II-22: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Erzählung |code =222 <!--Mögliche Codes: 100-135, 200-242, 300-339. Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> |erstellt= ~~~~ |titel= |…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
 
  Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte-->
 
  Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte-->
 
|erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:34, 13. Dez. 2010 (CET)
 
|erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:34, 13. Dez. 2010 (CET)
|titel=  
+
|titel= Wie es dazu kam, dass ein wunderbares Zeichen gezeigt und ein Dieb aufgedeckt wurde, als ein bronzenes Buddha-Kultbild von einem Dieb gestohlen wurde
|snkbt= |bohner= |nakamura=  
+
|snkbt=94-96 |bohner=137-138 |nakamura=190-191
 
|text=  
 
|text=  
 
  <!-- Hier Übersetzung einfügen-->
 
  <!-- Hier Übersetzung einfügen-->
|zeit=
+
|zeit= Regentschaft des [[Shōmu Tennō]] (724–749)
|ort =  
+
|ort = [[Tempel und Schreine|Jin'e-ji]] 盡惠寺 in Hine no kōri 日根郡 (Izumi no kuni 和泉國)
|personen =  
+
|personen = ein unbekannter Dieb, ein Reisender, ein Bote, Mönche und Stifter (''hōshi'' 僧 und ''dan'ochi'' 檀越)
|inga =  
+
|inga = Ein Dieb stiehlt und zerstört ein Kultbild und kommt dafür ins Gefängnis.
 
  <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten-->
 
  <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten-->
 
|anmerkungen =  
 
|anmerkungen =  
 +
 +
*[[Konjaku monogatari-shū|Konjaku]] XII,13
 +
*[[II-23]]
 
  <!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... -->
 
  <!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... -->
 
|links=
 
|links=
Zeile 19: Zeile 22:
 
|pdf =  
 
|pdf =  
 
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30
 
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30
 +
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}k.pdf]] — Kanbun
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen
 
*[[Datei:Nakamura_{{PAGENAME}}.pdf]] — Englische Übersetzung, [[Nakamura]] 1997
 
*[[Datei:Nakamura_{{PAGENAME}}.pdf]] — Englische Übersetzung, [[Nakamura]] 1997
 +
*[[II-22/Text]]
 
<!--  
 
<!--  
 
Kopieren Sie die diese Erzählung betreffenden Seiten,  
 
Kopieren Sie die diese Erzählung betreffenden Seiten,  
Zeile 32: Zeile 37:
 
}}
 
}}
 
[[Kategorie: Erzählung]]
 
[[Kategorie: Erzählung]]
 +
[[Kategorie:Diebstahl]]
 +
[[Kategorie:Kultbild]]
 +
[[Kategorie:Begräbnisriten]]

Aktuelle Version vom 15. Februar 2011, 15:19 Uhr

Wie es dazu kam, dass ein wunderbares Zeichen gezeigt und ein Dieb aufgedeckt wurde, als ein bronzenes Buddha-Kultbild von einem Dieb gestohlen wurde
SNKBT 30: 94-96, Bohner 1934: 137-138, Nakamura 1997: 190-191





Hintergrund

  • Zeit: Regentschaft des Shōmu Tennō (724–749)
  • Ort: Jin'e-ji 盡惠寺 in Hine no kōri 日根郡 (Izumi no kuni 和泉國)
  • Personen: ein unbekannter Dieb, ein Reisender, ein Bote, Mönche und Stifter (hōshi 僧 und dan'ochi 檀越)

Ursache und Wirkung

Ein Dieb stiehlt und zerstört ein Kultbild und kommt dafür ins Gefängnis.

Anmerkungen

Materialien


Artikel erstellt von Patrick Suchy 22:34, 13. Dez. 2010 (CET).