II-13: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Erzählung | {{Erzählung | ||
− | |code = | + | |code =213 |
<!--Mögliche Codes: 100-135, 200-242, 300-339. | <!--Mögliche Codes: 100-135, 200-242, 300-339. | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> |
Version vom 9. Februar 2011, 15:15 Uhr
Wie es dazu kam, dass einer in leidenschftliche Liebe zu einer Statue/einem Bildnis der Kichijō-tennyo verfiel, seien Gebete erhört wurden und ein mysteriöses Zeichen auftauchte.
SNKBT 30: 81, 239, Bohner 1934: 125, Nakamura 1997: 179
Hintergrund
- Zeit: Regentschaft des Shōmu Tennō (724 - 749)
- Ort: Provinz Izumi (和泉国), Bezirk Izumi (泉), Bergtempel von Chinu (血渟上山寺)
- Personen: ein Ubasoku aus der Provinz Shinano (信濃国の優婆塞), anonymer Priesterschüler (弟子師), Kichijō-tennyo (吉祥天女 / Śrī-mahādevī) [als Bildnis/Statue]
Ursache und Wirkung
Ein Mann verliebt sich in ein Bildnis/eine Statue von Kichijō-tennyo, welches ihm ein Zeichen gibt
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt II-13.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Bohner II-13.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner II-13A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura II-13.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
Artikel erstellt von Florian Purkarthofer 15:52, 6. Nov. 2010 (CET).