Glossar:Kojiki: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
| kanji=古事記 | | kanji=古事記 | ||
| romaji=''Kojiki'' | | romaji=''Kojiki'' | ||
− | | text= „Aufzeichnung alter | + | | text= „Aufzeichnung alter Begebenheiten“; älteste jap. Chronik (712) |
| stichwort ={{{1| }}} | | stichwort ={{{1| }}} | ||
| link=Texte:Mythentexte | | link=Texte:Mythentexte | ||
| tags= text | | tags= text | ||
}} | }} |
Version vom 16. November 2014, 19:27 Uhr
Kojiki 古事記 (jap.)
„Aufzeichnung alter Begebenheiten“; älteste jap. Chronik (712)
Der Begriff „Kojiki“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
- Bekannte Schreine (Kapitel „Bauten“)
- Der Itsukushima Schrein und sein torii (Kapitel „Bauten“)
- Der Großschrein von Izumo (Kapitel „Bauten“)
- Torii: Markenzeichen der kami (Kapitel „Bauten“)
- Nacktfeste (Kapitel „Alltag“)
- Windgott und Donnergott (Kapitel „Ikonographie“)
- Ebisu: Der vertraute Fremde (Kapitel „Ikonographie“)
- Die rätselhafte Karriere des Daikoku (Kapitel „Ikonographie“)
- Die Sieben Glücksgötter (Kapitel „Ikonographie“)
- Die Götter des Himmels (Zeitalter der Götter, Teil 1) (Kapitel „Mythen“)
- Die Götter der Erde (Zeitalter der Götter, Teil 2) (Kapitel „Mythen“)
- Jinmus Feldzug gegen Osten (Kapitel „Mythen“)
- Ame no Uzume: Die Ahnherrin von Ritus, Tanz und Theater (Kapitel „Mythen“)
- Japans klassische Mythentexte (Kapitel „Mythen“)
- Imaginäre Tiere (Tiergötter und Götterboten, Teil 1) (Kapitel „Mythen“)
- Kokugaku: Back to the roots (Kapitel „Geschichte“)
- Und die einheimischen Götter? Kami-Kulte am antiken Kaiserhof (Kapitel „Geschichte“)
- Jinnō shōtō-ki (Shintō-Klassiker, Teil 1) (Kapitel „Geschichte“)
- Die Religion(en) der Frühzeit (Kapitel „Geschichte“)
- Ōkuninushi als heimlicher Gegenspieler der Himmlischen Götter (Kapitel „Essays“)
Glossarseiten
Bilder