Weltliche Personen: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 120: | Zeile 120: | ||
! width=35% class="unsortable"|Anmerkungen | ! width=35% class="unsortable"|Anmerkungen | ||
! width=10%|Erzählung | ! width=10%|Erzählung | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |30. | ||
+ | |Bidatsu Tennō, Bitatsu Tennō (B/N), Bintachi Tennō (I)) | ||
+ | |敏達 | ||
+ | | | ||
+ | *R: 572-585 | ||
+ | *L: 538-585 | ||
+ | | | ||
+ | *zweiter Sohn des Kinmei Tennōs | ||
+ | *seine zweite Frau war seine Halbschwester Prinzessin Kashikiya, bekannt als [[Suiko Tennō]] | ||
+ | *Seine religiöse Politik neigte sich dem Shintō zu. 585 verbot er wegen einer Epidemie den Buddhismus und ließ Tempel und Statuen Buddhas verbrennen. In dem gleichen Jahr wurde er selber krank und starb. | ||
+ | |[[I-05]] | ||
|- | |- | ||
Zeile 337: | Zeile 350: | ||
|Sohn von Kusakabe no Matoji 日下部真刀 (Mutter) | |Sohn von Kusakabe no Matoji 日下部真刀 (Mutter) | ||
|[[II-03]] | |[[II-03]] | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |Kurabe no Kotosaka (I), Kuratsukuri no Tokuseki (B), Kuratsukuri no Tokosaka (N) | ||
+ | |鞍部徳積 | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | * Erhielt zur Regierungszeit von [[Suiko Tennō]] den Ehrenstitel ''sōzu'' 僧都 | ||
+ | * Tritt in [[Nihon shoki]] unter den namen Azumi no muraji auf | ||
+ | |[[I-05]] | ||
|- | |- |
Version vom 16. Februar 2011, 21:30 Uhr
Auf dieser Seite sollen Informationen zu Personen außerhalb des buddhistischen Klerus gesammelt werden.
Weltliche Ränge und Titel
In alphabetischer Reihenfolge:
Lesung | Kanji | Übersetzung | Anmerkung | Erzählung |
---|---|---|---|---|
agata no tsukasa | 縣主宰 | provincial magistrate (N)
Gau-Regent (B) |
|
II-20 |
ason, asomi, eventuell chōshin | 朝臣 | asomi 朝臣 ist der ehrenvolle Beiname für Personen, die an der zweiten höhsten Stelle des Rangsystems Yakusa no kabane 八色の姓 stehen. | I-28, I-31, II-26, II-40, III-09, III-14, III-25, III-35, III-36, III-38 | |
chūnagon | 中納言 | Councillor (N)
mittlerer Nagon (B) |
Chūnagon, häufig übersetzt als mittleres Ratsmitglied, war eine Position in daijō-kan oder frühen japanischen Feudalregierung. Chūnagon kam zwischen dainagon (hohe Ratsmitglieder) und shōnagon (niedrige Ratsmitglieder) in der Berechtigung und in der Verantwortlichkeit. | I-25 |
kuni no tsukasa | 国司 | siehe: agata no tsukasa | ||
miyatsuko | 造 | miyatsuko (N, B) | Einer der Standestiteln kabane 姓 vor der Einführung des Yakusa no kabane-Systems. (wtl. „Kind/Sohn des Palastes“) | I-08, I-13 |
miko | 親王 | Prinz | II-01, III-03, III-38, III-39 | |
kōtaishi | 皇太子 | kaiserlicher Thronfolger (B)
Prinz Regent (N) |
I-04, I-05, II-17, III-35, III-38 | |
sōzu | 僧都 | Generalvikaren (B) | I-05 | |
shōryō | 少領 | Assistenz-Gouverneur (N) | dem Gouverneur dairyō 大領 eines Kōri 郷 (vergleichbar mit dem heutigen Gun 郡) untergeordneter Beamter | I-30 |
tairyō; dairyō | 大領 | Gouverneur |
|
I-07, II-09, II-27, III-26 |
Biographische Notizen
Tennō
# | Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|---|
30. | Bidatsu Tennō, Bitatsu Tennō (B/N), Bintachi Tennō (I)) | 敏達 |
|
|
I-05 |
41. | Jitō Tennō | 持統天皇 |
|
|
I-25, I-26 |
46.
48. |
Kōken Tennō | 孝謙天皇
称徳天皇 |
|
|
III-38 |
42. | Monmu Tennō | 文武天皇 |
|
Enkel des Tenmu Tennō 天武天皇 und Kaiserin Jitō 持統 | I-28 |
45. | Shōmu Tennō | 聖武天皇 |
|
|
I-32, II-01, II-02, II-03, II-04, II-05, II-06, II-23, II-26, II-27, II-35, II-38 |
33. | Suiko Tennō | 推古天皇 |
|
|
|
50. | Yamabe Tennō | 山部天皇 |
|
|
III-30, III-31, III-35, III-39 |
Tennōfamilie
Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|
Prinz Kamino | 神野 |
|
III-39 | |
Ki no omi Umakai | 紀臣馬養 | Laut Shinsen Shōriroku Mitglied der kaiserlichen Familie | III-25 | |
Prinz Nagaya | 長屋親王 |
|
II-01, II-02 | |
Shōtoku Kōtaishi, Shōtoku Taishi | 聖德皇太子, 聖德太子 |
|
I-04, I-05, II-17 | |
Tachibana no asomi Naramaro | 橘朝臣諾樂麻呂 |
|
II-40 | |
Tajihi no omina | 丹治比孃女 |
|
III-39 |
Andere
Lesung | Kanji | Daten | Anmerkungen | Erzählung |
---|---|---|---|---|
Ato no Muraji | 跡連 | weltlicher Name von Dhyāna-Meister Shaku Zenju 釈善珠 | III-39 | |
Aya no kimi | 綾君 |
|
II-16 | |
Chinu no Agatanushi Yamatomaro | 血沼縣主倭麻呂 |
|
II-02 | |
Fumi no imiki | 文忌寸 |
|
II-11 | |
Kashiwade no omi hirokuni | 膳臣廣國 |
|
I-30 | |
Kamitsukeno no kimi Ōhashi | 上毛野公大椅 | II-11 | ||
Kishi no Homaro | 吉志火麻呂 | Dienst in Tsukushi 筑紫 (=Kyūshū) | Sohn von Kusakabe no Matoji 日下部真刀 (Mutter) | II-03 |
Kurabe no Kotosaka (I), Kuratsukuri no Tokuseki (B), Kuratsukuri no Tokosaka (N) | 鞍部徳積 |
|
I-05 | |
Kusakabe no Matoji | 日下部真刀 | Mutter von Kishi no Homaro 吉志火麻呂 | II-03 | |
Miteshiro no Atsumabito | 御手代東人 | Seine erste Frau war die Tochter von Awata no Asomi 粟田朝臣, seine zweite Frau war die Nichte seiner ersten Frau | I-31 | |
Nakatomi no muraji Ojimaro | 中臣連祖父麿 | Als Nakatomi Mitglied einer bedeutenden Priesterfamilie und Ahnherr der Fujiwara | III-25 | |
Nara no Iwashima | 楢磐嶋 | 678 geboren |
|
II-24 |
Ōmiwa no Takechimaro | 大神高市萬侶 |
|
I-25 | |
Ōtomo no Akamaro | 大伴赤麻呂 |
|
II-09 | |
Ōtomo no Yasunoko no muraji | 大部屋栖古連 | Asuka-Periode |
|
I-25 |
Shirakabe no numaru (I), Shiragabe no imaro (N/B) | 白髮部猪丸 (I), 白髮部猪麿 (N/B) |
|
I-29
| |
Takahashi no Muraji Azumabito | 高橋連東人 |
|
II-15 |