III-13: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
Tina (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 22:33, 2. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 22:33, 2. Dez. 2010 (CET) | ||
− | |titel= Wie es dazu kam, dass jemand ein | + | |titel= Wie es dazu kam, dass jemand der ein Gelübde tat das [[Hoke-kyō]] abzuschreiben, durch die Kraft des Gelübdes aus einer dunklen Höhle ohne Sonnenlicht gerettet wurde. |
|snkbt=146-148 |bohner=182-183 |nakamura=238-239 | |snkbt=146-148 |bohner=182-183 |nakamura=238-239 | ||
|text= | |text= |
Version vom 10. Februar 2011, 18:56 Uhr
Wie es dazu kam, dass jemand der ein Gelübde tat das Hoke-kyō abzuschreiben, durch die Kraft des Gelübdes aus einer dunklen Höhle ohne Sonnenlicht gerettet wurde.
SNKBT 30: 146-148, Bohner 1934: 182-183, Nakamura 1997: 238-239
Hintergrund
- Zeit: Shōtoku (764-770), vermutlich 769
- Ort: Gebirge im Land Mimasaka 美作國, Bezirk Aita 英多郡 (heute: Präfektur Okayama)
- Personen: Dienstmann (Eisenberwerk), Mönch, Dienstmänner (Flechtwerk)
Ursache und Wirkung
Da der im Bergwerk eingeschlossene Dienstmann versprach das Hoke-kyō abzuschreiben, wurde er aus der Höhle befreit.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt III-13.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt III-13k.pdf — SNKBT Kanbun
- Datei:Bohner III-13.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner III-13A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura III-13.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
- III-13/Text
Artikel erstellt von Christina Hietz 22:33, 2. Dez. 2010 (CET).