II-07: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 14: Zeile 14:
 
  <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten-->
 
  <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten-->
 
|anmerkungen = *''Jinnin'' 神人 kann übersetzt werden mit: Ein mit göttlichen Kräften ausgestatteter Mensch; ein den Göttern dienender Mensch.  
 
|anmerkungen = *''Jinnin'' 神人 kann übersetzt werden mit: Ein mit göttlichen Kräften ausgestatteter Mensch; ein den Göttern dienender Mensch.  
 +
* Kawachi no kuni 河內國 befindet sich im heutigen Minami-Kawachi-gun 南河内郡 in Ōsaka-fu 大阪府. (Nakamura)
 
  <!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... -->
 
  <!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... -->
 
|links=   
 
|links=   

Version vom 14. Februar 2011, 13:14 Uhr

Wie es dazu kam, dass ein Weiser gegenwärtig Enras Palast erreichte und Höllenqualen erlitt, weil er einen als Heiligen verwandelten (Bodhisattva) kritisiert und beneidet hatte
SNKBT 30: 69-73, Bohner 1934: 115-119, Nakamura 1997: 167-171





Hintergrund

  • Zeit: Shōmu (724–749); als Gyōki zum daisōjō 大僧正 ernannt wurde (nach Ryōiki: Tenpyō 16 天平, 744)
  • Ort: vermutlich in der Hauptstadt, Sukita-dera 鋤田寺 in Kawachi no kuni 河內國,, Jenseits
  • Personen: Chikō 智光, Gyōki 行基, zwei Boten Enras, zwei jinnin 神人

Ursache und Wirkung

Weil der Mönch Chikō den jungen Gyōki beneidet, stirbt er und erleidet Höllenqualen. Nach neun Tagen wird Chikō wieder lebendig und bittet um Entschuldigung.

Anmerkungen

  • Jinnin 神人 kann übersetzt werden mit: Ein mit göttlichen Kräften ausgestatteter Mensch; ein den Göttern dienender Mensch.
  • Kawachi no kuni 河內國 befindet sich im heutigen Minami-Kawachi-gun 南河内郡 in Ōsaka-fu 大阪府. (Nakamura)

Materialien


Artikel erstellt von Florian Purkarthofer 22:44, 8. Nov. 2010 (CET).