Suchergebnisse
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
- *die rekonstruierten Gebäude zeigen Einflüsse aus China und den drei koreanischen Königreichen, vor allem aus [[Baekje]] 百濟.5 KB (718 Wörter) - 12:08, 25. Feb. 2011
- …o und im Osten von Silla bedrängt wurde, versuchte es seine Beziehungen zu China zu stärken. Die geografische Lage von Sabi 泗沘 machte dies viel einfach5 KB (719 Wörter) - 13:23, 25. Feb. 2011
- Etwa ein halbes Jahr nach Bohners Ankunft in China begann der Erste Weltkrieg. Bohner wurde in Tsingtao eingezogen und geriet6 KB (826 Wörter) - 19:26, 7. Mär. 2018
- …ine berühmte Legende zweier tugendhafter, weltabgewandter Eremiten aus dem China der mythischen Vorzeit: Xuyou 許由 war derart entrüstet über das Ansinn5 KB (835 Wörter) - 02:22, 19. Feb. 2011
- …zung für Jikai-haramitsu 持戒波羅蜜(多)(letztere Zeichen sind auf dem Umweg über China erhaltene Umschreibung des Skr. Pâramitā). Es werden 6, bisweilen auch 109 KB (921 Wörter) - 02:07, 14. Feb. 2011
- …erforscht und noch keine Erklärungen der Mysterien der Tendai<ref>Eine aus China stammende, auf dem Lotos-Sutra basierende Schule des Buddhismus in Japan,…6 KB (938 Wörter) - 16:28, 14. Feb. 2011
- …nseres heiligen Landes, begab sich auf kaiserlichen Befehl ins Tang-Reich (China) um das Gesetz [des Buddha] zu studieren. [Unterwegs] baten ihn 500 Koreane …ren Teile essbar sind. Verbreitet ursprünglich nur in Asien, Japan, Korea, China, ist sie heute auch in Nordamerika, Australien und weiteren Teilen Asiens…13 KB (2.004 Wörter) - 18:59, 20. Jan. 2017
- …ne W. Voegelin im männlichen Samen enthalten. Generell gibt es laut ihr in China den Glauben, dass beim Geschlechtsakt die Person, die zuerst den Orgasmus… *Watters, T - 1874 “Chinese Fox-Myths“, Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society, 13/4, 45-6517 KB (2.567 Wörter) - 17:56, 7. Feb. 2011
- Fusō ist der Name eines östlich von China gelegenen Landes, von dem ein buddhistischer Mönch am chinesischen Hof ber12 KB (1.431 Wörter) - 21:04, 20. Feb. 2011
- Der Buddhismus gelangte über China und Korea nach Japan und wurde zunächst weitgehend unverändert übernomme10 KB (1.465 Wörter) - 18:04, 25. Feb. 2011
- …dern um einen für einen anderen Zweck bestimmten Text handelt, der erst in China aus Textbausteinen anderer Text zusammengestellt wurde, die den Übersetzun12 KB (1.735 Wörter) - 00:12, 2. Nov. 2010
- *Im Jahre 607 entsandte er Botschafter nach China.12 KB (1.759 Wörter) - 15:28, 10. Mär. 2011
- …ten Weisheit“, 718). Das ''Myōhōki'' des chin. Laienmönchs Tanglin ging in China verloren, existiert aber noch in einer japanischen Abschrift. Ähnlich ergi13 KB (1.816 Wörter) - 01:58, 18. Feb. 2011
- …Dichotomie wird nun in Japan auch auf die Gottheiten übertragen (was in China nicht geschah). Früheste Erklärungen dieser Art entstammen — ke16 KB (2.307 Wörter) - 15:06, 17. Feb. 2011
- …ana-Klans und hatte gute Kontakte zu Kaiser Shōmu. Er hatte viele Jahre in China studiert. Nach seiner Rückkehr errichtete er den ''Naidōjō'' 内道場,14 KB (2.014 Wörter) - 16:33, 18. Feb. 2011
- …liegen, so dass das Heck<ref>舳 Lesung hier vermutlich ''tomo''; sowohl in China als auch in Japan ist nicht festgelegt, ob die Schriftzeichen 舳 und 艫 d15 KB (2.201 Wörter) - 17:51, 25. Feb. 2011
- |Berg in China, der mit dem goldenen Berg 黄金山 idetifiziert wird19 KB (2.226 Wörter) - 20:38, 1. Mär. 2011
- Laut N gab diese Parabel in China den Anstoß zu einer Debatte: Die eine Seite vertrat die Auffassung, der Oc15 KB (2.181 Wörter) - 16:46, 14. Feb. 2011
- | "The golden mountain" is identifted with Wu-t'ai shan in China,40 KB (3.183 Wörter) - 00:56, 9. Jan. 2011
Zeige (vorherige 20 | nächste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)