Alltag/Friedhof: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{titel | Friedhof und Grab}}
 
{{titel | Friedhof und Grab}}
 +
{{fl|W}}ie im Zusammenhang mit den [[Alltag/Totenriten | Totenriten]] besprochen, wird der Körper eines Ver·storbenen meist ver·brannt. Seine Asche wird in einer Urne aufbewahrt und schließlich in einem Familien·grab ({{glossar:haka}}) beigesetzt. Auf dem Grab·stein ist der Name der Familie deutlich ein·graviert, die übliche Aufschrift auf Gräbern lautet: „Grab mehrer Generationen der Familie XY“. Die individuellen Fa·mi·lien·mitglieder sind hin·ge·gen entweder gar nicht, oder nur an der Rück·sei·te des Grab·steins ein·ge·tra·gen. Darin liegt einer der Unter·schiede zwischen Grab·stein und {{glossar:ihai}} („Totentäfelchen“). Während ''ihai'' einem in·di·vi·duellen Ver·storbenen zugeordnet sind, repräsentieren Grab·steine in der Regel eine ganze Familie. Die Fa·mi·lien·zu·ge·hörig·keit folgt der männ·lichen Linie. Frauen werden daher meist im Fa·mi·lien·grab ihres Mannes bei·ge·setzt.
 +
{{w500
 +
|grab_yanaka.jpg|top=-120
 +
|Friedhof in Tōkyō
 +
}}
 
{{Sidebox3
 
{{Sidebox3
 
| sidepage=Gorinto
 
| sidepage=Gorinto
Zeile 5: Zeile 10:
 
| top= -40
 
| top= -40
 
| ''Gorintō'' Grabsteine
 
| ''Gorintō'' Grabsteine
}}
 
{{fl|W}}ie im Zusammenhang mit den [[Alltag/Totenriten | Totenriten]] besprochen, wird der Körper eines Ver·storbenen meist ver·brannt. Seine Asche wird in einer Urne aufbewahrt und schließlich in einem Familien·grab ({{glossar:haka}}) beigesetzt. Auf dem Grab·stein ist der Name der Familie deutlich ein·graviert, die übliche Aufschrift auf Gräbern lautet: „Grab mehrer Generationen der Familie XY“. Die individuellen Fa·mi·lien·mitglieder sind hin·ge·gen entweder gar nicht, oder nur an der Rück·sei·te des Grab·steins ein·ge·tra·gen. Darin liegt einer der Unter·schiede zwischen Grab·stein und {{glossar:ihai}} („Totentäfelchen“). Während ''ihai'' einem in·di·vi·duellen Ver·storbenen zugeordnet sind, repräsentieren Grab·steine in der Regel eine ganze Familie. Die Fa·mi·lien·zu·ge·hörig·keit folgt der männ·lichen Linie. Frauen werden daher meist im Fa·mi·lien·grab ihres Mannes bei·ge·setzt.
 
{{w500
 
|grab_yanaka.jpg|top=-120
 
|Friedhof in Tōkyō
 
 
}}
 
}}
 
In Tōkyō sind derartige Fa·mi·lien·gräber meist etwas kleiner als ein durch·schnitt·liches europäisches Grab, ihre An·schaf·fung und Auf·recht·erhaltung bedeutet aber den·noch einen erheblichen Kosten·aufwand. Es gehört zu den tra·di·tionellen Pflichten des ältesten Sohnes, diese Kosten zu übernehmen. Dem ältesten Sohn (ev. Tochter) kommt auch die Leitung der familiären Trauer·feiern beim Tod der Eltern zu.
 
In Tōkyō sind derartige Fa·mi·lien·gräber meist etwas kleiner als ein durch·schnitt·liches europäisches Grab, ihre An·schaf·fung und Auf·recht·erhaltung bedeutet aber den·noch einen erheblichen Kosten·aufwand. Es gehört zu den tra·di·tionellen Pflichten des ältesten Sohnes, diese Kosten zu übernehmen. Dem ältesten Sohn (ev. Tochter) kommt auch die Leitung der familiären Trauer·feiern beim Tod der Eltern zu.

Version vom 3. April 2020, 15:59 Uhr

Friedhof und Grab

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Friedhof.

Wie im Zusammenhang mit den Totenriten besprochen, wird der Körper eines Ver·storbenen meist ver·brannt. Seine Asche wird in einer Urne aufbewahrt und schließlich in einem Familien·grab (

haka(jap.)

Grab

Architektur

Der Begriff „haka“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Koya4.jpg
  • Koya7.jpg
  • Koya5.jpg
  • Grab yuki hideyasu.jpg
  • Koya rakete.jpg

) beigesetzt. Auf dem Grab·stein ist der Name der Familie deutlich ein·graviert, die übliche Aufschrift auf Gräbern lautet: „Grab mehrer Generationen der Familie XY“. Die individuellen Fa·mi·lien·mitglieder sind hin·ge·gen entweder gar nicht, oder nur an der Rück·sei·te des Grab·steins ein·ge·tra·gen. Darin liegt einer der Unter·schiede zwischen Grab·stein und

ihai 位牌 (jap.)

Ahnentäfelchen

Gegenstand

Der Begriff „ihai“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Butsudan.gif
  • Schlange hokusai.jpg
(„Totentäfelchen“). Während ihai einem in·di·vi·duellen Ver·storbenen zugeordnet sind, repräsentieren Grab·steine in der Regel eine ganze Familie. Die Fa·mi·lien·zu·ge·hörig·keit folgt der männ·lichen Linie. Frauen werden daher meist im Fa·mi·lien·grab ihres Mannes bei·ge·setzt.
Grab yanaka.jpg
Friedhof in Tōkyō
Traditionelle Gräber // Grab; Friedhof Yanaka, Tōkyō // Bild © Jens Quade, fickr 2005 (letzter Zugriff: 2022/7/30) // Traditionelles Grab in Tōkyō.

Vorlage:Sidebox3 In Tōkyō sind derartige Fa·mi·lien·gräber meist etwas kleiner als ein durch·schnitt·liches europäisches Grab, ihre An·schaf·fung und Auf·recht·erhaltung bedeutet aber den·noch einen erheblichen Kosten·aufwand. Es gehört zu den tra·di·tionellen Pflichten des ältesten Sohnes, diese Kosten zu übernehmen. Dem ältesten Sohn (ev. Tochter) kommt auch die Leitung der familiären Trauer·feiern beim Tod der Eltern zu.

Grabbesuch

Ohakamairi.gif

Ähnlich wie in Europa dienen Gräber dem Gedenken an die Toten in Form von Fried·hofs·besuchen. Beim Grab·besuch (

(o)haka mairi (お)墓参り (jap.)

Grab- oder Friedhofsbesuch

Ritus

Der Begriff „(o)haka mairi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

) schmückt man das Grab mit Blumen und entzündet Räucher·stäbchen. Zuvor wird der Grab·stein rituell gereinigt, indem man ihn mit Wasser übergießt. Wieder sind es vor allem ältere Menschen, die die Pflege eines Familien·grabs übernehmen. Viele besuchen ihr Grab einmal pro Monat an einem be·stimm·ten Tag, bei·spiels·weise dem Sterbe·tag ihres Vaters oder ihrer Mutter. Zumindest einmal im Jahr, nämlich zum Bon-Fest [O-bon (jap.) お盆 Fest der Ahnen; Bon-Fest], dem Fest der Ahnen, sollte allerdings jeder sein Familien·grab aufsuchen.

Grabformen

Die Geschichte des japanischen Bestattungs·wesens ist äußerst wechselvoll. Auf alten Fried·höfen, beispiels·weise dem Oku-no-in auf Berg

Kōya-san 高野山 (jap.)

Klosterberg südl. von Nara; sprituelles Zentrum des Shingon Buddhismus

Landschaft, Tempel

Der Begriff „Kōya-san“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Arhat yuan.jpg
  • Pagode sanmaiin koya.jpg
  • Gorinto koya.jpg
  • Pagode muroji.jpg
  • Koya1.jpg
  • Koya3.jpg
  • Gobyobashi.jpg
  • Monks koya wada.jpg
  • Kukai koya myojin.jpg
  • Koya jizo.jpg
  • Koya5.jpg
  • Shitennoji monk.jpg
  • Koya karte.jpg
  • Koya7.jpg
  • Okunoin arrow.jpg
  • Oni koyasan.jpg
  • Monk koya2.jpg
  • Pilger koya wada.jpg
  • Tokugawa koyasan.jpg
  • Kinai1694.jpg
  • Koya monks.jpg
  • Goshuin2.jpg
  • Koya rakete.jpg
  • Vajra kongobuji.jpg
  • Monk koya.jpg
  • Tenguzoshi koyasan okunoin.jpg
  • Shingon monk koya.jpg
  • Tenguzoshi koyasan daito.jpg
  • Konpondaito.jpg
  • Okunoin1.jpg
  • Koya matsudaira.jpg
  • Koya11.jpg
  • Nio koya.jpg
  • Koya4.jpg
  • Koya1896.jpg
  • Jizo koyasan.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Kōya-san; s.a. Geo-Glossar

, sieht man noch die ehemals ver·brei·teten Grab·steine in

gorintō 五輪塔 (jap.)

Grabsteinform; „Stupa der Fünf Elemente“

Tempel

Der Begriff „gorintō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Gorinto mimizuka.jpg
  • Koya matsudaira.jpg
  • Gorinto kuroda.jpg
  • Koya muenbotoke2.jpg
  • Torii sanchi.jpg
  • Gorinto koya.jpg
  • Koya4.jpg
  • Koya3.jpg
  • Gorinto amidagatake hide.jpg
  • Koya9.jpg
  • Koya5.jpg
  • Saidaiji eisonto.jpg
  • Koya muenbotoke.jpg
  • Gorinto schema2.gif
  • Koya8.jpg
  • Okunoin1.jpg
  • Gorinto matsudaira.jpg
  • Koya1.jpg

-Form, die sich als Ab·bilder von bud·dhis·tischen

stūpa स्तूप (skt., m.)

„Hügel“, Grabmonument (jap. 塔 oder sotoba 卒塔婆)

Tempel

Der Begriff „stupa“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Swayambhunatha kathmandu nepal.jpg
  • Borobudur10.jpg
  • Borobudur.jpg
  • Hyakumanto.jpg
  • Dhamek.jpg
  • Sotoba.jpg
  • Stupa sanchi.jpg
  • Osorezan flickr11.jpg
  • Borobudur stupas2.jpg
  • Borobudur buddha.jpg
  • Torana detail.jpg

verstehen, also eigentlich nichts anderes sind als verkleinerte Grab·denk·mäler des

Buddha बुद्ध (skt., m.)

„Der Erleuchtete“ (jap. butsu, hotoke 仏 oder Budda 仏陀)

Buddha

Der Begriff „Buddha“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Birth buddha gandhara.jpg
  • Ausfahrt ingakyo.jpg
  • Buddha geburt dunhuang.jpg
  • Buddha predigt ingakyo.jpg
  • Buddha geburt.jpg
  • Daihannyakyo.jpg
  • Leshan.jpg
  • Borobudur buddha.jpg
  • Asket ingakyo.jpg
  • Alchi buddha birth.jpg
  • Parinirvana gandhara.jpg
  • Rakanji morioka.jpg
  • Buddha palast.jpg
  • Borobudur verfuehrung.jpg
  • Nehanzu.jpg
  • Hoshi mandara boston.jpg
  • Devadatta hokusai.jpg
(s. Sidepage  Gorintō).

An·de·rer·seits bezeichnet man auch die hölzernen Latten, die sich bisweilen als Grab·bei·gaben neben den Gräbern befinden, als

sotoba 卒塔婆 (jap.)

hölzerne Grabbeigabe; abgeleitet von skt. stupa, aus dem sich auch die sino-japanische „Pagode“ () entwickelte

Gegenstand

Der Begriff „sotoba“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Sotoba.jpg
  • Tenguzoshi koyasan okunoin.jpg
  • Gakizoshi urabon.jpg
  • Harunobu sotoba komachi.jpg
  • Sotoba yanaka.jpg
oder tōba, was wiederum von skt. stupa abgeleitet ist. Diese Latten tragen eine hand·ge·schrie·bene Inschrift, die u.a. den Toten·namen des Ver·stor·benen oder den Namen eines Buddhas, etc. ent·hal·ten kann. Je nach bud·dhis·tischer Richtung können auch Sanskrit·zeichen auf dem Holz ein·ge·tragen sein. Diese Grab·bei·gaben haben im Grunde dieselbe Funktion wie der Grab·stein, allerdings sind sie natürlich nicht von so langer Dauer wie Stein·grab·mäler. Zu·meist werden sie daher am Ende der Trauer·zeit vom Grab ent·fernt und ggf. anlässlich späterer Ge·denk·feiern noch einmal aufgestellt. Der technische Fort·schritt hat im übrigen auch vor sotobas nicht Halt gemacht: Wie die Ab·bil·dung rechts zeigt, können sie heute bereits mit Hilfe eines Computers ausgedruckt werden.
Sotoba.jpg
Sotoba
Toba purinta.jpg
Sotoba Printer

Näheres zu den Jenseits·vor·stellungen, die natürlich bei der Gestaltung der Toten- und Be·gräb·nis·riten eine wichtige Rolle spielen, findet man im Kapitel „Mythologie“.

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Friedhof.

  1. ^ Grab yanaka.jpg 
  2. ^  
    Sotoba.jpg
    Grabbeigaben aus Holz (sotoba). Der Begriff leitet sich von stupa, also dem indischen Wort für Grabmahl ab. Die Schriftzeichen in stilisiertem Sanskrit symbolisieren die Fünf Elemente: Raum, Wind, Feuer, Wasser, Erde, die auch bei anderen Stupas eine Rolle spielen.
    Bildquelle: unbekannt.
  3. ^  
    Toba purinta.jpg
    Dafür nimmt er einen Laptop und eines eigens für diesen Zweck bestimmten Printer zu Hilfe.
    TTN, über Internet Archive.