Sennin

Aus Kamigraphie
Version vom 18. Oktober 2021, 15:23 Uhr von Bescheid (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „<!--Vorlage:P21 gelöscht-->[\s]*“ durch „“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Seiten-Infobox
Themengruppe Geschichte (historische Ereignisse, Perioden und Fachbegriffe)
Fachbegriff sennin 仙人
Bemerkung Einsiedler, oder taoistische Heilige
Schlagworte Fukurokuju 福禄寿, Tōbōsaku 東方朔, Jurōjin 寿老人
Diese Seite entstand im Kontext des Seminars Kamigraphie:Glücksgötter.
Sennin 東方朔仙人 mit Pfirsich in der Hand [Abb. 1]

Der Begriff sennin 仙人 beschreibt Einsiedler oder taoistische Heilige. Ihnen wird ein langes Leben oder gar Unsterblichkeit zugeschrieben und sie stehen zwischen der irdischen Welt der Menschen und der Ebene der Geister. Nur wenige von ihnen sind namentlich bekannt.[1] In der Literatur wird sennin oft als Titel nach dem Namen nachgestellt, ähnlich sensei 先生 oder tennō 天皇.

Der Begriff sennin kann als Heiliger, Berggeist, Einsiedler übersetzt werden. Dieselbe Bedeutung hat auch das Zeichen sen 仙, chinesisch xian (bzw. hsien, 仙/仚/僊), das sich vom Sanskrit Wort rishi ऋषि ableiten soll.[2][3]

Die meisten sennin sind nicht als solche auf die Welt gekommen, sondern wurden es durch asketische Übungen, die sie sich selbst auferlegt haben. Es gibt visuelle Merkmale, wie die Kleidung und ihr Alter, die sie auszeichnen, aber ihnen wird auch nachgesagt, dass sie magische Kräfte besitzen und über große Weisheit verfügen. Sie sollen beliebig lange leben können und sogar die Fähigkeit besitzen, ihre Seele von ihrem Körper zu lösen.

Aussehen

Kurt Ehrich[4] zählt folgende äußerlichen Besonderheiten als Merkmale der sennin auf:

  • Männliche sennin sind oftmals greisenhaft, weibliche, jedoch jung und schön.
  • Bärte
  • Stark ausgeprägte, teils überlange Augenbrauen.
  • Hohe Stirn, bzw. Glatze, das vorhandene Haar ist oft sehr lang.
  • Ohren sind häufig groß und unnatürlich lange (Götterohrläppchen kamigami-jida 神々耳朶)
  • Blätterkleider über meist einfacher, chin. Kleidung getragen.
  • Barfuß
  • Wanderstab, der gerade oder knorrig sein kann, und auch aus Bambus oder Holz des Pfirsichbaumes geschnitzt wurde.

Allerdings sind diese visuellen Merkmale nicht immer auf alle sennin zutreffend.

Bekannte sennin

Xiwangmu auf ihrem Thron sitzend [Abb. 2]
  • Fukurokuju 福禄寿
  • Tōbōsaku 東方朔
  • Jurōjin 寿老人
  • Xiwangmu 西王母 bzw. Hsi Wang Mu, jap. Seiōbo[5]
  • Gama 蝦蟇 ist immer begleitet von einem Frosch und besitzt großes Wissen über magische Kräft, sowie Medizin. Er kann nach Wunsch seine Haut jung aussehen lassen.
  • Chōkarō 張果老 wird oft mit einem Kürbis abgebildet, da er aus diesem ein Pferd herausholen kann, auf dem er durch die Gegend reitet.

Verweise

Literatur

  • Kurt S. Ehrich 1991
    Shichifukujin - Die sieben Glücksgötter Japans: Ein Versuch über Genesis und Bedeutung volkstümlicher ostasiatischer Gottheiten. Recklingshausen: Aurel Bongers 1991. (Exzerpt; das verlinkte PDF beinhaltet den Abschnitt über Fukurokuju..)

Internetquellen

Letzte Überprüfung der Linkadressen: 2021/08/21

Fußnoten

  1. Japanese Gods and Goddesses“, Artelino - Japanese Prints (Stand: 2021/08/21)
  2. Siehe Eintrag zu „“, Digital Dictionary of Buddhism (Stand: 2021/08/21)
  3. Xian (Taoism)“, Wikipedia[en] (Stand: 2021/08/21)
  4. Ehrich 1991, S. 253–254.
  5. Die „Königsmutter aus dem Westen“, siehe auch Darstellung bei Kannon

Bilder

Quellen und Erläuterungen zu den Bildern auf dieser Seite:

  1. Ehrich 1991 - Abb 250 - 252.jpg
    Tōbōsaku sennin (東方朔仙人) Statue (Elfenbein); Höhe: 24,5 cm
    Bild © Ehrich 1991
    In China geschnitztes okimono von Tōbōsaku sennin, ein möglicher Vorgänger von Fukurokuju. Der Legende nach soll er aus dem Garten der Göttin Xiwangmu 西王母 (jap. Seiōbo) Pfirsiche gestohlen haben und anschließend unsterblich geworden sein. (Tobosaku, Artelino, Stand: 2021/8/25)
  2. Xiwangmu - Thron.jpg
    Xiwangmu - Thron (西王母) Tuschezeichnung (Tusche) von Liang Yuanjiang 梁源姜
    Bild © Necrópole Alexandrina. (Letzter Zugriff: 2021/8/24)
    Xiwangmu 西王母 bzw. Hsi Wang Mu, jap. Seiōbo, die „Königsmutter aus dem Westen“, (siehe auch Kannon Darstellungen) sitzt auf ihrem Thron. Die Kraniche symbolisieren langes Leben.