehrere Edo-zeitliche Bildrollen (''emaki'') zu Themen wie Jenseits oder Gespenster vollständig zu betrachten sind. Leider keine genauen bibliographischen Angaben.
+
* [http://kikyo.nichibun.ac.jp/emakimono/ Emakimono database], International Research Center for Japanese Studies (Nichibunken) - Kyoto (jap.)<br/>Sehr attraktiv gestaltete Website, auf der mehrere Edo-zeitliche Bildrollen ({{gb|emaki}}) zu Themen wie Jenseits oder Gespenster vollständig zu betrachten sind. Leider keine genauen bibliographischen Angaben.
|update= Aug 2010
+
* ''[https://religion-in-japan.univie.ac.at/Kamigraphie Kamigraphie]: Zur Ikonographie und Ikonologie japanischer Gottheiten'' (Schwesterprojekt von ''Religion-in-Japan'').
 +
|update= Jul. 2020
 
|literatur=
 
|literatur=
 
{{Literatur:Addiss_1986}}
 
{{Literatur:Addiss_1986}}
Zeile 95: Zeile 156:
 
{{Literatur:Maisondelaculturedujapon_2005}}
 
{{Literatur:Maisondelaculturedujapon_2005}}
 
}}
 
}}
{{ThisWay|Mythen: Tengu}}
 

Aktuelle Version vom 9. Januar 2023, 14:32 Uhr

Gespenster und Totengeister

An der Schnittstelle von volkstümlicher Religion und Erzählkunst begegnen wir in Japan einer gestaltenreichen Welt von Fabelwesen und Gespenstern. In vielen Fällen handelt es sich um die ruhelosen Seelen von Verstorbenen, die aus verschiedenen Gründen keinen sicheren Aufenthaltsort im Jenseits gefunden haben. Diesen Gestalten ist die vorliegende Seite gewidmet.

Geist oder Gottheit?

Die Grenze zwischen Gottheiten (kami [kami (jap.) Gottheit; im engeren Sinne einheimische oder lokale japanische Gottheit, Schreingottheit (s. jinja), Gottheit des Shintō]) und Gespenstern oder Geistern ist in Japan fließend. Besonders mächtige Fabelwesen (yōkai [yōkai (jap.) 妖怪 Fabelwesen, Geisterwesen, Gespenster]) und Gespenster (bakemono [bakemono (jap.) Gespenst, Geist; wtl. verwandeltes Wesen]) können gottähnliche Verehrung genießen und, wie die unten erwähnten goryō [goryō (jap.) 御霊 „erhabener“ [Rache]Geist], zu Schrein-Göttern aufsteigen; andere, etwa die mit magischen Fähigkeiten begabten Füchse, können auch als Boten zwischen Göttern und Menschen fungieren. Selbst die positive oder negative Haltung gegenüber den Menschen ist kein Kriterium, denn sowohl Götter als auch Geister sind grundsätzlich unberechenbar. Man kennt auch Seuchen- oder Armuts-Götter, die den Menschen gegenüber feindlich eingestellt sind, während es umgekehrt Geister gibt, die in freundlicher Absicht mit den Menschen kommunizieren.

Der Unterschied liegt wahrscheinlich einfach nur im Status: Geister werden für gewöhnlich nicht als übergeordnete Autoritäten imaginiert, sondern befinden sich gegenüber der menschlichen Gesellschaft sozusagen „auf Augenhöhe“. Trotz gewisser übermenschlicher Fähigkeiten treten sie nicht als Herrscher, sondern als Konkurrenten der Menschen auf: Sie begehren menschliche Güter und hegen oft Neid, Hass oder Groll gegen die gesamte Menschheit, fühlen sich aber auch von menschlicher Schönheit körperlich angezogen. Anders ausgedrückt: Besteht die Hoffnung, ein Wesen der unsichtbaren Welt mit den richtigen magischen Mitteln zu unterwerfen, zu vernichten, zu zähmen, zu verführen oder gar dienstbar zu machen, so handelt es sich um einen „Geist“. Erweist es sich dagegen als unbesiegbar, so bleibt den Menschen nichts anderes übrig, als ihm rituelle, d.h. gewohnheitsmäßige Unterwerfung und Verehrung im Tausch gegen Wohlwollen und Schutz anzubieten, womit es zu einer „Gottheit“ wird.

Typologie

Typologien und Terminologien von Gespenstern sind wohl in allen Kulturen unscharf, widersprüchlich und raschen Veränderungen unterworfen, doch lassen sich im japanischen Kontext meiner Ansicht nach zwei Grundformen von übernatürlichen Geisterwesen unterscheiden:

  1. Totenseelen (yūrei [yūrei (jap.) 幽霊 Totengeist]), also verstorbene Menschen, die noch nicht vollständig ins Jenseits (bzw. in eine neue Wiedergeburtsform) hinüber gewechselt sind. Ihr unheimlicher Charakter wird dadurch erzeugt, dass sie leichenhafte Züge tragen und man nicht weiß, ob sie nun tot oder lebendig sind.
  2. Dämonen, wie z.B. oni [oni (jap.) Dämon, „Teufel“; in sino-japanischer Aussprache (ki) ein allgemeiner Ausdruck für Geister] oder tengu [tengu (jap.) 天狗 wtl. Himmelshund; vogelartiger oder geflügelter Kobold, meist in den Bergen], die menschliche und tierische Züge kombinieren. Obwohl es zahlreiche Legenden gibt, die davon berichten, dass sich Menschen nach ihrem Tod in solche Geister verwandelt haben, scheinen sie (zumindest inkonographisch) einer vom Menschen verschiedenen Spezies anzugehören und bilden permanente Gemeinschaften am Rande der menschlichen Gesellschaft. Sie ähneln damit Tieren mit magischer Begabung, etwa Füchsen oder Schlangen.

Während sich diese Seite mit dem Glauben an die Totengeister befasst, kommen Dämonen und Tiere auf den folgenden Seiten zur Sprache.

Vokabel

  • bakemono [bakemono (jap.) Gespenst, Geist; wtl. verwandeltes Wesen] oder o-bake [o-bake (jap.) お化け Gespenst, Geist; wtl. „Verwandeltes“]: wtl. „verwandelte Wesen“; geläufigste Ausdrücke für Gespenster und andere übernatürliche Erscheinungen.
  • goryō [goryō (jap.) 御霊 „erhabener“ [Rache]Geist]: Hochgestellte Rachegeister.
  • hyakki [hyakki (jap.) 百鬼 wtl. „hundert Geister“; Sammelbezeichnung für Geisterwesen]: ältere Sammelbezeichnung.
  • oni [oni (jap.) Dämon, „Teufel“; in sino-japanischer Aussprache (ki) ein allgemeiner Ausdruck für Geister]: Dämon.
  • onryō [onryō (jap.) 怨霊 Rachegeist]: Rachegeister.
  • reikon [reikon (jap.) 霊魂 Geist, Seele] oder tamashii [tamashii (jap.) Geist, Seele]: Seele, Totenseele. Neutraler Ausdruck.
  • sorei [sorei (jap.) 祖霊 Ahnenseele]: Ahnengeist, Ahnenseele.
  • yōkai [yōkai (jap.) 妖怪 Fabelwesen, Geisterwesen, Gespenster]: Fabelwesen, auch magisch begabte Tiere.
  • yūrei [yūrei (jap.) 幽霊 Totengeist]: wtl. „dunkle Geister“; Totengeister.

Totengeister

Yurei.jpg
2 Totengeist
Totengeist (yūrei) auf einem nächtlichen Friedhof. Die Darstellung stammt aus der Meiji-Zeit, es handelt sich allerdings um die Kopie einer Abbildung des Gelehrten und Malers Toriyama Sekien (1712–1788) aus dem Jahr 1776.
Meiji-Zeit. Kinsei fūzoku zue database, Nichibunken.

Spätestens seit der Edo [Edo (jap.) 江戸 Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);]-Zeit ist die heute noch geläufige Form der Totengeister (yūrei) bekannt, welche bemerkenswerte Ähnlichkeiten mit europäischen Gespenstern aufweisen: Mit weißem Totengewand (shini shōzoku [shini shōzoku (jap.) 死に装束 Totengewand], zu dem auch eine dreieckige Stirnkappe — hitaikakushi [hitaikakushi (jap.) 額隠 weißes, dreieckiges Stück Papier oder Stoff, welches von Totengeistern auf der Stirn getragen wird] — gehört) und langen aufgelösten Haaren schweben die yūrei nebelhaft über dem Boden. Ihre Arme sind meist zur Brust hochgezogen, während die Hände häufig schlapp herunterhängen. Sie sind somit dem Bild eines Sterbenden oder gerade Verstorbenen nachempfunden und es scheint, als ob sie permanent im Zustand des Sterbens verharren würden.

Die Vorstellungen, die dieser Gespensterikonographie zugrunde liegen, reichen weit in die japanische Geschichte zurück. Schon in der Heian [Heian (jap.) 平安 auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)]-Zeit war man der Auffassung, dass jeder Mensch nach seinem Tod zum Gespenst werden kann, wenn er nicht ordentlich bestattet wird, oder anders ausgedrückt, wenn ihm der Weg ins Jenseits versperrt ist, weil sich niemand seines Leichnams annimmt. Dieser Weg ist in jedem Fall eine beschwerliche Reise, die rituell begleitet werden muss. Und immer, wenn bei diesen Riten etwas schief geht, kann es sein, dass der Geist des Verstorbenen seine Hinterbliebenen in Träumen oder in realen Erscheinungen heimsucht.

Der Kult um „erhabene Geister“

Die etablierten religiösen Institutionen haben den Glauben an rächende Totengeister nicht etwa als Aberglaube abgetan, sondern ihn im Gegenteil immer schon gefördert. Dem Religionshistoriker Bernard Faure [Faure, Bernard (west.) 1948–; französisch-amerikanischer Religionshistoriker an der Columbia University] zufolge hat sich der Buddhismus unter anderem deshalb in Ostasien etablieren können, weil er die vorbuddhistische Vorstellung der grollenden Totengeister absorbierte und besonders erfolgversprechende Rituale für die Reintegration dieser Seelen entwickelte.1

Bereits im frühen Buddhismus finden wir Zeremonien, die beispielsweise nach kriegerischen Schlachten durchgeführt wurden, um die Geister der Gefallenen (vor allem die der Gegner!) von Racheakten abzuhalten. Auch im höfischen Shintō gibt es seit dem Altertum eine Zeremonie zur Besänftigung der Geister (chinkonsai [chinkonsai (jap.) 鎮魂祭 Zeremonie zur Beruhigung der Totengeister]), die allerdings nicht explizit an Totengeister gerichtet ist. Wenn sich Unglücksfälle trotz solcher Zeremonien häuften, so suchte und fand man die Ursache in den Rachegeistern von besonders einflussreichen Personen, die in diesem Fall als „erhabene Geister“ (goryō [goryō (jap.) 御霊 „erhabener“ [Rache]Geist]) bezeichnet wurden. Erhabene Geister unterscheiden sich laut Kuroda Toshio [Kuroda Toshio (jap.) 黒田俊雄 1923–1993; Historiker und Religionswissenschaftler] (1996) insofern von gewöhnlichen Rachegeistern (onryō [onryō (jap.) 怨霊 Rachegeist]), als es möglich ist, sie zu besänftigen, indem man sie in den Status einer Gottheit (kami [kami (jap.) Gottheit; im engeren Sinne einheimische oder lokale japanische Gottheit, Schreingottheit (s. jinja), Gottheit des Shintō]) versetzt und ihnen einen eigenen Schrein errichtet. Genau dieses Phänomen ist vor allem in der Heian [Heian (jap.) 平安 auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)]-Zeit häufig zu beobachten.

Der älteste literarisch dokumentierte Fall stammt allerdings bereits aus der Nara [Nara (jap.) 奈良 Hauptstadt und Sitz des Tennō, 710–784 (= Nara-Zeit); auch: Heijō-kyō]-Zeit. Fujiwara no Hirotsugu [Fujiwara no Hirotsugu (jap.) 藤原広嗣 ?–740; Adeliger aus dem Haus der Fujiwara, der 740 die größte Rebellion des 8. Jahrhunderts anführte] wurde damals als Anführer einer großen Rebellion in Kyūshū besiegt und enthauptet, soll aber dem Shoku Nihongi [Shoku Nihongi (jap.) 続日本紀 2. offizielle Reichschronik (797), Nachfolger des Nihon shoki (Nihongi), daher der Name „Fortsetzung des Nihongi] zufolge aus dem Jenseits den Tod eines seiner größten Gegner, des buddhistischen Mönchs Genbō [Genbō (jap.) 玄昉 ?–746; führender Mönch der Hossō-shū; Diplomat und religiöser Berater des Shōmu Tennō], bewirkt haben.

Goryo hirotsugu.jpg
3 Fujiwara no Hirotsugus Geist tötet einen Widersacher
Der Totengeist des Fujiwara no Hirotsugu nimmt Rache am Mönch (Genbō). Fujiwara no Hirotsugu wurde bekannt durch eine missglückte Rebellion, die er 740 von Kyūshū aus gegen Shōmu Tennō richtete. Zu seinen Gegenern zählte auch einer der bedeutensten buddhistischen Mönche der Zeit, Genbō. Dass Genbō relativ bald nach dem Tod Hirotsugus selbst starb, wird bereits im Shoku Nihongi, der zweitältsten offiziellen Reichschronik, auf Machenschaften aus der Welt des Jenseits durch Hirotsugu zurückgeführt. Damit gilt Hirotsugui als der älteste literarisch belegte Fall des Glaubens an rächende Totengeister (goryō bzw. onryō). Hokusai imaginiert Hirotsugu als einen typischen dreiäugigen oni, der allerdings mit Resten eines höfischen Gewandes bekleidet ist.
Werk von Katsushika Hokusai. Edo-Zeit. The British Museum.

Das berühmteste Beispiel eines solchen Schreins stellt der Kitano Tenman-gū [Kitano Tenman-gū (jap.) 北野天満宮 Kitano Tenman Schrein (Kyōto); einer der beiden Hauptschreine des Sugawara no Michizane, gegr. 947] in Kyōto dar. Er wurde im Jahr 959 zu Ehren des Hofadeligen Sugawara no Michizane [Sugawara no Michizane (jap.) 菅原道真 845–903, Heian-zeitl. Staatsmann und Gelehrter; posthum als Tenman Tenjin vergöttlicht, heute Gott der Gelehrsamkeit] (845–903) errichtet. Michizane, ein überragender Staatsmann und Gelehrter, war einer Hofintrige wegen verbannt worden und verstarb bald danach in seinem Exil in Kyūshū. In den folgenden Jahrzehnten kam es zu allerlei Naturkatastrophen und ungewöhnlichen Todesfällen bei Hof und in der Familie des Tennō, welche die Hofastrologen schließlich Michizanes Wirken zuschrieben. In mittelalterlichen Schreinlegenden (Kitano tenjin engi [Kitano tenjin engi (jap.) 北野天神縁起 Schreinchronik des Kitano Tenman-gū, in dem der Hofadelige Sugawara no Michizane (845–903) verehrt wird; besonders ab dem 13. Jahrhundert in illustrierten Querbildrollen (emaki) abgefasst]), die diese Geschehnisse in illustrierten Querbildrollen anschaulich darstellen, erkennt man, dass Michizanes Rachegeist als gehörnter Donnergott (Raijin [Raijin (jap.) 雷神 Donnergott; auch Rai-ten]), der Blitze in den kaiserlichen Palast schleudert, imaginiert wurde. Um diesen gefährlichen goryō zu besänftigen, wurde er zum kami erklärt und in einem Schrein „verortet“. Zusätzlich erhielt er alle Ehrungen inklusive der höchsten Hofränge, die ihm zu Lebzeiten versagt geblieben waren.

Kitanotenjin engi metny.jpg
4 Sugawara no Michizanes Geist in Gestalt eines zürnenden Donnergottes
Sugawara no Michizanes Geist in Gestalt eines zürnenden Donnergottes (Raijin) in einer der schönsten Ausführungen des Kitano tenjin engi.
Kamakura-Zeit, 13. Jh. Metropolitan Museum of Art, New York.

Heute ist Michizane vor allem unter dem Beinamen Tenjin [Tenjin (jap.) 天神 wtl. „Himmelsgott“, s.a. Tenman Tenjin] bekannt. Er gilt als Gott der Gelehrsamkeit und der Dichtung und verfügt neben seinen zwei Hauptschreinen in Kyōto und Kyūshū über ein ausgedehntes Netz von Tenjin-Zweigschreinen in ganz Japan. (Mehr dazu im Kapitel Bauten, Gottheit und Schreine des Tenjin-Glaubens.)

Abgesehen von Michizane wurden auch zahlreiche Tennō, denen übel mitgespielt worden war, als goryō angesehen. Für sie gibt es in Kyōto seit dem Altertum einen Goryō [Goryō Jinja (jap.) 御霊神社 Schrein in Kyōto, der sich auf eine Seuche unter Kanmu Tennō (737–806) zurückführt, die wiederum dem „Erhabenen [Rache-] Geist“ (goryō) eines im Exil verstorbenen Konkurrenten des Tennō zugeschrieben wurde. Besteht aus zwei räumlich getrennten Anlagen, dem Oberen (Kami-) und dem Unteren (Shimo-) Goryō Schrein. Zahlreiche Zweigschreine sind in ganz Japan zu finden.] Schrein, in dem sie kollektiv verehrt werden. Diese Beispiele machen deutlich, dass der Unterschied zwischen Geist und Gottheit letztlich nur im Vorhandensein einer Kultstätte besteht.

Kriegergeister

Goryō-Kulte für Mitglieder des Schwertadels (Samurai [Samurai (jap.) im Westen übliche Bezeichnung eines Mitgliedes der Krieger-Klasse des vorindustriellen Japans; in Japan schriftspr. bushi]) konnten die Schreine für grollende Geister des Hofadels zwar nie übertrumpfen, Krieger, die als Rachegeister enden, kommen aber sehr wohl in Erzählungen und Bildern aus dem Mittelalter vor. Der rebellische Taira no Masakado [Taira no Masakado (jap.) 平将門 Heian-zeitlicher Rebel, ?–940] (?–940) schaffte beispielsweise eine ähnliche posthume Karriere vom Rachegeist zum Schreingott wie der erwähnte Michizane. Masakado war ein Krieger der Heian-Zeit, der schon relativ früh versuchte, das politische Ruder zugunsten seiner Zunft zu wenden und zu diesem Zweck eine Rebellion anzettelte, die allerdings scheiterte. Er blieb jedoch in den Augen späterer Samurai ein Vorbild und wurde insbesondere im Osten des Landes als Schreingottheit verehrt, z.B. im heutigen Kanda [Kanda Jinja (jap.) 神田神社 Kanda Schrein, einer der bekanntesten Schreine in Tōkyō] Schrein in Tōkyō. Die Entstehung dieses Kultes trägt ähnliche Züge wie der goryō-Kult, mischte sich doch Furcht vor dem rächenden Geist mit Bewunderung für kriegerische Heldentaten.2

Tomomori kuniyoshi.jpg
5 Geist des Taira no Tomomori
Die grollenden Totengeister (onryō) der Taira, angeführt von Taira no Tomomori (4. Sohn von Taira no Kiyomori) attackieren das Schiff von Minamoto no Yoshitsune. Seinem treuen Gefolgsmann Benkei, einem Kriegermönch, gelingt es mithilfe einer buddhistischen Gebetskette (juzu) den Spuk zu beenden. Kuniyoshi zeigt allerdings, wie Benkei (oben rechts) und ein anderer Krieger erfolglos versuchen, die Geister mit konventionellen Waffen abzuwehren.

Das Motiv ist als Funa Benkei (Benkei auf dem Schiff) auch als -Drama bekannt.

Das Frühwerk Kuniyoshis ist eigentlich ein Triptychon, auf dem rechts auch Yoshitsune selbst dargestellt ist.
Werk von Utagawa Kuniyoshi. Edo-Zeit, 1818. Museaum of Fine Arts, Boston.

Ein weitläufiger Nachfahre des Masakado, Taira no Tomomori [Taira no Tomomori (jap.) 平知盛 1152–1185; Heerführer des Taira-Klans, Sohn des Taira no Kiyomori; starb in der Seeschlacht von Dan-no-ura] (1152–1185), wurde später gerne von ukiyo-e [ukiyo-e (jap.) 浮世絵 „Bilder der fließenden Welt“, populäre Farbholzschnitte der Edo-Zeit]-Künstlern als prototypischer (wenn auch übelwollender) Rachegeist imaginiert. Die oben dargestellte Szene geht auf eine Episode des Heike monogatari [Heike monogatari (jap.) 平家物語 „Geschichte der Heike [= Taira]“; mittelalterliches Kriegerepos] zurück, in der Tomomori, nachdem er in der Seeschlacht von Dan-no-ura [Dan-no-ura (jap.) 壇ノ浦 Ort in der Meerenge von Shimonoseki (West-Japan), der vor allem für eine Seeschlacht im Jahr 1185 bekannt ist, welche die Niederlage der Taira im Genpei-Krieg besiegelte] sein Ende gefunden hatte, seinen Erzrivalen Minamoto no Yoshitsune [Minamoto no Yoshitsune (jap.) 源義経 1159–1189; japanischer Feldherr und Halbbruder von Minamoto no Yoritomo] (1159–1189) und dessen Getreuen Benkei [Benkei (jap.) 弁慶 ?–1189; legendärer Kriegermönch (sōhei) des Genpei-Krieges] ein weiteres Mal als Rachegeist attackiert.

Schließlich sei hier auf die Krabbenart heikegani [heikegani (jap.) 平家蟹 japanische Krabbenart mit charakteristischem Furchenmuster auf dem Rücken, welches an ein zorniges menschliches Gesicht erinnert] hingewiesen, die sich durch eine erstaunliche Zeichnung des Panzers in Form eines wutverzerrten menschlichen Gesichts auszeichnet. Die Krabben erhielten ihren Namen aufgrund der Tatsache, dass man in ihnen Rachegeister der in der erwähnten Seeschlacht gefallenen Krieger aus dem Geschlecht der Taira [Taira (jap.) Kriegerfamilie, die im 12. Jh. um die pol. Vorherrschaft in Japan kämpfte; auch Heike] (Heike) zu erkennen meinte.3

Ubume, Mütter-Geister

Ein typischer Spezialfall von yūrei sind Frauen, die vor oder während der Geburt eines Kindes sterben. Solche im vormodernen Japan häufigen Todesfälle verbanden sich mit einer Geistererscheinung namens ubume [ubume (jap.) 産女 weiblicher Totengeist (yūrei); Geist einer im Kindbett verstorbenen Mutter], die als verwirrt umherirrende Mutter mit Säugling dargestellt wurde. Derartige Totengeister (auch die von vertrauten Familienmitgliedern) waren trotz der Tragik ihres Todes a priori unheimlich und wurden mit eigenen Riten bedacht (s. Ubume: Geister verstorbener Mütter). Totengeister wurden jedoch noch gefährlicher, wenn sie im Leben Macht und Autorität genossen hatten und dennoch Opfer besonderen Unrechts geworden oder unter großen Qualen gestorben waren. Der Kontrast von Macht und Ohnmacht, Aufstieg und Fall beflügelte die Phantasien von Rachegeistern (onryō [onryō (jap.) 怨霊 Rachegeist]), bei denen selbst ordnungsgemäß durchgeführte Begräbnisse nicht mehr halfen, um ihren Groll zu besänftigen.

Totengeister in Literatur und Kunst

Über die frühesten Fabelwesen und Totengeister wissen wir vor allem aus der buddhistischen Erzählliteratur (setsuwa [setsuwa (jap.) 説話 Lehrerzählung, didaktische Anekdote; meist von buddh. Mönchen in Form umfangreicher Sammlungen kompiliert]) der Heian Zeit, z.B. aus Nihon ryōiki [Nihon ryōiki (jap.) 日本霊異記 „Wundersame Begebenheiten aus Japan“; buddhistische Legendensammlung von Kyōkai (Anfang 9. Jh.)] oder Konjaku monogatari [Konjaku monogatari (jap.) 今昔物語 „Geschichten aus alter und neuer Zeit“ (12. Jh.); umfangreiche Sammlung von Geschichten und Anekdoten, meist aus einem buddhistischen Kontext]. Im Mittelalter stießen Geistergeschichten vor allem im [ (jap.) traditionelles jap. Theater mit charakterstischem Tanz, Gesang und Masken; entwickelte sich im 14. Jh. aus dem volkstümlichen dengaku (Feld- oder Bauern-Theater) und avancierte zur repräsentativen Theaterform der Kriegerelite (bushi)]-Theater auf großes Interesse. Zwei von fünf Hauptgenres des Nō sind ruhelosen Geistern gewidmet, nämlich die Krieger- und die Wahnsinnsstücke. Erstere behandeln meist tragische Helden aus den klassischen Kriegerepen wie Heike monogatari [Heike monogatari (jap.) 平家物語 „Geschichte der Heike [= Taira]“; mittelalterliches Kriegerepos] oder Taiheiki [Taiheiki (jap.) 太平記 Historisches Epos aus dem späten 14. Jh., behandelt den Konflikt zwischen Nördlichem und Südlichem Kaiserhof], die auf der Nō-Bühne als Geister wiederkehren. Letztere widmen sich vor allem Frauen, die aufgrund eines schweren Schicksalsschlages oder aus enttäuschter Liebe auch nach dem Tod nicht zur Ruhe kommen. Nachdem die Geister die Schlüsselszenen ihres Lebens in Tanz und Gesang vorgetragen haben, enden die Stücke zumeist mit ihrer erfolgreichen Befriedung durch einen buddhistischen Mönch.

Hannya edo.jpg
6 Hannya Maske
Hannya Maske: Darstellung einer zum Dämon (oni) gewordenen Frau.
Edo-Zeit, 18. Jh. Tokyo National Museum.
Oyuki okyo.jpg
7 Yūrei
Angeblich schuf Ōkyo mit diesem posthumen Portrait seiner früh verstorbenen Geliebten aus dem Freudenviertel Edos den Prototyp aller späteren Darstellungen der yūrei.
Werk von Maruyama Ōkyo (1733–1795). Edo-Zeit, 1750. J-Blog.

Edo-Zeit: Höhepunkt der Horrorgeschichten

Im Bunraku [Bunraku (jap.) 文楽 Traditionelle, japanische Form des Puppentheaters, 1684 in Ōsaka entstanden; viele Stücke des Kabuki wurden ursprünglich für Bunraku geschrieben]- und Kabuki [Kabuki (jap.) 歌舞伎 „Gesang- und Tanzkunst“; Anfang des 17. Jh. aus Musik, Schauspiel und Tanz entwickeltes Theater-Genre]-Theater der Edo [Edo (jap.) 江戸 Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);]-Zeit (1600–1867) treten ebenfalls zahlreiche Totengeister auf, allerdings geht es hier wesentlich actionreicher zu als im Nō. Im Vordergrund stehen die schauerlichen Aspekte der Geschichten, welche mit Hilfe von ausgetüftelten Bühnentricks in Szene gesetzt wurden. Auch belletristische Erzählungen aus der Geisterwelt (kaidan [kaidan (jap.) 怪談 Gespenstergeschichte]), etwa die „Geschichten unter dem Regenmond“ (Ugetsu monogatari [Ugetsu monogatari (jap.) 雨月物語 „Geschichten unter dem Regenmond“ (1776); Sammlung neun übernatürlicher Erzählungen von Ueda Akinari]) von Ueda Akinari [Ueda Akinari (jap.) 上田秋成 1734–1809; Schriftsteller und Gelehrter], erfuhren einen regelrechten Boom. Besonders gegen Ende der Edo-Zeit, im neunzehnten Jahrhundert scheinen die grollenden Rachegeister eine enorme Anziehungskraft auf das Publikum ausgeübt zu haben.

Yūrei und yōkai wurden auch in illustrierten Büchern und Einzeldrucken bildlich dargestellt. Ukiyoe [ukiyo-e (jap.) 浮世絵 „Bilder der fließenden Welt“, populäre Farbholzschnitte der Edo-Zeit]-Künstler wie Katsushika Hokusai [Katsushika Hokusai (jap.) 葛飾北斎 1760–1849; Maler und Zeichner. Bekanntester Verteter des ukiyo-e-Farbholzschnitts] oder Tsukioka Yoshitoshi [Tsukioka Yoshitoshi (jap.) 月岡芳年 1839–1892; Maler; ukiyo-e-Küstler] widmeten dem Thema ganze Serien von Bildern. Prägend für ihre Darstellungen waren Gelehrte wie Toriyama Sekien [Toriyama Sekien (jap.) 鳥山石燕 1712–1788; Künstler und Gelehrter; vor allem bekannt für seine illustrierten Gespenster-Enzyklopädien]. Sie entwickelten in eigenen Bild-Enzyklopädien eine Gespenstertypologie, die noch heute bekannt ist und in modernen Filmen oder Manga immer wieder aufgegriffen wird. (S. dazu auch den Essay Hundert Geschichten: Horrorklassiker aus der Edo-Zeit.)

Heutige Praktiken

Beim japanischen Bon-Fest [Bon (jap.) Bon-Fest (Ahnenfest); in der Alltagssprache meist O-bon], das jährlich im August abgehalten wird, ist der Glaube an die Rückkehr der Toten nach wie vor präsent. Allerdings handelt es sich hier um Ahnenseelen (sorei [sorei (jap.) 祖霊 Ahnenseele]), die bereits fest im Jenseits verankert sind und zur Bon-Zeit wohlwollend im Diesseits nach dem Rechten sehen. Vor diesen Geistern braucht man sich also nicht zu fürchten. Dennoch ist zu beachten, dass auch das Bonfest ursprünglich ein Ritus war, durch den verstorbene Verwandte, die als Hungergeister (gaki [gaki (jap.) 餓鬼 Hungergeist; skt. preta]) wiedergeboren wurden, aus diesem Zustand befreit werden sollten (s. Hungergeister). Man sieht also, dass positiv und angstvoll besetzte Vorstellungen von Totengeistern recht eng beieinander liegen.

Itako.jpg
8 Itako Shamanin
Ein blinde Geisterbeschwörerin itako lässt die Geister der Verstorbenen durch sich sprechen. In der Hand hält sie eine buddhistische Gebetskette (juzu), hinter ihr steht eine Trommel.
Bildquelle: H. Johnson, 2005, über Internet Archive.

Der Glaube an real existierende und in diese Welt zurückkehrende Totenseelen spielt außerdem in Riten der Geisterbeschwörung eine Rolle. In manchen ländlichen Gebieten, insbesondere in Nord-Japan, gibt es nach wie vor religiöse Spezialisten, die bei Bedarf eine Kommunikation mit den Seelen der Toten herstellen. Es handelt sich um die sog. itako [itako (jap.) イタコ blinde Priesterin oder Shamanin; früher auch ichiko 市子], meist blinde Frauen, die davon leben, dass sie in privaten, häuslichen Ritualen die Seelen der Verstorbenen einer Familie durch sich sprechen lassen. Mit Hilfe der itako kann man Fragen an die Toten stellen und Antworten bekommen. Solche Riten nennt man kuchiyose [kuchiyose (jap.) 口寄せ Geisterbeschwörung, wtl. „Herbeirufung des Mundes“]. Es handelt sich dabei wohlgemerkt um alteingesessene Praktiken, nicht um modernen Spiritismus. (S. a. Kapitel Alltag, Itako: Weibliche Geisterseherinnen)

Verweise

Verwandte Themen

Fußnoten

  1. Faure, The red thread, ch. 1.
  2. Masakados Schicksal und Nachleben werden im Heldenepos Shōmonki (Bericht über Masakado, 11. Jh.?) beschrieben. Hier wird angedeutet, dass der Geist des Sugawara no Michizane (s.o.) gemeinsame Sache mit Masakado machte (Kuroda 1996, S. 329–330).
  3. S. dazu Kamigraphie, Heikegani.

Internetquellen

Siehe auch Internetquellen

  • Japanese Ghosts, Tim Screech (en.)
    Ein informativer und schön illustrierter Aufsatz des Mangajin Magazine#40.
  • The Floating World of Ukiyoe
    Sehr schöne und informative Website, die auch das Thema Geister in den Ukiyo-e Bildern behandelt.
  • Ghosts, Demons and Spirits in Japanese Lore, Norman A. Rubin (en.)
    Artikel auf Asian Art.
  • Kaii-yōkai denshō Database, Komatsu Kazuhiko (Nichibunken) (jap.)
    Datenbank der japanischen Geistersagen und Gespenstermotive. Kurze Erklärungen und ausführliche bibliografische Informationen zu etwa 20.000 Schlagworten. Hervorragendes Tool für wissenschaftliche Forschungen zu dem Thema.
  • Emakimono database, International Research Center for Japanese Studies (Nichibunken) - Kyoto (jap.)
    Sehr attraktiv gestaltete Website, auf der mehrere Edo-zeitliche Bildrollen (emaki) zu Themen wie Jenseits oder Gespenster vollständig zu betrachten sind. Leider keine genauen bibliographischen Angaben.
  • Kamigraphie: Zur Ikonographie und Ikonologie japanischer Gottheiten (Schwesterprojekt von Religion-in-Japan).


Letzte Überprüfung der Linkadressen: Jul. 2020

Literatur

Siehe auch Literaturliste

Stephen Addiss (Hg.), Japanese Ghosts and Demons: Art of the Supernatural. New York: Braziller, 1986. [Ausstellungskatalog.]
Bernard Faure, The Red Thread: Buddhist Approaches to Sexuality. Princeton: Princeton University Press, 1998b.
Kuroda Toshio, „The world of spirit pacification: Issues of state and religion“. Japanese Journal of Religious Studies 23/3–4 (1996), 321–51. (Online.) [Ü. ins Englische: A. Grapard.]
Maison de la culture du Japon (Hg.), Yōkai: Bestiaire du fantastique japonais. Paris: Maison de la culture du Japon, 2005. [Ausstellungskatalog.]

Bilder

Quellen und Erläuterungen zu den Bildern auf dieser Seite

  1. ^ 
    Yurei kyosai1.jpg
    In manischer Verzweiflung fasst sich diese weibliche Rachefigur (yūrei) selbst ins Haar, während sie den Kopf ihres Opfers an den Haaren mit sich führt.
    Werk von Kawanabe Kyōsai (1831–1889). 1871. The British Museum.
  2. ^ 
    Yurei.jpg
    Totengeist (yūrei) auf einem nächtlichen Friedhof. Die Darstellung stammt aus der Meiji-Zeit, es handelt sich allerdings um die Kopie einer Abbildung des Gelehrten und Malers Toriyama Sekien (1712–1788) aus dem Jahr 1776.
    Meiji-Zeit. Kinsei fūzoku zue database, Nichibunken.
  3. ^ 
    Goryo hirotsugu.jpg
    Der Totengeist des Fujiwara no Hirotsugu nimmt Rache am Mönch (Genbō). Fujiwara no Hirotsugu wurde bekannt durch eine missglückte Rebellion, die er 740 von Kyūshū aus gegen Shōmu Tennō richtete. Zu seinen Gegenern zählte auch einer der bedeutensten buddhistischen Mönche der Zeit, Genbō. Dass Genbō relativ bald nach dem Tod Hirotsugus selbst starb, wird bereits im Shoku Nihongi, der zweitältsten offiziellen Reichschronik, auf Machenschaften aus der Welt des Jenseits durch Hirotsugu zurückgeführt. Damit gilt Hirotsugui als der älteste literarisch belegte Fall des Glaubens an rächende Totengeister (goryō bzw. onryō). Hokusai imaginiert Hirotsugu als einen typischen dreiäugigen oni, der allerdings mit Resten eines höfischen Gewandes bekleidet ist.
    Werk von Katsushika Hokusai. Edo-Zeit. The British Museum.
  4. ^ 
    Kitanotenjin engi metny.jpg
    Sugawara no Michizanes Geist in Gestalt eines zürnenden Donnergottes (Raijin) in einer der schönsten Ausführungen des Kitano tenjin engi.
    Kamakura-Zeit, 13. Jh. Metropolitan Museum of Art, New York.
  1. ^ 
    Tomomori kuniyoshi.jpg
    Die grollenden Totengeister (onryō) der Taira, angeführt von Taira no Tomomori (4. Sohn von Taira no Kiyomori) attackieren das Schiff von Minamoto no Yoshitsune. Seinem treuen Gefolgsmann Benkei, einem Kriegermönch, gelingt es mithilfe einer buddhistischen Gebetskette (juzu) den Spuk zu beenden. Kuniyoshi zeigt allerdings, wie Benkei (oben rechts) und ein anderer Krieger erfolglos versuchen, die Geister mit konventionellen Waffen abzuwehren.

    Das Motiv ist als Funa Benkei (Benkei auf dem Schiff) auch als -Drama bekannt.

    Das Frühwerk Kuniyoshis ist eigentlich ein Triptychon, auf dem rechts auch Yoshitsune selbst dargestellt ist.
    Werk von Utagawa Kuniyoshi. Edo-Zeit, 1818. Museaum of Fine Arts, Boston.

  2. ^ 
    Hannya edo.jpg
    Hannya Maske: Darstellung einer zum Dämon (oni) gewordenen Frau.
    Edo-Zeit, 18. Jh. Tokyo National Museum.
  3. ^ 
    Oyuki okyo.jpg
    Angeblich schuf Ōkyo mit diesem posthumen Portrait seiner früh verstorbenen Geliebten aus dem Freudenviertel Edos den Prototyp aller späteren Darstellungen der yūrei.
    Werk von Maruyama Ōkyo (1733–1795). Edo-Zeit, 1750. J-Blog.
  4. ^ 
    Itako.jpg
    Ein blinde Geisterbeschwörerin itako lässt die Geister der Verstorbenen durch sich sprechen. In der Hand hält sie eine buddhistische Gebetskette (juzu), hinter ihr steht eine Trommel.
    Bildquelle: H. Johnson, 2005, über Internet Archive.

Glossar

Namen und Fachbegriffe auf dieser Seite

  • bakemono ^ Gespenst, Geist; wtl. verwandeltes Wesen
  • Benkei 弁慶 ^ ?–1189; legendärer Kriegermönch (sōhei) des Genpei-Krieges
  • Bon^ Bon-Fest (Ahnenfest); in der Alltagssprache meist O-bon
  • Bunraku 文楽 ^ Traditionelle, japanische Form des Puppentheaters, 1684 in Ōsaka entstanden; viele Stücke des Kabuki wurden ursprünglich für Bunraku geschrieben
  • chinkonsai 鎮魂祭 ^ Zeremonie zur Beruhigung der Totengeister
  • Dan-no-ura 壇ノ浦 ^ Ort in der Meerenge von Shimonoseki (West-Japan), der vor allem für eine Seeschlacht im Jahr 1185 bekannt ist, welche die Niederlage der Taira im Genpei-Krieg besiegelte
  • Edo 江戸 ^ Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);
  • Faure, Bernard (west.) ^ 1948–; französisch-amerikanischer Religionshistoriker an der Columbia University
  • Fujiwara no Hirotsugu 藤原広嗣 ^ ?–740; Adeliger aus dem Haus der Fujiwara, der 740 die größte Rebellion des 8. Jahrhunderts anführte
  • gaki 餓鬼 ^ Hungergeist; skt. preta
  • Genbō 玄昉 ^ ?–746; führender Mönch der Hossō-shū; Diplomat und religiöser Berater des Shōmu Tennō
  • goryō 御霊 ^ „erhabener“ [Rache]Geist
  • Goryō Jinja 御霊神社 ^ Schrein in Kyōto, der sich auf eine Seuche unter Kanmu Tennō (737–806) zurückführt, die wiederum dem „Erhabenen [Rache-] Geist“ (goryō) eines im Exil verstorbenen Konkurrenten des Tennō zugeschrieben wurde. Besteht aus zwei räumlich getrennten Anlagen, dem Oberen (Kami-) und dem Unteren (Shimo-) Goryō Schrein. Zahlreiche Zweigschreine sind in ganz Japan zu finden.
  • Heian 平安 ^ auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)
  • heikegani 平家蟹 ^ japanische Krabbenart mit charakteristischem Furchenmuster auf dem Rücken, welches an ein zorniges menschliches Gesicht erinnert
  • Heike monogatari 平家物語 ^ „Geschichte der Heike [= Taira]“; mittelalterliches Kriegerepos
  • hitaikakushi 額隠 ^ weißes, dreieckiges Stück Papier oder Stoff, welches von Totengeistern auf der Stirn getragen wird
  • hyakki 百鬼 ^ wtl. „hundert Geister“; Sammelbezeichnung für Geisterwesen
  • itako イタコ ^ blinde Priesterin oder Shamanin; früher auch ichiko 市子
  • Kabuki 歌舞伎 ^ „Gesang- und Tanzkunst“; Anfang des 17. Jh. aus Musik, Schauspiel und Tanz entwickeltes Theater-Genre
  • kaidan 怪談 ^ Gespenstergeschichte
  • kami^ Gottheit; im engeren Sinne einheimische oder lokale japanische Gottheit, Schreingottheit (s. jinja), Gottheit des Shintō
  • Kanda Jinja 神田神社 ^ Kanda Schrein, einer der bekanntesten Schreine in Tōkyō
  • Katsushika Hokusai 葛飾北斎 ^ 1760–1849; Maler und Zeichner. Bekanntester Verteter des ukiyo-e-Farbholzschnitts
  • Kitano tenjin engi 北野天神縁起 ^ Schreinchronik des Kitano Tenman-gū, in dem der Hofadelige Sugawara no Michizane (845–903) verehrt wird; besonders ab dem 13. Jahrhundert in illustrierten Querbildrollen (emaki) abgefasst
  • Kitano Tenman-gū 北野天満宮 ^ Kitano Tenman Schrein (Kyōto); einer der beiden Hauptschreine des Sugawara no Michizane, gegr. 947
  • Konjaku monogatari 今昔物語 ^ „Geschichten aus alter und neuer Zeit“ (12. Jh.); umfangreiche Sammlung von Geschichten und Anekdoten, meist aus einem buddhistischen Kontext
  • kuchiyose 口寄せ ^ Geisterbeschwörung, wtl. „Herbeirufung des Mundes“
  • Kuroda Toshio 黒田俊雄 ^ 1923–1993; Historiker und Religionswissenschaftler
  • Minamoto no Yoshitsune 源義経 ^ 1159–1189; japanischer Feldherr und Halbbruder von Minamoto no Yoritomo
  • Nara 奈良 ^ Hauptstadt und Sitz des Tennō, 710–784 (= Nara-Zeit); auch: Heijō-kyō
  • Nihon ryōiki 日本霊異記 ^ „Wundersame Begebenheiten aus Japan“; buddhistische Legendensammlung von Kyōkai (Anfang 9. Jh.)
  • ^ traditionelles jap. Theater mit charakterstischem Tanz, Gesang und Masken; entwickelte sich im 14. Jh. aus dem volkstümlichen dengaku (Feld- oder Bauern-Theater) und avancierte zur repräsentativen Theaterform der Kriegerelite (bushi)
  • o-bake お化け ^ Gespenst, Geist; wtl. „Verwandeltes“
  • oni^ Dämon, „Teufel“; in sino-japanischer Aussprache (ki) ein allgemeiner Ausdruck für Geister
  • onryō 怨霊 ^ Rachegeist
  • Raijin 雷神 ^ Donnergott; auch Rai-ten
  • reikon 霊魂 ^ Geist, Seele
  • Samurai^ im Westen übliche Bezeichnung eines Mitgliedes der Krieger-Klasse des vorindustriellen Japans; in Japan schriftspr. bushi
  • setsuwa 説話 ^ Lehrerzählung, didaktische Anekdote; meist von buddh. Mönchen in Form umfangreicher Sammlungen kompiliert
  • shini shōzoku 死に装束 ^ Totengewand
  • Shoku Nihongi 続日本紀 ^ 2. offizielle Reichschronik (797), Nachfolger des Nihon shoki (Nihongi), daher der Name „Fortsetzung des Nihongi
  • sorei 祖霊 ^ Ahnenseele
  • Sugawara no Michizane 菅原道真 ^ 845–903, Heian-zeitl. Staatsmann und Gelehrter; posthum als Tenman Tenjin vergöttlicht, heute Gott der Gelehrsamkeit
  • Taiheiki 太平記 ^ Historisches Epos aus dem späten 14. Jh., behandelt den Konflikt zwischen Nördlichem und Südlichem Kaiserhof
  • Taira^ Kriegerfamilie, die im 12. Jh. um die pol. Vorherrschaft in Japan kämpfte; auch Heike
  • Taira no Masakado 平将門 ^ Heian-zeitlicher Rebel, ?–940
  • Taira no Tomomori 平知盛 ^ 1152–1185; Heerführer des Taira-Klans, Sohn des Taira no Kiyomori; starb in der Seeschlacht von Dan-no-ura
  • tamashii^ Geist, Seele
  • tengu 天狗 ^ wtl. Himmelshund; vogelartiger oder geflügelter Kobold, meist in den Bergen
  • Tenjin 天神 ^ wtl. „Himmelsgott“, s.a. Tenman Tenjin
  • Toriyama Sekien 鳥山石燕 ^ 1712–1788; Künstler und Gelehrter; vor allem bekannt für seine illustrierten Gespenster-Enzyklopädien
  • Tsukioka Yoshitoshi 月岡芳年 ^ 1839–1892; Maler; ukiyo-e-Küstler
  • ubume 産女 ^ weiblicher Totengeist (yūrei); Geist einer im Kindbett verstorbenen Mutter
  • Ueda Akinari 上田秋成 ^ 1734–1809; Schriftsteller und Gelehrter
  • Ugetsu monogatari 雨月物語 ^ „Geschichten unter dem Regenmond“ (1776); Sammlung neun übernatürlicher Erzählungen von Ueda Akinari
  • ukiyo-e 浮世絵 ^ „Bilder der fließenden Welt“, populäre Farbholzschnitte der Edo-Zeit
  • yōkai 妖怪 ^ Fabelwesen, Geisterwesen, Gespenster
  • yūrei 幽霊 ^ Totengeist