Weltliche Personen: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 186: | Zeile 186: | ||
*Errichtung der ''kokubunji'' 国分寺 (landesweites Netz von „Provinztempeln“) | *Errichtung der ''kokubunji'' 国分寺 (landesweites Netz von „Provinztempeln“) | ||
*Zentrum Tōdai-ji 東大寺 (741) | *Zentrum Tōdai-ji 東大寺 (741) | ||
− | |[[I-32]], [[II-01]], [[II-02]], [[II-03]], [[II-04]], [[II-05]], [[II-06]], [[II-23]], [[II-26]], [[II-27]], [[II-35]], [[II-38]] | + | |[[I-05]], [[I-32]], [[II-01]], [[II-02]], [[II-03]], [[II-04]], [[II-05]], [[II-06]], [[II-23]], [[II-26]], [[II-27]], [[II-35]], [[II-38]] |
|- | |- | ||
Zeile 253: | Zeile 253: | ||
|- | |- | ||
− | |[[Shotoku|Shōtoku Kōtaishi, Shōtoku Taishi]] | + | |[[Shotoku|Shōtoku Kōtaishi, Shōtoku Taishi]], Umayado Ōji |
− | |聖德皇太子, 聖德太子 | + | |聖德皇太子, 聖德太子, 厩戸皇子 |
| | | | ||
*(574 n. Chr. - 622 n. Chr.) | *(574 n. Chr. - 622 n. Chr.) | ||
− | *Regent der Asuka | + | *Regent der [[Asuka-Periode]] |
*Mitglied des [[Soga|Soga Klans]] | *Mitglied des [[Soga|Soga Klans]] | ||
*Gelehrter und Staatsmann | *Gelehrter und Staatsmann | ||
Zeile 327: | Zeile 327: | ||
| | | | ||
|[[II-11]] | |[[II-11]] | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |Ikebe no atahi hida | ||
+ | |池辺直氷田 (I), 池邊直冰田 | ||
+ | |[[Asuka-Periode]] | ||
+ | | | ||
+ | * Wird in [[I-05]] damit beauftragt drei Statuen Budda und/oder Bodhisattvas zu schnitzen. | ||
+ | * Im [[Nihon shoki]] steht, dass wenn Soga no Umako zwei Abbildungen Buddhas aus [[Baekje]] importieren ließ und Ikebe no atahi zu der Gruppe der Entsandten gehörte, die die Handwerker in Baekje aussuchen sollten. | ||
+ | |[[I-05]] | ||
|- | |- | ||
Zeile 373: | Zeile 382: | ||
|Seine erste Frau war die Tochter von Awata no Asomi 粟田朝臣, seine zweite Frau war die Nichte seiner ersten Frau | |Seine erste Frau war die Tochter von Awata no Asomi 粟田朝臣, seine zweite Frau war die Nichte seiner ersten Frau | ||
|[[I-31]] | |[[I-31]] | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |Mononobe no Moriya no ōmuraji kimi | ||
+ | |物部弓削守屋大連公 | ||
+ | |[[Asuka-Periode]] | ||
+ | |Zentrale Figur der anti-Buddhistischen Mononobe Clans 物部, Gegner der pro-buddhistischen [[Soga]] 蘇我 Clan | ||
+ | |[[I-05]] | ||
|- | |- | ||
Zeile 414: | Zeile 430: | ||
* Wegen seiner Wiederauferstehung auch Yomikaberi no muraji kimi 還活連公 genannt | * Wegen seiner Wiederauferstehung auch Yomikaberi no muraji kimi 還活連公 genannt | ||
|[[I-25]] | |[[I-25]] | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |Shima no ōomi | ||
+ | |嶋大臣 | ||
+ | |[[Asuka-Periode]] | ||
+ | | | ||
+ | |[[I-05]] | ||
|- | |- | ||
Zeile 423: | Zeile 446: | ||
* Eine Familie mit demselben Namen tritt auch in der Erzählung [[III-07]] auf | * Eine Familie mit demselben Namen tritt auch in der Erzählung [[III-07]] auf | ||
|[[I-29]] | |[[I-29]] | ||
− | + | ||
+ | |- | ||
+ | |Soga no Iruka | ||
+ | |宗我入鹿 | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |[[I-05]] | ||
|- | |- |
Version vom 16. Februar 2011, 22:12 Uhr
Auf dieser Seite sollen Informationen zu Personen außerhalb des buddhistischen Klerus gesammelt werden.
Weltliche Ränge und Titel
In alphabetischer Reihenfolge:
Lesung | Kanji | Übersetzung | Anmerkung | Erzählung |
---|---|---|---|---|
agata no tsukasa | 縣主宰 | provincial magistrate (N)
Gau-Regent (B) |
|
II-20 |
ason, asomi, eventuell chōshin | 朝臣 | asomi 朝臣 ist der ehrenvolle Beiname für Personen, die an der zweiten höhsten Stelle des Rangsystems Yakusa no kabane 八色の姓 stehen. | I-28, I-31, II-26, II-40, III-09, III-14, III-25, III-35, III-36, III-38 | |
chūnagon | 中納言 | Councillor (N)
mittlerer Nagon (B) |
Chūnagon, häufig übersetzt als mittleres Ratsmitglied, war eine Position in daijō-kan oder frühen japanischen Feudalregierung. Chūnagon kam zwischen dainagon (hohe Ratsmitglieder) und shōnagon (niedrige Ratsmitglieder) in der Berechtigung und in der Verantwortlichkeit. | I-25 |
kuni no tsukasa | 国司 | siehe: agata no tsukasa | ||
miyatsuko | 造 | miyatsuko (N, B) | Einer der Standestiteln kabane 姓 vor der Einführung des Yakusa no kabane-Systems. (wtl. „Kind/Sohn des Palastes“) | I-08, I-13 |
miko | 親王 | Prinz | II-01, III-03, III-38, III-39 | |
kōtaishi | 皇太子 | kaiserlicher Thronfolger (B)
Prinz Regent (N) |
I-04, I-05, II-17, III-35, III-38 | |
sōzu | 僧都 | Generalvikaren (B) | I-05 | |
shōryō | 少領 | Assistenz-Gouverneur (N) | dem Gouverneur dairyō 大領 eines Kōri 郷 (vergleichbar mit dem heutigen Gun 郡) untergeordneter Beamter | I-30 |
tairyō; dairyō | 大領 | Gouverneur |
|
I-07, II-09, II-27, III-26 |
Biographische Notizen
Tennō
# | Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|---|
30. | Bidatsu Tennō, Bitatsu Tennō (B/N), Bintachi Tennō (I)) | 敏達 |
|
|
I-05 |
41. | Jitō Tennō | 持統天皇 |
|
|
I-25, I-26 |
46.
48. |
Kōken Tennō | 孝謙天皇
称徳天皇 |
|
|
III-38 |
42. | Monmu Tennō | 文武天皇 |
|
Enkel des Tenmu Tennō 天武天皇 und Kaiserin Jitō 持統 | I-28 |
45. | Shōmu Tennō | 聖武天皇 |
|
|
I-05, I-32, II-01, II-02, II-03, II-04, II-05, II-06, II-23, II-26, II-27, II-35, II-38 |
33. | Suiko Tennō | 推古天皇 |
|
|
|
50. | Yamabe Tennō | 山部天皇 |
|
|
III-30, III-31, III-35, III-39 |
Tennōfamilie
Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|
Prinz Kamino | 神野 |
|
III-39 | |
Ki no omi Umakai | 紀臣馬養 | Laut Shinsen Shōriroku Mitglied der kaiserlichen Familie | III-25 | |
Prinz Nagaya | 長屋親王 |
|
II-01, II-02 | |
Shōtoku Kōtaishi, Shōtoku Taishi, Umayado Ōji | 聖德皇太子, 聖德太子, 厩戸皇子 |
|
I-04, I-05, II-17 | |
Tachibana no asomi Naramaro | 橘朝臣諾樂麻呂 |
|
II-40 | |
Tajihi no omina | 丹治比孃女 |
|
III-39 |
Andere
Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|
Ato no Muraji | 跡連 | weltlicher Name von Dhyāna-Meister Shaku Zenju 釈善珠 | III-39 | |
Aya no kimi | 綾君 |
|
II-16 | |
Chinu no Agatanushi Yamatomaro | 血沼縣主倭麻呂 |
|
II-02 | |
Fumi no imiki | 文忌寸 |
|
II-11 | |
Ikebe no atahi hida | 池辺直氷田 (I), 池邊直冰田 | Asuka-Periode |
|
I-05 |
Kashiwade no omi hirokuni | 膳臣廣國 |
|
I-30 | |
Kamitsukeno no kimi Ōhashi | 上毛野公大椅 | II-11 | ||
Kishi no Homaro | 吉志火麻呂 | Dienst in Tsukushi 筑紫 (=Kyūshū) | Sohn von Kusakabe no Matoji 日下部真刀 (Mutter) | II-03 |
Kurabe no Kotosaka (I), Kuratsukuri no Tokuseki (B), Kuratsukuri no Tokosaka (N) | 鞍部徳積 |
|
I-05 | |
Kusakabe no Matoji | 日下部真刀 | Mutter von Kishi no Homaro 吉志火麻呂 | II-03 | |
Miteshiro no Atsumabito | 御手代東人 | Seine erste Frau war die Tochter von Awata no Asomi 粟田朝臣, seine zweite Frau war die Nichte seiner ersten Frau | I-31 | |
Mononobe no Moriya no ōmuraji kimi | 物部弓削守屋大連公 | Asuka-Periode | Zentrale Figur der anti-Buddhistischen Mononobe Clans 物部, Gegner der pro-buddhistischen Soga 蘇我 Clan | I-05 |
Nakatomi no muraji Ojimaro | 中臣連祖父麿 | Als Nakatomi Mitglied einer bedeutenden Priesterfamilie und Ahnherr der Fujiwara | III-25 | |
Nara no Iwashima | 楢磐嶋 | 678 geboren |
|
II-24 |
Ōmiwa no Takechimaro | 大神高市萬侶 |
|
I-25 | |
Ōtomo no Akamaro | 大伴赤麻呂 |
|
II-09 | |
Ōtomo no Yasunoko no muraji | 大部屋栖古連 | Asuka-Periode |
|
I-25 |
Shima no ōomi | 嶋大臣 | Asuka-Periode | I-05 | |
Shirakabe no numaru (I), Shiragabe no imaro (N/B) | 白髮部猪丸 (I), 白髮部猪麿 (N/B) |
|
I-29 | |
Soga no Iruka | 宗我入鹿 | I-05 | ||
Takahashi no Muraji Azumabito | 高橋連東人 |
|
II-15 |