II-31: Unterschied zwischen den Versionen
(6 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:35, 13. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:35, 13. Dez. 2010 (CET) | ||
− | |titel= | + | |titel= Wie es dazu kam, dass jemandem ein Mädchen mit Reliquien in der Hand geboren wurde, nachdem er gelobt hatte, eine Pagode zu errichten. |
− | |snkbt= |bohner= |nakamura= | + | |snkbt=108-109 |bohner=148-149 |nakamura=203 |
− | |text= | + | |text= Kurze Inhaltsangabe: |
+ | |||
+ | Nui no atahi Otokami schwor eine Pagode zu bauen, doch er konnte diesen Schwur nicht erfüllen. Da gebar dem 70-Jährigen die 62-jährige Frau eine Tochter. Sie hielt die Hand fest geschlossen und weil die Eltern es nicht schafften sie zu öffnen, dachten sie, dass das Kind ein Krüppel sei. Doch es wuchs zu einem schönen Mädchen heran und eines Tages öffnete es seine Hand und es kamen Reliquien (shari 舎利, heilige Asche des Buddha) zu vorschein. Es wurde eine Pagode mit sieben Stöcken gebaut als Schrein für die shari. Doch das Mädchen verstarb bald darauf und es heißt, dass ein Schwur ohne Misserfolg erfüllt wird. | ||
<!-- Hier Übersetzung einfügen--> | <!-- Hier Übersetzung einfügen--> | ||
− | |zeit= | + | |zeit= Regentschaft des [[Shōmu Tennō]] (724–749) |
|ort = das Land Tōtōmi 遠江國, das Bezirk Iwata 磐田郡 | |ort = das Land Tōtōmi 遠江國, das Bezirk Iwata 磐田郡 | ||
− | |personen = Niu no | + | |personen = Niu no atahi Otokami 丹生直弟上, dessen Frau und deren gemeinsame Tochter. |
− | |inga = | + | |inga = Weil ein Mann verspricht eine Pagode zu bauen wird ihm ein Kind geboren, in dessen Hände sich heilige Asche befindet. |
<!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> | <!-- Karmische Ursache und Wirkung in Schlagworten--> | ||
|anmerkungen = | |anmerkungen = | ||
Zeile 19: | Zeile 21: | ||
|pdf = | |pdf = | ||
*[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30 | *[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}.pdf]] — Originaltext in [[SNKBT]] 30 | ||
+ | *[[Datei:Snkbt_{{PAGENAME}}k.pdf]] — SNKBT Kanbun | ||
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext | *[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}.pdf]] — Deutsche Übersetzung, [[Bohner]] 1934, Haupttext | ||
*[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen | *[[Datei:Bohner_{{PAGENAME}}A.pdf]] — Bohner 1934, Anmerkungen |
Aktuelle Version vom 19. Februar 2011, 17:43 Uhr
Kurze Inhaltsangabe:
Nui no atahi Otokami schwor eine Pagode zu bauen, doch er konnte diesen Schwur nicht erfüllen. Da gebar dem 70-Jährigen die 62-jährige Frau eine Tochter. Sie hielt die Hand fest geschlossen und weil die Eltern es nicht schafften sie zu öffnen, dachten sie, dass das Kind ein Krüppel sei. Doch es wuchs zu einem schönen Mädchen heran und eines Tages öffnete es seine Hand und es kamen Reliquien (shari 舎利, heilige Asche des Buddha) zu vorschein. Es wurde eine Pagode mit sieben Stöcken gebaut als Schrein für die shari. Doch das Mädchen verstarb bald darauf und es heißt, dass ein Schwur ohne Misserfolg erfüllt wird.
Hintergrund
- Zeit: Regentschaft des Shōmu Tennō (724–749)
- Ort: das Land Tōtōmi 遠江國, das Bezirk Iwata 磐田郡
- Personen: Niu no atahi Otokami 丹生直弟上, dessen Frau und deren gemeinsame Tochter.
Ursache und Wirkung
Weil ein Mann verspricht eine Pagode zu bauen wird ihm ein Kind geboren, in dessen Hände sich heilige Asche befindet.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt II-31.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt II-31k.pdf — SNKBT Kanbun
- Datei:Bohner II-31.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner II-31A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura II-31.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997