Tiere: Unterschied zwischen den Versionen
Cerise (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Es sind dies z.B.: | Es sind dies z.B.: | ||
+ | ===Adler=== | ||
+ | *[[I-09]]: ein Adler raubt ein Neugeborenes, das erst acht Jahre später vom Vater zufällig in einem fremden Land wiedergefunden wird. | ||
+ | |||
===Affen=== | ===Affen=== | ||
*[[III-24]]: indischer König wird mit Wiedergeburt als Affe bestraft. | *[[III-24]]: indischer König wird mit Wiedergeburt als Affe bestraft. | ||
Zeile 14: | Zeile 17: | ||
===Füchse=== | ===Füchse=== | ||
(siehe auch [[Kitsune]]) | (siehe auch [[Kitsune]]) | ||
− | *In der Erzählung [[I-02]] heiratet ein Mann eine Frau, die eigentlich eine Füchsin ist. Die Mutter verlässt die Familie, nachdem sie enttarnt | + | *In der Erzählung [[I-02]] heiratet ein Mann eine Frau, die eigentlich eine Füchsin ist. Die Mutter verlässt die Familie, nachdem sie enttarnt worden ist, die Nachkommen sind jedoch stark, können schnell laufen und erhalten den Namen Kitsune no Atai. |
*[[II-04]] berichtet von einer Nachfahrin der Kitsune no Atai, die dank ihrer physischen Kraft eine Ortschaft terrorisiert. | *[[II-04]] berichtet von einer Nachfahrin der Kitsune no Atai, die dank ihrer physischen Kraft eine Ortschaft terrorisiert. | ||
*In der Erzählung [[II-40]] tötet ein Mann viele junge Füchse. Die Fuchsmutter rächt sich dadurch, dass sie den Sohn jenes Mannes ebenfalls und auf die gleiche Art und Weise tötet. | *In der Erzählung [[II-40]] tötet ein Mann viele junge Füchse. Die Fuchsmutter rächt sich dadurch, dass sie den Sohn jenes Mannes ebenfalls und auf die gleiche Art und Weise tötet. | ||
Zeile 20: | Zeile 23: | ||
*In der Erzählung [[III-02]] tötet ein als Fuchs Wiedergeborener den Kranken, der ihn getötet hatte. | *In der Erzählung [[III-02]] tötet ein als Fuchs Wiedergeborener den Kranken, der ihn getötet hatte. | ||
*[[III-38]] Fuchsbellen kündigt Tod an. | *[[III-38]] Fuchsbellen kündigt Tod an. | ||
+ | |||
+ | ===Hasen=== | ||
+ | *[[I-16]]: Jemand zieht erbarmungslos einem lebenden Hasen das Fell ab und wird dafür noch in diesem Leben mit einer schweren Krankheit bestraft, an der er stirbt. | ||
===Hirsche=== | ===Hirsche=== | ||
Zeile 36: | Zeile 42: | ||
*[[II-08]]: Wir sollen nicht wie Krähen sein, die ihre eigenen Kinder lieben und die der anderen fressen | *[[II-08]]: Wir sollen nicht wie Krähen sein, die ihre eigenen Kinder lieben und die der anderen fressen | ||
*[[III-00]]: Ein Rabe wird unabsichtlich getötet und als Wildschein wiedergeboren. | *[[III-00]]: Ein Rabe wird unabsichtlich getötet und als Wildschein wiedergeboren. | ||
+ | |||
===Pferde=== | ===Pferde=== | ||
*In der Erzählung [[I-21]] werden Pferde getötet. Daraufhin verliert der Tierquäler sein Augenlicht. Gegen Ende dieser Erzählung wird auch beschrieben aufgrund welcher Doktrin es wichtig ist Tiere und andere Lebewesen zu achten und ihnen gegenüber Mitleid zu empfinden. | *In der Erzählung [[I-21]] werden Pferde getötet. Daraufhin verliert der Tierquäler sein Augenlicht. Gegen Ende dieser Erzählung wird auch beschrieben aufgrund welcher Doktrin es wichtig ist Tiere und andere Lebewesen zu achten und ihnen gegenüber Mitleid zu empfinden. | ||
+ | |||
===Rinder=== | ===Rinder=== | ||
Version vom 20. Februar 2011, 17:06 Uhr
Tiere spielen in der asiatischen Mythologie eine wichtige Rolle. In Japan kommen ihnen sowohl im Shinto als auch im Buddhismus wichtige Rollen zu. Dem entsprechend sind Tiere auch ein zentraler Gegenstand in den Geschichten des Nihon ryōiki.
Es sind dies z.B.:
Adler
- I-09: ein Adler raubt ein Neugeborenes, das erst acht Jahre später vom Vater zufällig in einem fremden Land wiedergefunden wird.
Affen
- III-24: indischer König wird mit Wiedergeburt als Affe bestraft.
Fische
Frösche
Füchse
(siehe auch Kitsune)
- In der Erzählung I-02 heiratet ein Mann eine Frau, die eigentlich eine Füchsin ist. Die Mutter verlässt die Familie, nachdem sie enttarnt worden ist, die Nachkommen sind jedoch stark, können schnell laufen und erhalten den Namen Kitsune no Atai.
- II-04 berichtet von einer Nachfahrin der Kitsune no Atai, die dank ihrer physischen Kraft eine Ortschaft terrorisiert.
- In der Erzählung II-40 tötet ein Mann viele junge Füchse. Die Fuchsmutter rächt sich dadurch, dass sie den Sohn jenes Mannes ebenfalls und auf die gleiche Art und Weise tötet.
- In II-41 ist kurz von einem Kind die Rede, das "so schnell laufen konnte wie ein Fuchs". Weil der Vater es deshalb (übermäßig) liebte, wurde es als Fuchs wiedergeboren (Inversion von I-02).
- In der Erzählung III-02 tötet ein als Fuchs Wiedergeborener den Kranken, der ihn getötet hatte.
- III-38 Fuchsbellen kündigt Tod an.
Hasen
- I-16: Jemand zieht erbarmungslos einem lebenden Hasen das Fell ab und wird dafür noch in diesem Leben mit einer schweren Krankheit bestraft, an der er stirbt.
Hirsche
- In der Erzählung III-05 verwandelt sich Myōken Bosatsu in einen Hirsch und offenbart einen Dieb.
- In der Erzählung I-32 töten die Dorfbewohnern aus Versehen einen Hirsch, der dem Kaiser gehörte. Die Rezitation von Sutren und Verehrung des Buddhas rettet sie vor der Bestrafung.
Hunde
- I-02: Hundewelpe enttarnt einen Fuchs.
- In der Erzählung III-02 tötet ein als Hund Wiedergeborener den Fuchs der ihn getötet hatte.
Krabben
- II-08: Krabbe wird freigekauft
Krähen, Raben
- II-02: Rabenmutter begeht Ehebruch und verlässt ihre Familie. Familie verhungert.
- II-08: Wir sollen nicht wie Krähen sein, die ihre eigenen Kinder lieben und die der anderen fressen
- III-00: Ein Rabe wird unabsichtlich getötet und als Wildschein wiedergeboren.
Pferde
- In der Erzählung I-21 werden Pferde getötet. Daraufhin verliert der Tierquäler sein Augenlicht. Gegen Ende dieser Erzählung wird auch beschrieben aufgrund welcher Doktrin es wichtig ist Tiere und andere Lebewesen zu achten und ihnen gegenüber Mitleid zu empfinden.
Rinder
Die Wiedergeburt als Rind hängt stark mit Eigentumsdelikten zusammen. Diese Logik stützt sich auf buddhistische Texte wie Jōjitsu-ron[1], die auch wtl. im Ryōiki erwähnt sind (II-32). Der Zusammenhang erklärt sich wahrscheinlich daraus, dass Rinder für ihre Besitzer arbeiten und auf diese Weise den angeeigneten Besitz zurückzahlen.
- I-10: Ein Mann, der das Eigentum seines Sohnes benutzt ohne ihn um Erlaubnis zu fragen wird als Rind wiedergeboren.
- I-20: Für das verwenden von Dingen eines Tempels wird ein Mönch als Rind wiedergeboren.
- II-05: Ein Mann, der Eigentum des Tempels benutzt ohne es zu vergüten wird als Rind wiedergeboren. Im Vergleich zu anderen Erzählungen ist also nicht das Verhalten gegenüber dem Tier im Mittelpunkt der Geschichte, sondern die Strafe, als Tier wiedergeboren zu werden.
- II-09: Für das verwenden von Dingen eines Tempels wird der Tempelerbauer als Rind wiedergeboren.
- II-15: Für das Stehlen von Dingen des Sohnes wird die Mutter als Kuh wiedergeboren.
- II-32: Ein Mann stirbt, ohne seine Schulden bei einem Tempel zurück zu zahlen, und muss dafür als Rind acht Jahre für den Tempel arbeiten.
- In der Erzählung III-26 wird die obere Körperhälfte einer Frau die im Übermaß Schulden zurückfordert zu einer Kuh.
Schildkröten
Schildkröten (kame 亀) gelten in der chinesischen und japanischen Mythologie als ein Zeichen des Langen Lebens. Sie werden daher an diversen religiösen Orten verehrt und treten weiters in Mythen und Legenden als Götterboten auf. Im Buddhismus befinden nach Ansicht vieler Gläubigen in jeder Schildkröte verschiedene Seelen von Menschen, die auf dem Weg ins Nirwana sind. Aus diesem Grund ist es verboten eine Schildkröte zu töten. (Auch für die Hinduisten haben die Schildkröten eine besondere Bedeutung. Laut hinduistischer Überlieferung soll der Gott Vishnu bei einer großen Sintflut in eine Schildkröte verwandelt worden sein und anschließend auf dem Rücken dieser Schildkröte eine neue Welt entwickelt haben.)
- I-07: Ein Dhyāna-Meister kauft Schildkröten, lässt sie frei, und wird nach einem Piratenüberfall von ihnen gerettet.
Schlangen
- I-03 Ein Kind wird mit Schlange auf dem Kopf geboren. Später hat es große Kräfte, die vom Donnergott stammen.
- II-38: Ein geiziger Mönch wird als Schlange wiedergeboren.
Sexuell konnotierte Schlangengeschichten:
- II-08/II-12: Eine Nonne/ein frommes Mädchen verspricht einer Schlange Liebesdienste im Austausch gegen das Leben eines Frosches (2 Versionen derselben Geschichte).
- II-41: Eine Schlange vergewaltigt eine Frau und legt Eier in ihr ab.
Anmerkungen
- ↑ 成實論, Tattvasiddhi-śāstra. Digital Dictionary of Buddhism (login: guest)