Übernatürliche Wesen: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ {| class="sortable wikitable zebra" <!--Tabellenanfang--> ! width=15%| Lesung ! width=10% class="unsortable"|Kanji ! Übersetzung ! class="unsortable"|Anmerkung …“) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | ==Generische Termini == | ||
+ | Begriffe, die Gruppen von überirdischen wesen Bezeichnen: | ||
+ | |||
+ | {| class="sortable wikitable zebra" <!--Tabellenanfang--> | ||
+ | ! width=15%| Lesung | ||
+ | ! width=10% class="unsortable"|Kanji | ||
+ | ! Übersetzung | ||
+ | ! class="unsortable"|Anmerkung | ||
+ | ! Erzählung | ||
+ | |- <!-- Neue Reihe--> | ||
+ | |<!--Hier Lesung eintragen-->''kishin'', ''onikami'' | ||
+ | |<!--Hier Kanji eintragen-->鬼神 | ||
+ | |<!--Hier Übersetzungsvorschläge eintragen --> Götter und Dämonen, Götter und Geister, Gottheiten | ||
+ | |<!--Hier eventuell Anmerkungen eintragen-->chin. Terminus, kann aber auch für ''kami'' stehen. In II-5 wird alternativ der Ausdruck ''karakami'' 漢神 (wtl. chin. Gottheit) gebraucht, gemeint ist offenbar eine aus buddhistischer Sicht böse Gottheit. | ||
+ | |<!--Hier die Kürzel der Geschichten, wo der Terminus vorkommt-->[[I-28]], [[II-05]] | ||
+ | |- <!-- Neue Reihe--> | ||
+ | |<!--Hier Lesung eintragen--> | ||
+ | |<!--Hier Kanji eintragen--> | ||
+ | |<!--Hier Übersetzungsvorschläge eintragen (Mehrfachnennungen möglich, auch Engl. Ausdrücke aus Nakamura, ..., ggf. Anmerkungen --> | ||
+ | |<!--Hier eventuell Anmerkungen eintragen--> | ||
+ | |<!--Hier die Kürzel der Geschichten, wo der Terminus vorkommt--> | ||
+ | <!--Für jeden Terminus das obige Schema wiederholen--> | ||
+ | |||
+ | |}<!--Tabellenende--> | ||
+ | |||
+ | Einzelne Gestalten | ||
{| class="sortable wikitable zebra" <!--Tabellenanfang--> | {| class="sortable wikitable zebra" <!--Tabellenanfang--> |
Version vom 29. November 2010, 15:26 Uhr
Generische Termini
Begriffe, die Gruppen von überirdischen wesen Bezeichnen:
Lesung | Kanji | Übersetzung | Anmerkung | Erzählung |
---|---|---|---|---|
kishin, onikami | 鬼神 | Götter und Dämonen, Götter und Geister, Gottheiten | chin. Terminus, kann aber auch für kami stehen. In II-5 wird alternativ der Ausdruck karakami 漢神 (wtl. chin. Gottheit) gebraucht, gemeint ist offenbar eine aus buddhistischer Sicht böse Gottheit. | I-28, II-05 |
Einzelne Gestalten
Lesung | Kanji | Übersetzung | Anmerkung | Erzählung |
---|---|---|---|---|
Enra-ō | 閻羅王 | König Enra | Synonym von Enma; Richter/König der Unterwelt | II-05, II-07, III-09 |