II-11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 8: Zeile 8:
 
|text=  
 
|text=  
 
  <!-- Hier Übersetzung einfügen-->
 
  <!-- Hier Übersetzung einfügen-->
|zeit= [[Shōmu Tennō|Shōmu]] (724–749)
+
|zeit= Regentschaft des [[Shōmu Tennō]] (724–749)
 
|ort = [[Tempel und Schreine|Saya-dera]] 狹屋寺 (Kuwahara 桑原, Ito no kōri 伊刀郡, Ki no kuni 紀伊國)
 
|ort = [[Tempel und Schreine|Saya-dera]] 狹屋寺 (Kuwahara 桑原, Ito no kōri 伊刀郡, Ki no kuni 紀伊國)
 
|personen = Dhyāna-Meister 禅師 Daie 題惠, Fumi no imiki 文忌寸 (= Ueda no Saburō 上田三郎), seine Frau (Tocher von Kamitsukeno no kimi Ōhashi 上毛野公大椅; Nakamura: Kamitsuke no kimi Ōhashi)
 
|personen = Dhyāna-Meister 禅師 Daie 題惠, Fumi no imiki 文忌寸 (= Ueda no Saburō 上田三郎), seine Frau (Tocher von Kamitsukeno no kimi Ōhashi 上毛野公大椅; Nakamura: Kamitsuke no kimi Ōhashi)

Version vom 14. Februar 2011, 17:45 Uhr

Wie es dazu kam, dass jemand eine schlimme Krankheit bekam und starb, weil er Mönche beschimpfte und Unzucht trieb
SNKBT 30: 78-79, Bohner 1934: 122-123, Nakamura 1997: 175-176





Hintergrund

  • Zeit: Regentschaft des Shōmu Tennō (724–749)
  • Ort: Saya-dera 狹屋寺 (Kuwahara 桑原, Ito no kōri 伊刀郡, Ki no kuni 紀伊國)
  • Personen: Dhyāna-Meister 禅師 Daie 題惠, Fumi no imiki 文忌寸 (= Ueda no Saburō 上田三郎), seine Frau (Tocher von Kamitsukeno no kimi Ōhashi 上毛野公大椅; Nakamura: Kamitsuke no kimi Ōhashi)

Ursache und Wirkung

Ein Mann beschimpft Mönche und vergewaltigt seine Frau, weshalb Ameisen sein Geschlechtsteil beißen und er unter Schmerzen stirbt.

Anmerkungen

Materialien


Artikel erstellt von Florian Purkarthofer 22:50, 8. Nov. 2010 (CET).