II-15: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Erzählung |code =215 |erstellt= ~~~~ |titel= |snkbt= 83-85 |bohner= 127-129 |nakamura= 180-181 |text= <!-- Hier Übersetzung einfügen--> |zeit= |ort = |pe…“)
 
Zeile 2: Zeile 2:
 
|code =215
 
|code =215
 
|erstellt= [[Benutzer:C.Meixner|Christine Meixner]] 02:19, 26. Okt. 2010 (CEST)
 
|erstellt= [[Benutzer:C.Meixner|Christine Meixner]] 02:19, 26. Okt. 2010 (CEST)
|titel=  
+
|titel= Wie es dazu kam, dass die Totenandacht den Grund, weshalb die Mutter zu einem Rind gemacht wurde, aufdeckte, weil jemand das Hoke-kyō abschreiben und darbringen ließ
 
|snkbt= 83-85 |bohner= 127-129 |nakamura= 180-181
 
|snkbt= 83-85 |bohner= 127-129 |nakamura= 180-181
 
|text=  
 
|text=  
 
  <!-- Hier Übersetzung einfügen-->
 
  <!-- Hier Übersetzung einfügen-->
|zeit=
+
|zeit= -
|ort =  
+
|ort = Hamishiro no sato 噉代里, Mitani no sato 御谷里 (beide: Iga no kuni 伊賀國)
|personen =  
+
|personen = Takahashi no Muraji Azumabito 高橋連東人, ein Diener, ein Bettler
|inga =  
+
|inga = Weil eine Mutter ihren Sohn bestohlen hatte, wurde sie als Rind wiedergeboren. + Weil der Sohn für die verstorbene Mutter das Hoke-kyō abschreiben lässt und darbringen will, erfährt er ihr Schicksal und vergibt ihr.
 
  <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten-->
 
  <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten-->
 
|anmerkungen =  
 
|anmerkungen =  
 +
 +
* [[Sanbō ekotoba|Sanbō]] II,11
 +
* [[Hokke kenki]] III,106
 +
* [[Konjaku monogatari-shū|Konjaku]] XII,25
 +
* [[I-10]]
 
  <!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... -->
 
  <!-- Eigene Recherche zu einzelnen Textpassagen, Übersetzungsvergleich, Textinterpretation, ... -->
 
|links=
 
|links=
Zeile 17: Zeile 22:
 
|pdf =  
 
|pdf =  
 
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30
 
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30
 +
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}k.pdf]] — Kanbun
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen
 
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen
 
*[[Datei:Nakamura_{{PAGENAME}}.pdf]] — Englische Übersetzung, [[Nakamura]] 1997
 
*[[Datei:Nakamura_{{PAGENAME}}.pdf]] — Englische Übersetzung, [[Nakamura]] 1997
 +
*[[II-15/Text]]
 
<!--  
 
<!--  
 
Kopieren Sie die diese Erzählung betreffenden Seiten,  
 
Kopieren Sie die diese Erzählung betreffenden Seiten,  
Zeile 30: Zeile 37:
 
}}
 
}}
 
[[Kategorie: Erzählung]]
 
[[Kategorie: Erzählung]]
 +
[[Kategorie:Wiedergeburt]]
 +
[[Kategorie:Tiere]]
 +
[[Kategorie:Zeremonie]]
 +
[[Kategorie:Pietät]]

Version vom 17. Dezember 2010, 16:56 Uhr

Wie es dazu kam, dass die Totenandacht den Grund, weshalb die Mutter zu einem Rind gemacht wurde, aufdeckte, weil jemand das Hoke-kyō abschreiben und darbringen ließ
SNKBT 30: 83-85, Bohner 1934: 127-129, Nakamura 1997: 180-181





Hintergrund

  • Zeit: -
  • Ort: Hamishiro no sato 噉代里, Mitani no sato 御谷里 (beide: Iga no kuni 伊賀國)
  • Personen: Takahashi no Muraji Azumabito 高橋連東人, ein Diener, ein Bettler

Ursache und Wirkung

Weil eine Mutter ihren Sohn bestohlen hatte, wurde sie als Rind wiedergeboren. + Weil der Sohn für die verstorbene Mutter das Hoke-kyō abschreiben lässt und darbringen will, erfährt er ihr Schicksal und vergibt ihr.

Anmerkungen

Materialien


Artikel erstellt von Christine Meixner 02:19, 26. Okt. 2010 (CEST).