II-19: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:34, 13. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:34, 13. Dez. 2010 (CET) | ||
|titel= Wie es dazu kam, dass eine Frau, die das Herz-Sūtra im Gedächtnis hielt, gegenwärtig zu Enras Palast kam und ein wunderbares Zeichen zeigte | |titel= Wie es dazu kam, dass eine Frau, die das Herz-Sūtra im Gedächtnis hielt, gegenwärtig zu Enras Palast kam und ein wunderbares Zeichen zeigte | ||
− | |snkbt= |bohner= |nakamura= | + | |snkbt=90-92 |bohner=133-134 |nakamura=186-187 |
|text= | |text= | ||
<!-- Hier Übersetzung einfügen--> | <!-- Hier Übersetzung einfügen--> |
Version vom 9. Februar 2011, 13:28 Uhr
Wie es dazu kam, dass eine Frau, die das Herz-Sūtra im Gedächtnis hielt, gegenwärtig zu Enras Palast kam und ein wunderbares Zeichen zeigte
SNKBT 30: 90-92, Bohner 1934: 133-134, Nakamura 1997: 186-187
Hintergrund
- Zeit: Shōmu
- Ort: Kawachi no kuni 河內國人, Enras Palast, Östlicher Marktplatz (higashi no ichi 東市) in Nara 諾樂
- Personen: Laiin Tokari no ubai 利苅優婆夷, Enra, ein Dieb
Ursache und Wirkung
Weil eine Laiin das Herz-Sūtra so gut rezitiert, wird sie für drei Tage zu Enra eingeladen und erhält danach früher gestohlene Texte zurück.
Anmerkungen
- Konjaku XIV,31
Materialien
- Datei:Snkbt II-19.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt II-19k.pdf — Kanbun
- Datei:Bohner II-19.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner II-19A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura II-19.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
- II-19/Text
Artikel erstellt von Patrick Suchy 22:34, 13. Dez. 2010 (CET).