Alltag/Moenche: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 33: Zeile 33:
  
 
Schon der indische Buddhismus kennt die  Gebetskette {{skt:mala}}, jap. {{glossar:juzu}}, eine Kette mit auf·ge·fädelten Perlen, die von Mönchen und Laien beim Beten verwendet wird. Klassischerweise sind es 108 Perlen, die den 108 Leiden·schaften (skt. {{skt:klesha}}) entspechen, welche einen an das Dies·seits binden. Diese Leiden·schaften gilt es zu überwinden.  
 
Schon der indische Buddhismus kennt die  Gebetskette {{skt:mala}}, jap. {{glossar:juzu}}, eine Kette mit auf·ge·fädelten Perlen, die von Mönchen und Laien beim Beten verwendet wird. Klassischerweise sind es 108 Perlen, die den 108 Leiden·schaften (skt. {{skt:klesha}}) entspechen, welche einen an das Dies·seits binden. Diese Leiden·schaften gilt es zu überwinden.  
In der Praxis dient die Gebetskette vor allem für das Abzählen von Anrufungen des Buddha ({{glossar:nenbutsu}}) oder von Gebetsformeln ({{glossar:shingon}}). Oft werden aber auch ''juzu''-Ketten mit weniger Perlen verwendet
+
In der Praxis dient die Gebetskette vor allem für das Abzählen von Anrufungen des Buddha ({{glossar:nenbutsu}}) oder von Gebetsformeln ({{glossar:shingon}}). Oft werden aber auch ''juzu''-Ketten mit weniger Perlen verwendet.
  
 
Die Mala-Kette wird auch als  „buddhistischer Rosen·kranz“ bezeichnet, doch müsste man eher von einer christlichen Mala sprechen, denn die ursprüngliche Idee soll aus dem Buddhismus stammen und erst über den Umweg des Islam ins Christentum vorgedrungen sein.
 
Die Mala-Kette wird auch als  „buddhistischer Rosen·kranz“ bezeichnet, doch müsste man eher von einer christlichen Mala sprechen, denn die ursprüngliche Idee soll aus dem Buddhismus stammen und erst über den Umweg des Islam ins Christentum vorgedrungen sein.

Version vom 17. September 2013, 23:33 Uhr

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Moenche.

Buddhistische Mönche

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Moenche.

Nach indischer Überlieferung tragen buddhistische Mönche ein gelbes oder rötliches Mönchs·gewand, scheren ihre Haare und leben als Wander·asketen. Sie verbringen die Tage in Meditation und Be·lehrung der Schüler und leben von der fleisch·losen Nahrung, die sie sich täglich während ihres morgend·lichen Almosen·gangs erbetteln und die sie noch vor Mittag zu sich nehmen müssen. Während diese Regeln in manchen bud·dhis·tischen Ländern nach wie vor all·ge·mein gültig sind, werden sie in Japan nur von einem geringen Teil des bud·dhis·tischen Klerus befolgt. Trotzdem sind viele Charakteristika, an denen man bud·dhis·tische Mönche erkennt, letztlich vom ur·sprüng·lichen Armutsideal bestimmt.

Woran erkennt man einen Mönch?

Vorlage:Wrapper Das wichtigste Erkennungsmerkmal eines buddhistischen Mönchs ist sein kahl geschorener Schädel. Die Kopf·rasur ist in allen bud·dhis·tischen Ländern — ähnlich wie die Tonsur des christlichen Mönchs — ein Zeichen dafür, dass jemand dem Laien·stand entsagt und besondere bud·dhis·tische Gebote auf sich genommen hat. Das gilt im übrigen auch für bud·dhis·tische Nonnen. In Japan hat sich die Praxis der Kopfrasur im Zuge der Modernisierung jedoch stark gelockert. Bei vielen bud·dhis·tischen Mönchen tut es auch eine Kurz·haar·frisur und im Jōdo Bud·dhis·mus (dem Bud·dhis·mus vom Reinen Land) wurde diese Vorschrift ebenso wie der Zölibat überhaupt ganz abgeschafft. Nur bei wichtigen rituellen Anlässen, bei denen auch das traditionelle Mönchs·gewand vorgeschrieben ist, wird die Kopf·rasur von den meisten Mönchen und Nonnen auch heute noch radikal vorgenommen.

Ein buddhistsiches Mönchs·merkmal, das auch heute noch rigoros praktiziert wird, ist die Namens·änderung, bzw. die Annahme eines neuen Vor·namens. Diese Praxis ist auch aus dem christlichen Kloster·wesen bekannt. Im japanischen Kontext bestehen Mönchs·namen fast immer aus zwei Schrift·zeichen, die Chinesisch aus·ge·sprochen werden. Zumindest eines dieser Zeichen hat eine besondere bud·dhis·tische Bedeutung. Mit einiger Erfahrung lassen sich bud·dhis·tische Namen daher von ge·wöhn·lichen Vornamen unterscheiden.

Kesa

juzukake
Kesa aus sieben Stoffbahnen, 132x260cm
China, 8. Jh. („Nationalschatz“ im Besitz des Enryaku-ji, Berg Hiei)


Über einem einfachen, meist dunklen Unter·gewand tragen buddhistische Mönche häufig ein langes, aus mehreren Stoff·streifen zusammen·genähtes Tuch (jap.

kesa 袈裟 (jap.)

äußerstes Gewand der buddh. Mönchstracht, variiert zwischen einem breiten Wickeltuch und einer dünnen Stola; besteht der Theorie nach aus Flicken

Gegenstand

Der Begriff „kesa“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Haniwa mukade.jpg
  • Shitennoji monk.jpg
  • Amida heian.jpg
  • Arhat10 ryozen.jpg
  • Siebold yamabushi.jpg
  • Monk2.jpg
  • Monk meiji1.jpg
  • Moench nagano.jpg
  • Shinran narahaku.jpg
  • Nonne eisho.jpg
  • Sakai yusai.jpg
  • Monks koya wada.jpg
  • Kesa enryakuji.jpg

). Das kesa stammt aus Indien und heißt auf Sanskrit

kāṣāya काषाय (skt., n.)

„Erdfarben“, Umhang buddhistischer Mönche, aus mehreren Stoffstreifen zusammengenähtes Tuch (jap. kesa 袈裟)

Gegenstand

Der Begriff „kashaya“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Amida heian.jpg

, was schlicht „erdfarben“ bedeutet. Getreu dem mönchische Ideal der Besitz·losig·keit sollte das kesa aus nichts anderem als zusammen·geflickten Stoff·resten bestehen. Es bedarf aber kaum der Er·wähnung, dass dies heute nur noch symbolisch ver·standen wird und dass es natürlich auch sehr prächtige kesa gibt. Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Moenche. In wärmeren bud·dhis·tischen Ländern ist das kesa das Haupt·gewand der Mönche und wird üblicher·weise über der linken Schulter getragen und unter dem rechten Arm durch·gezogen, wie auch auf bud·dhis·tischen Statuen zu erkennen ist. Japanische kesa erfüllen dagegen lediglich dekorative, bzw. symbolische Zwecke. Je nach bud·dhis·tischer Schule sehen sie sehr unter·schied·lich aus und variieren außerdem je nach Anlass oder Rang des Trägers. Die klassische Form besteht aus einem großen Recht·eck mit ziegel·artigem Patch·work·muster, das den ganzen Körper umhüllen kann. Im Alltag kommen aber auch häufig Miniatur-kesas zum Einsatz, die mit einem Band versehen sind und wie eine Schürze umgehängt werden. Vorlage:Galerie2

Die obigen Abbildungen zeigen diverse buddhistische Mönche aus dem neun·zehn·ten Jahr·hun·dert, die jeweils ein kesa tragen. Beim

Shingon-shū 真言宗 (jap.)

Shingon-Schule, wtl. Schule des Wahren Wortes; wichtigste Vertreterin des esoterischen Buddhismus (mikkyō) in Japan

Schulrichtung

Der Begriff „Shingon-shū“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Monk koya.jpg
  • Yamabushi takao wada2m.jpg
  • Pagode muroji.jpg
  • Kukai nitto.jpg
  • Pagode jodoji hiroshima.jpg
  • Toji Monks.jpg
  • Monks koya wada.jpg
  • Siebold shingon monk.jpg
  • Gorinto kuroda.jpg
  • Amoghavajra.jpg
  • Yamabushi 2011.jpg
  • Shingon monk koya.jpg
  • Saidaiji eisonto.jpg
  • Daikoku kojimadera.jpg
  • Aizen mandara 1107.jpg
  • Shaka muroji.jpg
  • Pagode negoroji.jpg

-Mönch (li.) hat es die Form einer roten Schürze, der Bettel·mönch der

Nichiren-shū 日蓮宗 (jap.)

Nichiren Schule; Sammelnamen für Schulen in der Tradition Nichirens, aber auch Namen einer bestimmten Schule innerhalb des heutigen Nichiren Buddhismus; nicht zu verwechseln mit der 1912 gegr. Nichiren Shōshū

Schulrichtung

Der Begriff „Nichiren-shū“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Schule (Mitte li.) trägt ein relativ großes kesa am Rücken und auch der blinde

biwa hōshi 琵琶法師 (jap.)

Spieler der Biwa-Laute in vormoderner Zeit, in der Regel blinde Mönche

Der Begriff „biwa hōshi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

trägt ein kesa in Form einer dünnen Stola um den Hals. Beim

yamabushi 山伏 (jap.)

Bergasket, wtl. der in den Bergen schläft; Praktikant des Shugendō

Der Begriff „yamabushi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Yamabushi 2011.jpg
  • Yamabushi mibudera 2007.jpg
  • Yamabushi takao wada7a.jpg
  • Tengu sairinji.jpg
  • Sarutahiko hokkei.jpg
  • Takishugyo.jpg
  • Siebold yamabushi.jpg
  • Tengu33.jpg
  • Yamabushi takao wada1m.jpg
  • Yamabushi yoshino2.jpg
  • Yamabushi takao wada5a.jpg
  • Kuniyoshi nichiren7 komuro.jpg
  • Izuna gongen ofuda.jpg
  • Nishi no nozoki.jpg
  • Yamabushi takao wada2m.jpg
  • Yamabushi kyoto2 staud.jpg
  • Yamabushi takao wada7m.jpg
  • Yamabushi takao wada8.jpg
  • Yamabushi takao wada3m.jpg
  • Kakumei gyoja ontake.jpg
  • Yamabushi kyoto staud.jpg
  • Zao gongen.jpg
  • Pagode negoroji.jpg
  • Yamabushi takao wada6m.jpg
(re.) ist das kesa eine mit großen Bommeln aus·ge·stattete Stola. Die Bilder entstammen der Japan·beschreibung Nippon des deutschen Arztes und Reisenden Philipp Franz von Siebold (1796–1866), erschienen in Leiden, Holland, ab 1833. Die hier abgebildeten Mönchstrachten sind zum Großteil noch heute aktuell.

Gebetskette

Schon der indische Buddhismus kennt die Gebetskette

mālā माला (skt., f.)

Gebetskette (jap. juzu 数珠)

Gegenstand

Der Begriff „mala“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

, jap.

juzu 数珠 (jap.)

Buddhistische Gebetskette; skt. mala

Gegenstand

Der Begriff „juzu“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kuukai2.jpg
  • Kukai2.jpg
  • Monk meiji1.jpg
  • Nonne eisho.jpg
  • Bettelmoench3.jpg
  • Tomomori kuniyoshi.jpg
  • Itako.jpg
  • Nichirenpriests.jpg

, eine Kette mit auf·ge·fädelten Perlen, die von Mönchen und Laien beim Beten verwendet wird. Klassischerweise sind es 108 Perlen, die den 108 Leiden·schaften (skt.

kleśa क्लेश (skt,, m.)

„Leid“, auch: Leidenschaft, die den Menschen ans Diesseits bindet; neben den sog. Fünf Giften (Ignoranz, Gier, Hass, Stolz und Neid) gibt es auch Serien von 3, 6, 10 oder 108 Kleshas (jap. bonnō 煩悩)

Konzept

Der Begriff „klesha“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

) entspechen, welche einen an das Dies·seits binden. Diese Leiden·schaften gilt es zu überwinden.

In der Praxis dient die Gebetskette vor allem für das Abzählen von Anrufungen des Buddha (

nenbutsu 念仏 (jap.)

Anrufung des Namens von Buddha Amida, Gebetsformel der Amida-Anhänger

Ritus

Der Begriff „nenbutsu“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kuya kosho.jpg
  • Kuya closeup.jpg

) oder von Gebetsformeln (

shingon 真言 (jap.)

wtl. „Wahres Wort“, skt. Mantra (Gebetsformel); namensgebend für den Shingon Buddhismus

Ritus, Text

Der Begriff „shingon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Koya monks.jpg
  • Moench schirm.jpg

). Oft werden aber auch juzu-Ketten mit weniger Perlen verwendet.

Die Mala-Kette wird auch als „buddhistischer Rosen·kranz“ bezeichnet, doch müsste man eher von einer christlichen Mala sprechen, denn die ursprüngliche Idee soll aus dem Buddhismus stammen und erst über den Umweg des Islam ins Christentum vorgedrungen sein.

juzukake
Gebetshaltung mit kurzer und langer Gebetskette
Bild: Ososhiki-Plaza [2010/9]

Sonstige Utensilien

Als Schuhwerk tragen japanische Mönche zumeist die traditionellen Holz·sandalen (geta) oder Stroh·sandalen (waraji). Bettel·mönche sind überdies an einem großen Stroh·hut zu erkennen, ebenso wie die Pilger. Er gehörte früher ganz allgemein zum Reise·outfit und ist ein Zeichen, dass der Mönch sich auf Wander·schaft befindet. Pilger- und Bettel·mönche unterscheiden sich von Laien·pilgern mitunter durch einen reich verzierten Pilger·stab, der an der Spitze mit Ringen versehen ist. Im besonderen ist dieser Stab ein Kenn·zeichen des berühmten Mönchs Kūkai und seiner Nach·folger, den Shingon Mönchen. Aber auch

Bodhisattva बोधिसत्त्व (skt., m.)

„Erleuchtetes Wesen“, Vorstufe zur vollkommenen Buddhaschaft (jap. bosatsu 菩薩)

Buddha

Der Begriff „Bodhisattva“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Raigo chionin.jpg
  • Maitreya koryuji.jpg
  • Nehanzu.jpg
  • Daihannyakyo.jpg
  • Diamant Sutra.jpg
  • Bodhisattva korea.jpg
  • Jizo sokujoin.jpg
  • Kakumei gyoja ontake.jpg
  • Shukuyo.jpg
  • Amida spinner.jpg
  • Paranirvana dunhuang.jpg
  • Arima harunobu.jpg
  • Enma-ten.jpg
  • Seokguram.jpg
  • Shokannon 13.jpg
Jizō 地蔵 (jap.)

wtl. Schatzhaus/Mutterleib der Erde; skr. Kṣitigarbha; populäre Bodhisattva Figur

Buddha

Der Begriff „Jizō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Goshuin.jpg
  • Jizo dunhuang.jpg
  • Osore-chinoike.jpg
  • Koya muenbotoke.jpg
  • Rokudo kuniyoshi.jpg
  • Koya jizo.jpg
  • Jizo zenen1223-26.jpg
  • Jizo 14c.jpg
  • Jizo hakone.jpg
  • Jizo 12.jpg
  • Osorezan flickr4.jpg
  • Jizo obon.jpg
  • Jizo koyasan.jpg
  • Jizo opfergabe.jpg
  • Jizo kinder3.jpg
  • Jizo army.jpg
  • Jizo usuki.jpg
  • Jizo osore.jpg
  • Osorezan flickr5.jpg
  • Jizo23.jpg
  • Jizo jigoku.jpg
  • Osorezan flickr9.jpg
  • Koshinto komagome.jpg
trägt einen solchen Pilgerstab.

Lebensweise

In der Japanologie beginnt sich die Regelung durchzusetzen, im Fall von bud·dhis·tischen Ordens·leuten von „Mönchen“ und „Nonnen“ zu sprechen, während „Priester/Priesterin“ für Shinto-Kleriker reserviert wird. Ähnlich verwendet man ja im Fall von Gebäuden das Wort „Schrein“ für Shinto-Hallen und das Wort „Tempel“ für bud·dhis·tische Bau·werke. Warum „Mönch“ eher zum Bud·dhis·mus passt, liegt daran, dass es im Bud·dhis·mus Klöster gibt, im Shinto hingegen nicht. Klöster, das bedeutet streng genommen eine Lebens·gemein·schaft von Ordens·leuten, die sich der alltäglichen, weltlichen Ordnung entziehen, und ihr Leben der spirituellen Ver·voll·kommnung und dem Dienst an ihrer Mönchs·gemein·schaft weihen. Im Bud·dhis·mus war mit dieser Lebens·weise, ähnlich wie im Christentum, ursprünglich Ehe- und Kinder·losig·keit, bzw. Zölibat verbunden. Ein alter Ausdruck für Mönchs·tum lautet daher auch

shukke 出家 (jap.)

buddh. Mönch; wtl. „der das Haus/die Familie verlässt“

Der Begriff „shukke“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

, wtl. „das Haus verlassen“. Buddhistische Nonnen·klöster unterliegen prinzipiell den selben Regeln wie die Mönchs·klöster (sogar äußerlich fällt es mit unter nicht ganz leicht, Mönche und Nonnen zu unterscheiden), und in manchen Schulen können Frauen auch eigene Tempel führen und sind in das Ritual·wesen gleich·berechtigt mit eingebunden. Dennoch gibt es insgesamt viel weniger Nonnen als Mönche.

Seit der frühen

Meiji 明治 (jap.)

posthumer Name von Kaiser Mutsuhito; nach ihm wird auch die Meiji-Zeit (1868–1912) benannt

Der Begriff „Meiji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Byodoin 1879.jpg
  • Kusunoki masashige.jpg
  • Monk meiji1.jpg
  • Torii kusakabe.jpg
  • Tanuki yoshitoshi.jpg
  • Meiji chiossone.jpg
  • Yurei.jpg
  • Mitsumine.jpg
  • Arhats kawagoe1.jpg
  • Ii naosuke.jpg
  • Kyosai daikoku.jpg
  • Meiji leaders.jpg

-Zeit ist das Gebot der „Hauslosigkeit“ von der weltlichen Gesetzgebung aufgehoben, Mönche dürfen ausdrücklich heiraten und tun dies auch.1 Die meisten Mönche haben Familie und betreiben ihre Tempel wie einen Familien·betrieb, der später an die Kinder weiter·gegeben wird. Solche Familien·tempel sind häufig von einem kleinen Fried·hof umgeben und versorgen eine lokale Gemeinde von Gläubigen mit religiösen Dienst·leistungen, vor allem bei Todes·fällen (s.a. Kapitel Alltag, Friedhof und Bestattung). In vielen Fällen ist das Geschäft mit dem Tod sehr einträglich, was an den dicken Autos vor solchen Familien·tempeln und am ent·sprechend schlechten Ruf der bud·dhis·tischen Mönchs·schaft abzulesen ist. In anderen Fällen werden aber auch Kinder·gärten oder andere soziale Ein·richtungen von Familientempeln geführt.

Laienmönche

In vormoderner Zeit gab es neben dem Status des (ehelosen, professionellen) Mönchs auch den soge·nannten Laien·mönchs·stand (

nyūdō 入道 (jap.)

buddhistischer Laienmönch

Der Begriff „nyūdō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Ashikaga yoshimitsu.jpg

). Dieser war zumeist mit dem Rücktritt von allen beruf·lichen Ämtern und Funktionen verbunden und weitete sich — zunächst in den herr·schenden Schichten, später auch in der all·ge·mei·nen Bevöl·kerung — zu einer Art vormo·der·nem Pensions·system oder Ausgedinge aus. Ab einem bestimm·ten Alter, oft schon ab 40, traten sowohl Männer als auch Frauen in diesen Alters-Mönchs·stand ein, um sich von den irdischen Dingen ab- und dem jenseitigen Leben zuzu·wenden — so jedenfalls die übliche Begrün·dung. Äußer·lich war damit tatsäch·lich das Scheren des Haupt·haares und das Tragen eines kesa und anderer mön·chi·scher Erken·nungs·merk·male verbunden. In der Literatur der

Heian 平安 (jap.)

auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)

Ort, Epoche

Der Begriff „Heian“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • 04hase.jpg
  • Komainu toji.jpg
  • 10hahn.jpg
  • Amaterasu gakutei.jpg
  • Chojugiga.jpg
  • Sayohime 1.jpg
  • Froesche.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Heian; s.a. Geo-Glossar

-Zeit werden solche Laien·mönche oft als frömmer und gelehrter als die profes·sio·nellen Mönche dar·gestellt. Später aller·dings hatte der Laien·mönchs·stand oft nur nominelle Bedeu·tung und mochte z.B. einer schweren Krankheit geschul·det sein, die man uner·war·teter Weise überlebte, und danach eben doch wieder ins weltliche Leben zurück·kehrte. So etwa der tyran·nische Feldherr Taira no Kiyomori (1118-1181), der seine blutig·sten Schlachten als Laien·mönch ausfocht.

Kitano nyudo.jpg
Ein abgedankter Kaiser (
Daigo Tennō 醍醐天皇 (jap.)

60. Kaiser Japans, 885–930, r. 897–930.

Der Begriff „Daigo Tennō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Daigo nyudo.jpg

, 885-930)
lässt sich anlässlich seines Eintritts in den Laienmönchsstand
von einem professionellen Mönch das Haupt scheren.

Abbildung aus dem Kitano tenjin engi (Detail), 13. Jh.
Quelle: Metropolitan Museum of Art.

Eine Randstellung unter den buddhistischen Mönchen nehmen die Berg·asketen (

yamabushi 山伏 (jap.)

Bergasket, wtl. der in den Bergen schläft; Praktikant des Shugendō

Der Begriff „yamabushi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Yamabushi takao wada2m.jpg
  • Yamabushi takao wada8.jpg
  • Yamabushi mibudera 2007.jpg
  • Yamabushi takao wada7m.jpg
  • Nishi no nozoki.jpg
  • Kakumei gyoja ontake.jpg
  • Yamabushi kyoto staud.jpg
  • Yamabushi takao wada1m.jpg
  • Pagode negoroji.jpg
  • Tengu sairinji.jpg
  • Yamabushi takao wada7a.jpg
  • Kuniyoshi nichiren7 komuro.jpg
  • Zao gongen.jpg
  • Yamabushi yoshino2.jpg
  • Yamabushi takao wada3m.jpg
  • Yamabushi takao wada5a.jpg
  • Sarutahiko hokkei.jpg
  • Tengu33.jpg
  • Yamabushi takao wada6m.jpg
  • Siebold yamabushi.jpg
  • Takishugyo.jpg
  • Yamabushi kyoto2 staud.jpg
  • Izuna gongen ofuda.jpg
  • Yamabushi 2011.jpg

) ein. Sie besitzen eine eigene Tracht und eigene Riten, die stark vom esoterischen Bud·dhis·mus beeinflusst sind, deren Kult aber auch einheimische

kami(jap.)

Gottheit; im engeren Sinne einheimische oder lokale japanische Gottheit, Schreingottheit (s. jinja), Gottheit des Shintō

Der Begriff „kami“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kasugamandala 1.jpg
  • Matsunoo josei.jpg
  • Matsunoo oyamakui.jpg
  • Kongobo tengu konpira.jpg
  • Kumano kami.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Hachiman kaikei.jpg
  • Namazue daikoku.jpg
  • Baozhi heian.jpg
einschließt.

Anmerkungen

  1. Ein entsprechendes Gesetz wurde erstmals 1872 erlassen. Umgekehrt wurde die Übertretung der Mönchsgebote während der
    Edo 江戸 (jap.)

    Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);

    Ort, Epoche

    Der Begriff „Edo“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

    Glossarseiten

    Bilder

    • Daruma togetsu.jpg
    • Morokoshi kinmozui ratte.jpg
    • Tokugawa koyasan.jpg
    • Nichiren exile kuniyoshi.jpg
    • Kitsune ojiinari hiroshige.jpg
    • Dainihonshi.jpg
    • Morokoshi kinmozui hase.jpg
    • Morokoshi kinmozui hund.jpg
    • Deshima 1790.jpg
    • Junigu butsuzozui.jpg
    • Onna daruma.jpg
    • Morokoshi kinmozui hahn.jpg
    • Namazu ken.jpg
    • Gangoji engi 2.jpg
    • Koi hiroshige.jpg
    • Morokoshi kinmozui schlange.jpg
    • Nikko karamon.jpg
    • Oda Nobunaga.jpg
    • Wagojin hokusai.jpg
    • Asakusa nakamise.jpg
    • Mito komon.jpg
    • Asakusa jinja2.jpg
    • Geisha-daruma.jpg
    • Kaika no daruma.jpg
    • Morokoshi kinmozui tiger.jpg
    • Morokoshi kinmozui affe.jpg
    • Morokoshi kinmozui pferd.jpg
    • Drachen hakozaki engi.jpg
    • Morokoshi kinmozui ziege.jpg
    • Morokoshi kinmozui eber.jpg
    • Morokoshi kinmozui ochse.jpg
    • Emaden3.jpg
    • Morokoshi kinmozui drache.jpg

    Geographische Lage

    Die Karte wird geladen …
    Geographische Lage von Edo; s.a. Geo-Glossar

    -Zeit auch von der weltlichen Gesetzgebung bestraft (Ketelaar 1990, S. 5–6). Die Ehe war damals lediglich in den „protestantischen“ Schulen des Reinen Landes erlaubt.

Okuninushi hokusai.jpg
Ōkuninushi heilt den Hasen von Inaba, dem Meeresungeheuer (wani) das Fell abgezogen haben. Hokusai interpretiert Ōkuninushi als Daikoku und die wani als Krokodile.
Werk von Katsushika Hokusai (1760–1849). Edo-Zeit. Museum of Fine Arts, Boston.