Diskussion:III-38a

Aus Nihon Ryo-Wiki
Version vom 23. Januar 2011, 18:16 Uhr von WikiSysop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Ich habe mir ein paar eigenmächtige Verbesserungen erlaubt. Inhaltlich habe ich vor allem die "Erlasse" des Tenno entschärft: Von der Kanji-Bedeutung her kann d…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich habe mir ein paar eigenmächtige Verbesserungen erlaubt. Inhaltlich habe ich vor allem die "Erlasse" des Tenno entschärft: Von der Kanji-Bedeutung her kann der Tenno gar nicht anders als in Erlassen zu sprechen, das passt aber im Deutschen nicht, wenn es sich offensichtlich um ein persönliches Gespräch handelt. --Bernhard Scheid 17:16, 23. Jan. 2011 (CET)