III-16: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Tina (Diskussion | Beiträge) |
Tina (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 23:31, 2. Dez. 2010 (CET) | |erstellt= [[Benutzer:Tina|Christina Hietz]] 23:31, 2. Dez. 2010 (CET) | ||
− | |titel= | + | |titel= Wie es dazu kam, dass ein Weib wider Sitte und Zucht freite, die Kinder ohne Milch ließ , daß sie Hungers starben, und empfing darum sichtbar gegenwärtige Vergeltung (Arbeitstitel) |
|snkbt= |bohner= |nakamura= | |snkbt= |bohner= |nakamura= | ||
|text= | |text= |
Version vom 6. Dezember 2010, 16:40 Uhr
Wie es dazu kam, dass ein Weib wider Sitte und Zucht freite, die Kinder ohne Milch ließ , daß sie Hungers starben, und empfing darum sichtbar gegenwärtige Vergeltung (Arbeitstitel)
SNKBT 30: , Bohner 1934: , Nakamura 1997:
Hintergrund
- Zeit: Kōnin 1.Jahr, 12.Monat, 30.Tag (20.1.771)
- Ort: Dorf Uneda 畝田村, Bezirk Kaga 加賀郡, Land Echizen 越前國
- Personen: Nahirito und dessen Schwester, deren [verstorbene] Mutter, Mönch
Ursache und Wirkung
Mutter erleidet Sündenpein weil sie sittlos war und ihre Kinder verhungern ließ.
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt III-16.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Bohner III-16.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner III-16A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura III-16.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
Artikel erstellt von Christina Hietz 23:31, 2. Dez. 2010 (CET).