I-29: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
|||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Erzählung | {{Erzählung | ||
− | |code = | + | |code =129 |
<!--Mögliche Codes: 100-135, 200-242, 300-339. | <!--Mögliche Codes: 100-135, 200-242, 300-339. | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= Christina Ellensohn 13:27, 14. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= Christina Ellensohn 13:27, 14. Dez. 2010 (CET) | ||
− | |titel= | + | |titel= Wie es dazu kam, dass jemand, der böswillig die Schale eines Bettelmönchs zerschlug es gegenwärtig mit einem schlimmen Tod vergolten bekam. |
|snkbt=43-44 |bohner=96-97 |nakamura=142-143 | |snkbt=43-44 |bohner=96-97 |nakamura=142-143 | ||
|text= | |text= | ||
+ | |||
+ | '''kurze Inhaltsangabe''' | ||
+ | |||
+ | Shirakabe no Imaro 白髮部猪麿, ein schlechter Mensch aus dem Bezirk Oda in der Provinz Bitchū, glaubte nicht an die [[Sanbō|Drei Schätze]]. Als ein Bettelmönch zu ihm kam, gab er ihm keine Spenden sondern zerbrach seine Bettelschale und verjagte ihn. | ||
+ | Als Imaro später in ein fernes Land fuhr, ereilte ihn in einem Sturm der Tod. | ||
+ | |||
<!-- Hier Übersetzung einfügen--> | <!-- Hier Übersetzung einfügen--> | ||
|zeit= | |zeit= | ||
− | |ort = | + | |ort = Bezirk Oda 少田郡, Land Bitchū 備中國 |
− | |personen = | + | |personen = Shirakabe no numaru 白髮部猪丸 (I) [Shirakabe no imaro 白髮部猪麿 (N/B)], Ein Bettelmönch |
− | |inga = | + | |inga = Ein bösartiger Mensch verjagt einen Bettelmönch und kommt später in einem Sturm um. |
<!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> | <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> | ||
|anmerkungen = | |anmerkungen = | ||
Zeile 19: | Zeile 25: | ||
|pdf = | |pdf = | ||
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30 | *[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30 | ||
+ | *[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}k.pdf]] — SNKBT Kanbun | ||
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext | *[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext | ||
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen | *[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen | ||
Zeile 32: | Zeile 39: | ||
}} | }} | ||
[[Kategorie: Erzählung]] | [[Kategorie: Erzählung]] | ||
+ | [[Kategorie: Drei Schätze]] | ||
+ | [[Kategorie: Tod]] |
Aktuelle Version vom 18. Februar 2011, 11:43 Uhr
Wie es dazu kam, dass jemand, der böswillig die Schale eines Bettelmönchs zerschlug es gegenwärtig mit einem schlimmen Tod vergolten bekam.
SNKBT 30: 43-44, Bohner 1934: 96-97, Nakamura 1997: 142-143
kurze Inhaltsangabe
Shirakabe no Imaro 白髮部猪麿, ein schlechter Mensch aus dem Bezirk Oda in der Provinz Bitchū, glaubte nicht an die Drei Schätze. Als ein Bettelmönch zu ihm kam, gab er ihm keine Spenden sondern zerbrach seine Bettelschale und verjagte ihn. Als Imaro später in ein fernes Land fuhr, ereilte ihn in einem Sturm der Tod.
Hintergrund
- Zeit:
- Ort: Bezirk Oda 少田郡, Land Bitchū 備中國
- Personen: Shirakabe no numaru 白髮部猪丸 (I) [Shirakabe no imaro 白髮部猪麿 (N/B)], Ein Bettelmönch
Ursache und Wirkung
Ein bösartiger Mensch verjagt einen Bettelmönch und kommt später in einem Sturm um.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt I-29.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt I-29k.pdf — SNKBT Kanbun
- Datei:Bohner I-29.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner I-29A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura I-29.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
Artikel erstellt von Christina Ellensohn 13:27, 14. Dez. 2010 (CET).