I-00: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|snkbt= |bohner= 60-61|nakamura= 99-101 | |snkbt= |bohner= 60-61|nakamura= 99-101 | ||
|text= | |text= | ||
− | Die Inneren Leitfäden 內經 [des Buddhismus] und die Äußeren Schriften 外書 [des Konfuzius] sind zu zwei verschiedenen Zeiten nach Japan überliefert worden, doch alle gelangten über das Land Baekje 百濟 hier her. In der Regierungszeit des Kaisers Homuda (Ōjin) <ref>Ōjin gilt als Begründer der Schriftlichkeit in Japan.</ref>, der im Palast Toyoakira in Karushima residierte, kamen die Äußeren Schriften; in der Regierungszeit des Kaisers Kinmei, der im Palast Kanazashi in Shikishima residierte, kamen die Inneren Schriften 內典<ref>Spielt auf die Überlieferung des Buddhismus unter Kinmei, nach ''Nihon shoki'' im Jahr 552, nach anderen Quellen im Jahr 538 an</ref>. So kam es, dass jene, die die Äußeren Schriften studieren, das Gesetz Buddhas verleumden, und dass jene, die die Inneren lesen, die Äußeren Schriften 外典 missachten. Wer zu den Dummen gehört, glaubt nicht an [die Folgen von] Verbrechen 罪 und Glück 福. Wer aber tiefe Einsicht hat, glaubt und achtet [das Gesetz von] Ursache und Wirkung (inga 因果). | + | Die Inneren Leitfäden 內經 [des Buddhismus] und die Äußeren Schriften 外書 [des Konfuzius] sind zu zwei verschiedenen Zeiten nach Japan überliefert worden, doch alle gelangten über das Land Baekje 百濟 hier her. In der Regierungszeit des Kaisers Homuda (Ōjin) <ref>{{hachiman|Ōjin}} gilt als Begründer der Schriftlichkeit in Japan.</ref>, der im Palast Toyoakira in Karushima residierte, kamen die Äußeren Schriften; in der Regierungszeit des Kaisers Kinmei, der im Palast Kanazashi in Shikishima residierte, kamen die Inneren Schriften 內典<ref>Spielt auf die Überlieferung des Buddhismus unter Kinmei, nach ''Nihon shoki'' im Jahr 552, nach anderen Quellen im Jahr 538 an</ref>. So kam es, dass jene, die die Äußeren Schriften studieren, das Gesetz Buddhas verleumden, und dass jene, die die Inneren lesen, die Äußeren Schriften 外典 missachten. Wer zu den Dummen gehört, glaubt nicht an [die Folgen von] Verbrechen 罪 und Glück 福. Wer aber tiefe Einsicht hat, glaubt und achtet [das Gesetz von] Ursache und Wirkung (inga 因果). |
|zeit= k.A. | |zeit= k.A. | ||
|ort = Yakushiji, Nara | |ort = Yakushiji, Nara |
Version vom 18. Oktober 2010, 16:18 Uhr
Die Inneren Leitfäden 內經 [des Buddhismus] und die Äußeren Schriften 外書 [des Konfuzius] sind zu zwei verschiedenen Zeiten nach Japan überliefert worden, doch alle gelangten über das Land Baekje 百濟 hier her. In der Regierungszeit des Kaisers Homuda (Ōjin) [1], der im Palast Toyoakira in Karushima residierte, kamen die Äußeren Schriften; in der Regierungszeit des Kaisers Kinmei, der im Palast Kanazashi in Shikishima residierte, kamen die Inneren Schriften 內典[2]. So kam es, dass jene, die die Äußeren Schriften studieren, das Gesetz Buddhas verleumden, und dass jene, die die Inneren lesen, die Äußeren Schriften 外典 missachten. Wer zu den Dummen gehört, glaubt nicht an [die Folgen von] Verbrechen 罪 und Glück 福. Wer aber tiefe Einsicht hat, glaubt und achtet [das Gesetz von] Ursache und Wirkung (inga 因果).
Hintergrund
- Zeit: k.A.
- Ort: Yakushiji, Nara
- Personen: Autor (Kyōkai)
Ursache und Wirkung
k.A.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt I-00.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Bohner I-00.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner I-00A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura I-00.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997