II-02: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
|||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
|text= | |text= | ||
<!-- Hier Übersetzung einfügen--> | <!-- Hier Übersetzung einfügen--> | ||
− | |zeit= Shōmu | + | |zeit= [[Shōmu Tennō|Shōmu]] (724–749) |
|ort = Izumi 和泉國泉郡 | |ort = Izumi 和泉國泉郡 | ||
− | |personen = Chinu no Agatanushi Yamatomaro 血沼縣主倭麻呂 (Gouverneur 大領 von Izumi, später Dhyāna-Meister Shingon 信嚴), seine Gattin, ihr Sohn, Gyōki 行基 | + | |personen = Chinu no Agatanushi Yamatomaro 血沼縣主倭麻呂 (Gouverneur 大領 von Izumi, später Dhyāna-Meister Shingon 信嚴), seine Gattin, ihr Sohn, [[Gyōki]] 行基 |
|inga = Weil ein Mann sieht, wie eine Krähenfamilie leidet, die von ihrer untreuen Mutter/Gattin verlassen wurde, verlässt er seine Familie und wird Mönch. Darauf stirbt ihr Sohn und seine Frau wird Nonne. Am Ende stirbt auch er. | |inga = Weil ein Mann sieht, wie eine Krähenfamilie leidet, die von ihrer untreuen Mutter/Gattin verlassen wurde, verlässt er seine Familie und wird Mönch. Darauf stirbt ihr Sohn und seine Frau wird Nonne. Am Ende stirbt auch er. | ||
<!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> | <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> |
Version vom 11. Februar 2011, 10:49 Uhr
Wie es dazu kam, dass jemand die Welt verabscheute und Gutes übte, weil er die Unzucht von Krähen sah
SNKBT 30: 60-62, Bohner 1934: 107-109, Nakamura 1997: 160-161
Hintergrund
- Zeit: Shōmu (724–749)
- Ort: Izumi 和泉國泉郡
- Personen: Chinu no Agatanushi Yamatomaro 血沼縣主倭麻呂 (Gouverneur 大領 von Izumi, später Dhyāna-Meister Shingon 信嚴), seine Gattin, ihr Sohn, Gyōki 行基
Ursache und Wirkung
Weil ein Mann sieht, wie eine Krähenfamilie leidet, die von ihrer untreuen Mutter/Gattin verlassen wurde, verlässt er seine Familie und wird Mönch. Darauf stirbt ihr Sohn und seine Frau wird Nonne. Am Ende stirbt auch er.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt II-02.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Bohner II-02.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner II-02A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura II-02.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
Artikel erstellt von Florian Purkarthofer 19:40, 8. Nov. 2010 (CET).