Alltag/Friedhof/Gorinto: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „Bauten:“ durch „Bauten/“)
Zeile 5: Zeile 5:
 
|gorinto_amidagatake_hide.jpg|rahmen_h1=350|w1=x350
 
|gorinto_amidagatake_hide.jpg|rahmen_h1=350|w1=x350
 
|gorinto_koya.jpg|rahmen_h2=350|w2=x350
 
|gorinto_koya.jpg|rahmen_h2=350|w2=x350
|Grabmal des  Toyotomi Hideyoshi im ''gorintō-''Stil (Meiji-zeitliche Rekonstruktion). Kyoto, Amidagatake, errichtet 1898  
+
|Grabmal des  Toyotomi Hideyoshi im ''gorintō-''Stil (Meiji-zeitliche Rekonstruktion). Kyōto, Amidagatake, errichtet 1898  
 
|''Gorintō''-Grabsteine, [[Oku-no-in]], Berg Kōya  
 
|''Gorintō''-Grabsteine, [[Oku-no-in]], Berg Kōya  
 
}}
 
}}
Zeile 12: Zeile 12:
 
|gorinto_mimizuka.jpg|rahmen_h2=350
 
|gorinto_mimizuka.jpg|rahmen_h2=350
 
|Grabstein von Hōjō Akitoki (1248-1301), Shōmyō-ji, Yokohama  
 
|Grabstein von Hōjō Akitoki (1248-1301), Shōmyō-ji, Yokohama  
|Gorintō auf dem Mimizuka („Ohrenhügel“), Kyoto, mit deutlich erkennbaren Sanskrit-Zeichen  
+
|Gorintō auf dem Mimizuka („Ohrenhügel“), Kyōto, mit deutlich erkennbaren Sanskrit-Zeichen  
 
}}
 
}}
 
{{fl|G}}{{glossar:Gorintou | ''orintō''}}, wtl. „{{skt:Stupa}} der Fünf Ringe“, ist ein Stil japanischer Grabsteine. Bis zur {{Glossar:Meiji}} Zeit waren die meisten Grab·steine im ''gorintō''-Stil gestaltet. Ursprünglich leiten sich die ''gorintō'' ebenso wie die land·läufigen japanischen [[Bauten/Tempel/Pagoden | Pagoden]] von den [[Bauten/Tempel/Stupa | Stupas]], also den Grab·monumenten des {{skt:Buddha}} ab. Die fünf Ab·schnitte (''gorin'', wtl. „Fünf Ringe“) verkörpern die Fünf Elemente des Bud·dhis·mus. Von oben nach unten sind dies:
 
{{fl|G}}{{glossar:Gorintou | ''orintō''}}, wtl. „{{skt:Stupa}} der Fünf Ringe“, ist ein Stil japanischer Grabsteine. Bis zur {{Glossar:Meiji}} Zeit waren die meisten Grab·steine im ''gorintō''-Stil gestaltet. Ursprünglich leiten sich die ''gorintō'' ebenso wie die land·läufigen japanischen [[Bauten/Tempel/Pagoden | Pagoden]] von den [[Bauten/Tempel/Stupa | Stupas]], also den Grab·monumenten des {{skt:Buddha}} ab. Die fünf Ab·schnitte (''gorin'', wtl. „Fünf Ringe“) verkörpern die Fünf Elemente des Bud·dhis·mus. Von oben nach unten sind dies:
Zeile 22: Zeile 22:
 
:# Erde (Viereck)
 
:# Erde (Viereck)
  
Die Fünf Elemente repräsen·tieren die Bestand·teile, aus denen sich das gesamte Uni·ver·sum zusam·men·setzt. Diese Kon·zeption weist zwar viele Parallelen zur chine·sisch-dao·istischen Fünf-Ele·mente, bzw. [[Texte/Yin_und_Yang | Fünf-Phasen-Lehre]] auf, scheint aber unab·hängig davon bereits in vor-bud·dhis·tischer Zeit von der indischen Natur·philo·sophie ent·wickelt worden zu sein.
+
Die Fünf Elemente re·präsen·tieren die Bestand·teile, aus denen sich das ge·sam·te Uni·ver·sum zu·sam·men·setzt. Diese Kon·zep·tion weist zwar viele Pa·rallelen zur chine·sisch-dao·istischen Fünf-Ele·mente, bzw. [[Texte/Yin_und_Yang | Fünf-Phasen-Lehre]] auf, scheint aber unab·hängig davon bereits in vor-bud·dhis·tischer Zeit von der indischen Natur·philo·sophie ent·wickelt worden zu sein.
  
Inbesondere im esoterischen Buddhismus hat sich um die Fünf Ele·mente eine reiche sym·bo·lische Be·deutungs·viel·falt heraus·gebildet. So sind sie z.B. jeweils mit einer Himmels·richtung verbunden. Sie können auch durch Sanskrit·zeichen (jap, {{Glossar:Shuji}}, wtl. „Samen-Zeichen“ oder ''bonji'' 梵字) repräsentiert werden, die auf der Grafik rechts in japanischer Aus·sprache und in Sanskrit-Aus·sprache (in Klammer) wieder·gegeben sind.
+
Ins·be·son·dere im eso·teri·schen Bud·dhis·mus hat sich um die Fünf Ele·mente eine reiche sym·bo·lische Be·deutungs·viel·falt heraus·gebildet. So sind sie z.B. jeweils mit einer Himmels·richtung verbunden. Sie können auch durch Sanskrit·zeichen (jap, {{Glossar:Shuji}}, wtl. „Samen-Zeichen“ oder ''bonji'' 梵字) repräsentiert werden, die auf der Grafik rechts in japanischer Aus·sprache und in Sanskrit-Aus·sprache (in Klammer) wieder·ge·geben sind.
 
{{Linkbox|text=
 
{{Linkbox|text=
Eine Orientierung in der Verwendung von Sanskrit·zeichen im japanischen Buddhismus fand ich (leider nur auf Japanisch) bei:
+
Eine Orientierung in der Verwendung von Sanskrit·zeichen im japanischen Bud·dhis·mus fand ich (leider nur auf Japanisch) bei:
  
* [http://tobifudo.jp/bonjisho/ Bonji jiten] (Tobifudō)<br/>Sanskritzeichenlexikon einer empfehlenswerten Website des Tempels Shōbōin in Tokyo.
+
* [http://tobifudo.jp/bonjisho/ Bonji jiten] (Tobifudō)<br/>Sanskritzeichenlexikon einer empfehlenswerten Website des Tempels Shōbōin in Tōkyō.
 
* [http://www.iidasekizai.jp/010.htm Iida sekizai]<br/>Website eines Bestattungsunternehmens.
 
* [http://www.iidasekizai.jp/010.htm Iida sekizai]<br/>Website eines Bestattungsunternehmens.
 
|update= Feb. 2012|
 
|update= Feb. 2012|
 
}}
 
}}
 
{{ThisWay}}
 
{{ThisWay}}

Version vom 21. Juli 2015, 11:44 Uhr

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Friedhof/Gorinto.

Gorintō — Stupa der Fünf Elemente
Gorinto amidagatake hide.jpg
Grabmal des Toyotomi Hideyoshi im gorintō-Stil (Meiji-zeitliche Rekonstruktion). Kyōto, Amidagatake, errichtet 1898
Gorinto koya.jpg
Gorintō-Grabsteine, Oku-no-in, Berg Kōya
Gorinto.jpg
Grabstein von Hōjō Akitoki (1248-1301), Shōmyō-ji, Yokohama
Gorinto mimizuka.jpg
Gorintō auf dem Mimizuka („Ohrenhügel“), Kyōto, mit deutlich erkennbaren Sanskrit-Zeichen

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Friedhof/Gorinto.

G

gorintō 五輪塔 (jap.)

Grabsteinform; „Stupa der Fünf Elemente“

Tempel

Der Begriff „gorintō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Gorinto koya.jpg
  • Okunoin1.jpg
  • Saidaiji eisonto.jpg
  • Gorinto mimizuka.jpg
  • Koya4.jpg
  • Koya3.jpg
  • Gorinto schema2.gif
  • Koya muenbotoke.jpg
  • Torii sanchi.jpg
  • Koya5.jpg
  • Koya muenbotoke2.jpg
  • Koya matsudaira.jpg
  • Gorinto matsudaira.jpg
  • Gorinto amidagatake hide.jpg
  • Koya8.jpg
  • Koya1.jpg
  • Gorinto kuroda.jpg
  • Koya9.jpg

, wtl. „

stūpa स्तूप (skt., m.)

„Hügel“, Grabmonument (jap. 塔 oder sotoba 卒塔婆)

Tempel

Der Begriff „stupa“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Dhamek.jpg
  • Borobudur stupas2.jpg
  • Sotoba.jpg
  • Stupa sanchi.jpg
  • Borobudur buddha.jpg
  • Swayambhunatha kathmandu nepal.jpg
  • Borobudur.jpg
  • Hyakumanto.jpg
  • Borobudur10.jpg
  • Torana detail.jpg
  • Osorezan flickr11.jpg

der Fünf Ringe“, ist ein Stil japanischer Grabsteine. Bis zur

Meiji 明治 (jap.)

posthumer Name von Kaiser Mutsuhito; nach ihm wird auch die Meiji-Zeit (1868–1912) benannt

Der Begriff „Meiji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kyosai daikoku.jpg
  • Yurei.jpg
  • Meiji leaders.jpg
  • Mitsumine.jpg
  • Ii naosuke.jpg
  • Meiji chiossone.jpg
  • Monk meiji1.jpg
  • Kusunoki masashige.jpg
  • Tanuki yoshitoshi.jpg
  • Arhats kawagoe1.jpg
  • Byodoin 1879.jpg
  • Torii kusakabe.jpg

Zeit waren die meisten Grab·steine im gorintō-Stil gestaltet. Ursprünglich leiten sich die gorintō ebenso wie die land·läufigen japanischen Pagoden von den Stupas, also den Grab·monumenten des

Buddha बुद्ध (skt., m.)

„Der Erleuchtete“ (jap. butsu, hotoke 仏 oder Budda 仏陀)

Buddha

Der Begriff „Buddha“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Birth buddha gandhara.jpg
  • Daihannyakyo.jpg
  • Borobudur verfuehrung.jpg
  • Hoshi mandara boston.jpg
  • Parinirvana gandhara.jpg
  • Devadatta hokusai.jpg
  • Buddha predigt ingakyo.jpg
  • Nehanzu.jpg
  • Asket ingakyo.jpg
  • Rakanji morioka.jpg
  • Buddha palast.jpg
  • Leshan.jpg
  • Buddha geburt dunhuang.jpg
  • Alchi buddha birth.jpg
  • Ausfahrt ingakyo.jpg
  • Buddha geburt.jpg
  • Borobudur buddha.jpg
ab. Die fünf Ab·schnitte (gorin, wtl. „Fünf Ringe“) verkörpern die Fünf Elemente des Bud·dhis·mus. Von oben nach unten sind dies:
Gorinto schema2.gif
  1. Raum (Juwel)
  2. Wind (Halbkreis)
  3. Feuer (Dreieck)
  4. Wasser (Kreis)
  5. Erde (Viereck)

Die Fünf Elemente re·präsen·tieren die Bestand·teile, aus denen sich das ge·sam·te Uni·ver·sum zu·sam·men·setzt. Diese Kon·zep·tion weist zwar viele Pa·rallelen zur chine·sisch-dao·istischen Fünf-Ele·mente, bzw. Fünf-Phasen-Lehre auf, scheint aber unab·hängig davon bereits in vor-bud·dhis·tischer Zeit von der indischen Natur·philo·sophie ent·wickelt worden zu sein.

Ins·be·son·dere im eso·teri·schen Bud·dhis·mus hat sich um die Fünf Ele·mente eine reiche sym·bo·lische Be·deutungs·viel·falt heraus·gebildet. So sind sie z.B. jeweils mit einer Himmels·richtung verbunden. Sie können auch durch Sanskrit·zeichen (jap,

shuji 種子 (jap.)

Symbolische Sanskrit-Zeichen in siddham-Schrift; wtl. Samen (Skt. bija); auch bonji 梵字, „indische Zeichen“; v.a. in rituellen Texten des esoterischen Buddhismus (mikkyō) in Gebrauch

Text

Der Begriff „shuji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Taizokai shuji.jpg

, wtl. „Samen-Zeichen“ oder bonji 梵字) repräsentiert werden, die auf der Grafik rechts in japanischer Aus·sprache und in Sanskrit-Aus·sprache (in Klammer) wieder·ge·geben sind.