I-05: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
|||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 14:52, 21. Okt. 2010 (CEST) | |erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 14:52, 21. Okt. 2010 (CEST) | ||
− | |titel= | + | |titel= Wie es dazu kam ([[縁]]), dass jemand, der die Drei Schätze (信敬) respekiert und ehrt, sichtbar gegenwärtige Vergeltung empfängt |
|snkbt=13-17 |bohner=71-74 |nakamura=111-115 | |snkbt=13-17 |bohner=71-74 |nakamura=111-115 | ||
|text= | |text= |
Version vom 12. Februar 2011, 23:37 Uhr
Wie es dazu kam (縁), dass jemand, der die Drei Schätze (信敬) respekiert und ehrt, sichtbar gegenwärtige Vergeltung empfängt
SNKBT 30: 13-17, Bohner 1934: 71-74, Nakamura 1997: 111-115
Hintergrund
- Zeit:
- Ort:
- Personen:
Ursache und Wirkung
Anmerkungen
- Nihon shoki: Kinmei, Bitatsu, Suiko
- Konjaku monogatari-shū: XI, 23
- Fusō ryakki: III, IV
Materialien
- Datei:Snkbt I-05.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt I-05k.pdf — SNKBT Kanbun
- Datei:Bohner I-05.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner I-05A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura I-05.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
- I-05/Text
Artikel erstellt von Patrick Suchy 14:52, 21. Okt. 2010 (CEST).