Weltliche Personen: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K |
Psuchy (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
|''agata no tsukasa'' | |''agata no tsukasa'' | ||
| 縣主宰 | | 縣主宰 | ||
− | | | + | |provincial magistrate (N) |
+ | Gau-Regent (B) | ||
| | | | ||
*N: ''agatao no mikotomochi'' | *N: ''agatao no mikotomochi'' | ||
Zeile 39: | Zeile 40: | ||
|''chūnagon'' | |''chūnagon'' | ||
| 中納言 | | 中納言 | ||
− | |Councillor (N) | + | |Councillor (N) |
+ | mittlerer Nagon (B) | ||
|''Chūnagon'', häufig übersetzt als mittleres Ratsmitglied, war eine Position in ''daijō-kan'' oder frühen japanischen Feudalregierung. ''Chūnagon'' kam zwischen ''dainagon'' (hohe Ratsmitglieder) und ''shōnagon'' (niedrige Ratsmitglieder) in der Berechtigung und in der Verantwortlichkeit. | |''Chūnagon'', häufig übersetzt als mittleres Ratsmitglied, war eine Position in ''daijō-kan'' oder frühen japanischen Feudalregierung. ''Chūnagon'' kam zwischen ''dainagon'' (hohe Ratsmitglieder) und ''shōnagon'' (niedrige Ratsmitglieder) in der Berechtigung und in der Verantwortlichkeit. | ||
|[[I-25]] | |[[I-25]] | ||
Zeile 67: | Zeile 69: | ||
|''kōtaishi'' | |''kōtaishi'' | ||
|皇太子 | |皇太子 | ||
− | |kaiserlicher Thronfolger (B) | + | |kaiserlicher Thronfolger (B) |
+ | Prinz Regent (N) | ||
| | | | ||
|[[I-04]], [[I-05]], [[II-17]], [[III-35]], [[III-38]] | |[[I-04]], [[I-05]], [[II-17]], [[III-35]], [[III-38]] | ||
Zeile 81: | Zeile 84: | ||
|''tairyō''; ''dairyō'' | |''tairyō''; ''dairyō'' | ||
|大領 | |大領 | ||
− | |Gouverneur | + | |Gouverneur |
− | + | | | |
+ | *Verwalter eines Kōri 郷 (vergleichbar mit dem heutigen Gun 郡) im Ritsuryō-System | ||
+ | *ein lokaler Gebietsverwalter bzw. Machthaber | ||
|[[I-07]], [[II-09]], [[II-27]], [[III-26]] | |[[I-07]], [[II-09]], [[II-27]], [[III-26]] | ||
Zeile 102: | Zeile 107: | ||
{| class="sortable wikitable zebra" <!--Tabellenanfang--> | {| class="sortable wikitable zebra" <!--Tabellenanfang--> | ||
− | ! width= | + | ! width=2%|# |
+ | ! width=13%|Lesung | ||
! width=10% class="unsortable"|Kanji | ! width=10% class="unsortable"|Kanji | ||
! width=30%|Daten | ! width=30%|Daten | ||
Zeile 109: | Zeile 115: | ||
|- | |- | ||
+ | |41. | ||
|Jitō Tennō | |Jitō Tennō | ||
|持統天皇 | |持統天皇 | ||
| | | | ||
− | * | + | *R: 686-697 |
− | * | + | *L: 645-703 |
| | | | ||
+ | *nach Tenmu Tennō | ||
*weitere Namen: ''Uno no Sarara'' oder ''Uno no Sasara'' 鸕野讚良 | *weitere Namen: ''Uno no Sarara'' oder ''Uno no Sasara'' 鸕野讚良 | ||
*Tochter des Ministers Ōmi Soga no Yamada no Ishikawa Maro | *Tochter des Ministers Ōmi Soga no Yamada no Ishikawa Maro | ||
*hat ihren Onkel, Tenmu Tennō 天武天皇, geheiratet | *hat ihren Onkel, Tenmu Tennō 天武天皇, geheiratet | ||
|[[I-25]], [[I-26]] | |[[I-25]], [[I-26]] | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[Kōken Tennō]] | + | |46. |
− | |孝謙天皇 | + | 48. |
+ | |[[Kōken Tennō]] | ||
+ | [[Kōken Tennō|Shōtoku Tennō]] | ||
+ | |孝謙天皇 | ||
+ | 称徳天皇 | ||
| | | | ||
− | * | + | *R1: 749–758 |
− | * | + | *R2: 764–770 |
− | * | + | *L: 718-770 |
| | | | ||
* Tochter [[Shōmu Tennō|Shōmu Tennōs]] 聖武天皇 | * Tochter [[Shōmu Tennō|Shōmu Tennōs]] 聖武天皇 | ||
Zeile 135: | Zeile 146: | ||
|- | |- | ||
+ | |42. | ||
|Monmu Tennō | |Monmu Tennō | ||
|文武天皇 | |文武天皇 | ||
| | | | ||
− | * | + | *R: 697-707 |
− | * | + | *L: 683-707 |
|Enkel des Tenmu Tennō 天武天皇 und Kaiserin Jitō 持統 | |Enkel des Tenmu Tennō 天武天皇 und Kaiserin Jitō 持統 | ||
|[[I-28]] | |[[I-28]] | ||
|- | |- | ||
+ | |45. | ||
|[[Shōmu Tennō]] | |[[Shōmu Tennō]] | ||
|聖武天皇 | |聖武天皇 | ||
| | | | ||
− | * | + | *R: 724–749 |
− | * | + | *L: 701–756 |
| | | | ||
*Förderer des Buddhismus | *Förderer des Buddhismus | ||
Zeile 156: | Zeile 169: | ||
|- | |- | ||
+ | |33. | ||
|[[Suiko Tennō]] | |[[Suiko Tennō]] | ||
|推古天皇 | |推古天皇 | ||
| | | | ||
− | * | + | * R: 592-628 |
− | * | + | * L: 554- 628 |
| | | | ||
* 1. schriftlich überlieferte, regierende Kaiserin Japans | * 1. schriftlich überlieferte, regierende Kaiserin Japans | ||
Zeile 170: | Zeile 184: | ||
|- | |- | ||
+ | |50. | ||
|Yamabe Tennō | |Yamabe Tennō | ||
|山部天皇 | |山部天皇 | ||
| | | | ||
− | |seine Frau ist Tajihi no omina 丹治比孃女 | + | *R: 781-806 |
− | |[[III-39]] | + | *L: 737-806 |
+ | | | ||
+ | *eigentlich Kanmu Tennō 桓武天皇, im RI aber unter seinem Geburtsnamen als Yamabe Tennō | ||
+ | *im E-Text jeweils mit 桓武 glossiert | ||
+ | *seine Frau ist Tajihi no omina 丹治比孃女 | ||
+ | |[[III-30]], [[III-31]], [[III-35]], [[III-39]] | ||
|}<!--Tabellenende--> | |}<!--Tabellenende--> |
Version vom 16. Februar 2011, 19:48 Uhr
Auf dieser Seite sollen Informationen zu Personen außerhalb des buddhistischen Klerus gesammelt werden.
Weltliche Ränge und Titel
In alphabetischer Reihenfolge:
Lesung | Kanji | Übersetzung | Anmerkung | Erzählung |
---|---|---|---|---|
agata no tsukasa | 縣主宰 | provincial magistrate (N)
Gau-Regent (B) |
|
II-20 |
ason, asomi, eventuell chōshin | 朝臣 | asomi 朝臣 ist der ehrenvolle Beiname für Personen, die an der zweiten höhsten Stelle des Rangsystems Yakusa no kabane 八色の姓 stehen. | I-28, I-31, II-26, II-40, III-09, III-14, III-25, III-35, III-36, III-38 | |
chūnagon | 中納言 | Councillor (N)
mittlerer Nagon (B) |
Chūnagon, häufig übersetzt als mittleres Ratsmitglied, war eine Position in daijō-kan oder frühen japanischen Feudalregierung. Chūnagon kam zwischen dainagon (hohe Ratsmitglieder) und shōnagon (niedrige Ratsmitglieder) in der Berechtigung und in der Verantwortlichkeit. | I-25 |
kuni no tsukasa | 国司 | siehe: agata no tsukasa | ||
miyatsuko | 造 | miyatsuko (N, B) | Einer der Standestiteln kabane 姓 vor der Einführung des Yakusa no kabane-Systems. (wtl. „Kind/Sohn des Palastes“) | I-08, I-13 |
miko | 親王 | Prinz | II-01, III-03, III-38, III-39 | |
kōtaishi | 皇太子 | kaiserlicher Thronfolger (B)
Prinz Regent (N) |
I-04, I-05, II-17, III-35, III-38 | |
shōryō | 少領 | Assistenz-Gouverneur (N) | dem Gouverneur dairyō 大領 eines Kōri 郷 (vergleichbar mit dem heutigen Gun 郡) untergeordneter Beamter | I-30 |
tairyō; dairyō | 大領 | Gouverneur |
|
I-07, II-09, II-27, III-26 |
Biographische Notizen
Tennō
# | Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|---|
41. | Jitō Tennō | 持統天皇 |
|
|
I-25, I-26 |
46.
48. |
Kōken Tennō | 孝謙天皇
称徳天皇 |
|
|
III-38 |
42. | Monmu Tennō | 文武天皇 |
|
Enkel des Tenmu Tennō 天武天皇 und Kaiserin Jitō 持統 | I-28 |
45. | Shōmu Tennō | 聖武天皇 |
|
|
I-32, II-01, II-02, II-03, II-04, II-05, II-06, II-23, II-26, II-27, II-35, II-38 |
33. | Suiko Tennō | 推古天皇 |
|
|
|
50. | Yamabe Tennō | 山部天皇 |
|
|
III-30, III-31, III-35, III-39 |
Tennōfamilie
Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|
Prinz Kamino | 神野 |
|
III-39 | |
Ki no omi Umakai | 紀臣馬養 | Laut Shinsen Shōriroku Mitglied der kaiserlichen Familie | III-25 | |
Prinz Nagaya | 長屋親王 |
|
II-01, II-02 | |
Shōtoku Kōtaishi, Shōtoku Taishi | 聖德皇太子, 聖德太子 |
|
I-04, I-05, II-17 | |
Tachibana no asomi Naramaro | 橘朝臣諾樂麻呂 |
|
II-40 | |
Tajihi no omina | 丹治比孃女 |
|
III-39 |
Andere
Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|
Ato no Muraji | 跡連 | weltlicher Name von Dhyāna-Meister Shaku Zenju 釈善珠 | III-39 | |
Aya no kimi | 綾君 |
|
II-16 | |
Chinu no Agatanushi Yamatomaro | 血沼縣主倭麻呂 |
|
II-02 | |
Fumi no imiki | 文忌寸 |
|
II-11 | |
Kashiwade no omi hirokuni | 膳臣廣國 |
|
I-30 | |
Kamitsukeno no kimi Ōhashi | 上毛野公大椅 | II-11 | ||
Kishi no Homaro | 吉志火麻呂 | Dienst in Tsukushi 筑紫 (=Kyūshū) | Sohn von Kusakabe no Matoji 日下部真刀 (Mutter) | II-03 |
Kusakabe no Matoji | 日下部真刀 | Mutter von Kishi no Homaro 吉志火麻呂 | II-03 | |
Miteshiro no Atsumabito | 御手代東人 | Seine erste Frau war die Tochter von Awata no Asomi 粟田朝臣, seine zweite Frau war die Nichte seiner ersten Frau | I-31 | |
Nakatomi no muraji Ojimaro | 中臣連祖父麿 | Als Nakatomi Mitglied einer bedeutenden Priesterfamilie und Ahnherr der Fujiwara | III-25 | |
Nara no Iwashima | 楢磐嶋 | 678 geboren |
|
II-24 |
Ōtomo no Akamaro | 大伴赤麻呂 |
|
II-09 | |
Ōmiwa no Takechimaro | 大神高市萬侶 |
|
I-25 | |
Shirakabe no numaru (I), Shiragabe no imaro (N/B) | 白髮部猪丸 (I), 白髮部猪麿 (N/B) |
|
I-29
| |
Takahashi no Muraji Azumabito | 高橋連東人 |
|
II-15 |