II-03
Version vom 11. Dezember 2010, 19:57 Uhr von Psuchy (Diskussion | Beiträge)
Wie es dazu kam, dass ein böser Sohn gegenwärtig einen schlimmen Tod erlitt, weil er seine Frau liebte und plante, seine Mutter zu töten
SNKBT 30: , Bohner 1934: , Nakamura 1997:
Hintergrund
- Zeit: Shōmu
- Ort: Kamo no sato 鴨里 (Tama no kōri 多麻郡, Musashi no kuni 武藏國), Tsukushi 筑紫 (=Kyūshū)
- Personen: Kishi no Homaro 吉志火麻呂, seine Mutter Kusakabe no Matoji 日下部真刀 (snkbt: 日下=目über下; 刀=刀über自), jemand aus der Ōtomo-Familie (大伴)
Ursache und Wirkung
Ein Mann will seine Mutter töten, um die Trauerzeit ausnutzen zu können, und fällt beim Mordversuch in eine Erdspalte.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt II-03.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt II-03k.pdf — Kanbun
- Datei:Bohner II-03.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner II-03A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura II-03.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
- II-03/text
Artikel erstellt von Florian Purkarthofer 19:42, 8. Nov. 2010 (CET).