Amatsukami: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
| notizen= | | notizen= | ||
* Themen-Vorlage eingebunden. [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 15:39, 15. Jul. 2021 (CEST) | * Themen-Vorlage eingebunden. [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 15:39, 15. Jul. 2021 (CEST) | ||
− | * Themen-Vorlage ausgebessert. | + | * Themen-Vorlage ausgebessert. [[Benutzer:Vicky Ficht|Vicky Ficht]] ([[Benutzer Diskussion:Vicky Ficht|Diskussion]]) 10:50, 16. Jul. 2021 (CEST) |
|fragen= | |fragen= | ||
}} | }} |
Version vom 16. Juli 2021, 09:50 Uhr
Themengruppe | Gottheiten (Götter, numinose Erscheinungen) |
---|---|
Name | Amatsukami 天津神 („Götter des Himmels“) |
Rel. Zugehörigkeiten | Shinto |
Herkunft | Japan |
Bemerkung | Hauptgötter der offiziellen japanischen Mythen |
Amatsukami (Götter des Himmels) sind die Hauptgötter der offiziellen japanischen Mythen (siehe Kiki). Sie residieren oder kommen von den „Gefilden des Hohen Himmels“ (Takama no hara). In den Fudoki werden allerdings Lokalgötter (kunitsukami, Götter des Landes/irdische Götter) wesentlich häufiger erwähnt.
Im Folgenden steht eine Liste dieser Amatsukami und ihrer Erwähnung in den fünf „alten Fudoki“:
Amaterasu
Amaterasu 天照 ist eine Sonnengottheit, deren Hauptschrein sich in Ise befindet.
Für mehr Informationen siehe Kapitel Amaterasu.
Izanagi und Izanami
Izanagi 伊邪那岐 und Izanami 伊邪那美 sind ein Paar von Urgöttern und gelten als Schöpfer der irdischen Welt.
Für mehr Informationen siehe Kapitel Izanagi und Izanami.
Susanoo
Susanoo 須佐之男 wird im Izumo fudoki des Öfteren erwähnt:
Im Distrikt Ou, in der Gemeinde Yasuki macht Susanoo eine Inspektionstour und meint: „Mein Geist ist leicht geworden!“ Darum bedeutet der Name des Ortes Yasuki „leicht sein“.[1]
Als Susanoo in die Gemeinde Susa im Distrikt Iishi kommt, meint er: „Auch wenn dieses Land klein ist, ist es ein gutes Land zu besitzen. Ich will eher, dass mein Name [mit diesem Land assoziiert wird,] als mit Steinen und Bäumen.“ Nachdem er das gesagt hat, lässt er seinen Geist still an diesem Ort zurück und gründet das große und das kleine Reisfeld von Susa. Darum wird der Ort Susa genannt.[2]
In der Gemeinde Sase im Distrikt Ōhara soll Susanoo getanzt haben und dabei Blätter des Sase auf dem Kopf getragen haben. Während er tantze, verlor er Blätter. Darum wird die Gemeinde Sase genannt.[3]
Am Berg Mimuro Yama hatte Susanoo eine kleine Kammer, um dort eine Nacht zu vebringen. Mimuro bedeutet „Edle Kammer“.[4]
Nachfahren Susanoos
In Shimane wird ein Bericht über seinen Sohn Tsurugihiko[5] erwähnt [6], in Aika sein Sohn Ihasakahiko [7], in Kando seine Töchter Prinzessin Yano und Suseri-bime 須勢理毘売.[8]
Susanoos Sohn Aohata Sakusahiko wird kurz erwähnt; dieser weilte in Ohokusa.[9] Kunioshiwake regiert Kataye [10], Tsukihokko lässt sich einen Schrein in Tada bauen.[11]
Die Lokalgottheit von Izumo, Yatsukamizu Omizunu, welche das berühmte land-pulling vollzogen hat, wird ebenfalls als Nachkommen Susanoos dargestellt, allerdings ist unklar, welcher Generation. Auch Ōkuninushi 大国主 stammt von Susanoo ab. Hier gibt es ebenfalls verschiedene Auslegungen, im Kojiki wird er als Susanoos Sohn dargestellt, im Nihon shoki als Nachfahre der 5.oder 6.Generation.
Verweise
Anmerkungen
Quellen
- Michiko Yamaguchi Aoki (Ü.) 1997Records of wind and earth: A translation of fudoki with introduction and commentaries. (Monographs of the Association for Asian Studies, Bd. 53.) Ann Arbor, Mich.: Association for Asian Studies 1997.