II-22: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Psuchy (Diskussion | Beiträge) |
Psuchy (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:34, 13. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= [[Benutzer:Psuchy|Patrick Suchy]] 22:34, 13. Dez. 2010 (CET) | ||
|titel= Wie es dazu kam, dass ein wunderbares Zeichen gezeigt und ein Dieb aufgedeckt wurde, als ein bronzenes Buddha-Kultbild von einem Dieb gestohlen wurde | |titel= Wie es dazu kam, dass ein wunderbares Zeichen gezeigt und ein Dieb aufgedeckt wurde, als ein bronzenes Buddha-Kultbild von einem Dieb gestohlen wurde | ||
− | |snkbt= |bohner= |nakamura= | + | |snkbt=94-96 |bohner=137-138 |nakamura=190-191 |
|text= | |text= | ||
<!-- Hier Übersetzung einfügen--> | <!-- Hier Übersetzung einfügen--> |
Version vom 9. Februar 2011, 13:30 Uhr
Wie es dazu kam, dass ein wunderbares Zeichen gezeigt und ein Dieb aufgedeckt wurde, als ein bronzenes Buddha-Kultbild von einem Dieb gestohlen wurde
SNKBT 30: 94-96, Bohner 1934: 137-138, Nakamura 1997: 190-191
Hintergrund
- Zeit: Shōmu
- Ort: Jin'e-ji 盡惠寺 in Hine no kōri 日根郡 (Izumi no kuni 和泉國)
- Personen: ein unbekannter Dieb, ein Reisender, ein Bote, Mönche und Stifter (hōshi 僧 und dan'ochi 檀越)
Ursache und Wirkung
Dieb stiehlt und zerstört ein Kultbild: kommt dafür ins Gefängnis.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt II-22.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Snkbt II-22k.pdf — Kanbun
- Datei:Bohner II-22.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner II-22A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura II-22.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
- II-22/Text
Artikel erstellt von Patrick Suchy 22:34, 13. Dez. 2010 (CET).