III-12: Unterschied zwischen den Versionen
Tina (Diskussion | Beiträge) |
Tina (Diskussion | Beiträge) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Erzählung | {{Erzählung | ||
− | |code = | + | |code =312 |
<!--Mögliche Codes: 100-135, 200-242, 300-339. | <!--Mögliche Codes: 100-135, 200-242, 300-339. | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 22:22, 2. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 22:22, 2. Dez. 2010 (CET) | ||
− | |titel= Wie es dazu kam, dass ein auf beiden Augen blinder Mann verehrend den Namen der Nichimani-Hand der tausendhändige [[Kannon]] anrief und sein Augenlicht zurückerhielt | + | |titel= Wie es dazu kam, dass ein auf beiden Augen blinder Mann verehrend den Namen der Nichimani-Hand der tausendhändige [[Kannon]] anrief und sein Augenlicht zurückerhielt |
− | |snkbt= |bohner= |nakamura= | + | |snkbt=145-146 |bohner=181 |nakamura=237-238 |
|text= | |text= | ||
<!-- Hier Übersetzung einfügen--> | <!-- Hier Übersetzung einfügen--> | ||
+ | |||
+ | '''Inhaltsangabe:''' | ||
+ | |||
+ | In einem Dorf östlich des [[Yakushi-ji|Yakushi-Tempels]] von [[Nara]], lebt ein auf beiden Augen blinder Mann, der verehrend der [[Kannon]] anhängt. Viele Jahre sitzt er, ein Tuch auf das die Vorbeikommenden Almosen legen vor sich ausgebreitet, vor dem Osttor des Tempels und ruft den Namen der Nichimani-Hand. | ||
+ | |||
+ | Eines Tages kommen zwei unbekannte Männer die seine beiden Augen behandeln. Sie sagen ihm sie würden in zwei Tagen wiederkommen und ermahnen ihn auf sie zu warten. Kurz darauf kann er wieder sehen. Er wartet auf die beiden Männer, aber sie kommen nicht. | ||
+ | |||
+ | |||
|zeit= [[Shōtoku Taishi|Shōtoku]] (764-770), vermutlich 769 | |zeit= [[Shōtoku Taishi|Shōtoku]] (764-770), vermutlich 769 | ||
|ort = Dorf in der Gegend östlich des [[Yakushi-ji|Yakushi-Tempels]] 薬師寺 von [[Nara]] | |ort = Dorf in der Gegend östlich des [[Yakushi-ji|Yakushi-Tempels]] 薬師寺 von [[Nara]] | ||
Zeile 14: | Zeile 22: | ||
<!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> | <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> | ||
|anmerkungen = | |anmerkungen = | ||
+ | Eine weitere Geschichte in der durch Verehrung eines Kultbildes/Bodhisattvas blinde Augen geheilt werden ist die Erzählung [[III-11]]. | ||
<!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... --> | <!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... --> | ||
|links= | |links= | ||
Zeile 36: | Zeile 45: | ||
[[Kategorie: Heilung]] | [[Kategorie: Heilung]] | ||
[[Kategorie: Kannon]] | [[Kategorie: Kannon]] | ||
+ | [[Kategorie:Nachruf]] |
Aktuelle Version vom 18. Februar 2011, 21:24 Uhr
Inhaltsangabe:
In einem Dorf östlich des Yakushi-Tempels von Nara, lebt ein auf beiden Augen blinder Mann, der verehrend der Kannon anhängt. Viele Jahre sitzt er, ein Tuch auf das die Vorbeikommenden Almosen legen vor sich ausgebreitet, vor dem Osttor des Tempels und ruft den Namen der Nichimani-Hand.
Eines Tages kommen zwei unbekannte Männer die seine beiden Augen behandeln. Sie sagen ihm sie würden in zwei Tagen wiederkommen und ermahnen ihn auf sie zu warten. Kurz darauf kann er wieder sehen. Er wartet auf die beiden Männer, aber sie kommen nicht.
Hintergrund
- Zeit: Shōtoku (764-770), vermutlich 769
- Ort: Dorf in der Gegend östlich des Yakushi-Tempels 薬師寺 von Nara
- Personen: blinder Mann
Ursache und Wirkung
Durch den tiefen Glauben an Kannon bekommt der Blinde sein Augenlicht zurück.
Anmerkungen
Eine weitere Geschichte in der durch Verehrung eines Kultbildes/Bodhisattvas blinde Augen geheilt werden ist die Erzählung III-11.
Materialien
- Datei:Snkbt III-12.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt III-12k.pdf — SNKBT Kanbun
- Datei:Bohner III-12.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner III-12A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura III-12.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
- III-12/Text