I-28: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Moroto (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | Hunderter für Band, Zehner für die jeweilige Geschichte--> | ||
|erstellt= [[Benutzer:Mikogami|Pia Paßecker]] 21:13, 9. Okt. 2010 (CEST) | |erstellt= [[Benutzer:Mikogami|Pia Paßecker]] 21:13, 9. Okt. 2010 (CEST) | ||
− | |titel= | + | |titel=Zauberei von Kujhaku-Myōoh absolvierte, so erwerbte Geisteskunst, taoistischer Heiliger wurde und in der irdischen Welt zum Himmel flog. |
|snkbt= |bohner= |nakamura= | |snkbt= |bohner= |nakamura= | ||
|text= | |text= |
Version vom 19. November 2010, 00:31 Uhr
Zauberei von Kujhaku-Myōoh absolvierte, so erwerbte Geisteskunst, taoistischer Heiliger wurde und in der irdischen Welt zum Himmel flog.
SNKBT 30: , Bohner 1934: , Nakamura 1997:
E no ubasoku war ein Mitglied der Familie Kamo no enokimi, heute die Familie Takamo no asomi. Er war ein Einwohner des Dorfes Chihara im Bezirk Oberes Katsuragi im Land Yamato. Von Natur aus wissend, erlangte er in vielen Studien höchstes Wissen. Er blickte zu den drei Schätzen auf, glaubte an sie und handelte gemäß ihrer Prinzipien.
Hintergrund
- Zeit: ca. 650-701
- Ort: Hauptstadt, Insel Izu, Berg Fuji, Silla
- Personen: E no ubasoku, Hitokotonushi no Ōkami, Kaiser Monmu, Dōshō
Ursache und Wirkung
Anmerkungen
Materialien
- Datei:Snkbt I-28.pdf — Originaltext in SNKBT 30
- Datei:Bohner I-28.pdf — Deutsche Übersetzung, Bohner 1934, Haupttext
- Datei:Bohner I-28A.pdf — Bohner 1934, Anmerkungen
- Datei:Nakamura I-28.pdf — Englische Übersetzung, Nakamura 1997
Artikel erstellt von Pia Paßecker 21:13, 9. Okt. 2010 (CEST).