Familienbeziehungen in den fudoki

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Folgende Passagen aus den japanischen Klassikern — Kiki, Fudoki, Kogo shūi — dramatisieren zwischenmenschliche Beziehungen in der Frühzeit der japanischen Geschichte.

Liebe und Heirat

Hitachi fudoki

Hizen fudoki

Izumo fudoki

  • In den Aufzeichungen über die Ortschaft Miho wird die Eheschließung zwischen Ōkuninushi 大国主 und der Prinzessin Nunagawa aus Koshi erwähnt. (Aoki 1997:95)
  • Suseri-bime 須勢理毘売, die Tochter Susanoos 須勢理毘売, die in der Ortschaft Namesa lebt, hat eine Liebesbeziehung mit Ōkuninushi (Aoki 1997:133-134).

Harima fudoki

Nebenfrauen

Strukturell sehr ähnliche Erzählungen, in den ein Mann und eine Frau als Paar zusammenleben, der Mann aber eine Geliebte hat, finden sich mehrfach in den Fudoki. Obwohl die Erzählung solche Verhältnisse keineswegs moralisch verurteilt, enden die Dreicksgeschichten tragisch:

Eltern und Kinder

Geschwister

Kojiki

Hitachi Fudoki

Hizen fudoki

Harima fudoki

HerrIn und DienerIn (HerrscherIn und VasallIn)

Hitachi Fudoki

Quellen

  • Michiko Yamaguchi Aoki (Ü.) 1997
    Records of wind and earth: A translation of fudoki with introduction and commentaries. (Monographs of the Association for Asian Studies, Bd. 53.) Ann Arbor, Mich.: Association for Asian Studies 1997.

Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Fudokipedia verfasst.