Frauen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 5: Zeile 5:
 
|-
 
|-
 
!女 (をみな)
 
!女 (をみな)
| rowspan="1" | ''omina'' ist die [[Nara]]-zeitliche Ausprache des Wortes ''onna'' (Frau). Die Lesung ''onna'' ist seit der [[Heian]]-Zeit gebräuchlich<ref>http://gogen-allguide.com/o/onna.html</ref>.
+
| ''omina'' ist die [[Nara]]-zeitliche Ausprache des Wortes ''onna'' (Frau). Die Lesung ''onna'' ist seit der [[Heian]]-Zeit gebräuchlich<ref>http://gogen-allguide.com/o/onna.html</ref>.|| passim
 
|-
 
|-
 
!妾 (をみなめ)
 
!妾 (をみなめ)
| rowspan="1" |''ominame''(nach Izumoji) bezeichnet eine Nebenfrau und wird im modernen Japanisch ''mekake'' ausgesprochen.
+
| ''ominame''(nach Izumoji) bezeichnet eine Nebenfrau und wird im modernen Japanisch ''mekake'' ausgesprochen.
 
| [[I-13]]
 
| [[I-13]]
 
|-
 
|-
 
!家室 (いえとじ)
 
!家室 (いえとじ)
| rowspan="1" | ''ietoji'' bezeichnet eine Hausfrau und bildet das Gegenstück zu ''iegimi'', dem Herren des Hauses.
+
| ''ietoji'' bezeichnet eine Hausfrau und bildet das Gegenstück zu ''iegimi'', dem Herren des Hauses.
 
| [[I-02]]
 
| [[I-02]]
 
|}
 
|}

Version vom 15. November 2010, 12:13 Uhr

Die folgende Seite sammelt Bezeichnungen für Frauen im Nihon Ryōiki und deren inhaltliche Bedeutung


女 (をみな) omina ist die Nara-zeitliche Ausprache des Wortes onna (Frau). Die Lesung onna ist seit der Heian-Zeit gebräuchlich[1]. passim
妾 (をみなめ) ominame(nach Izumoji) bezeichnet eine Nebenfrau und wird im modernen Japanisch mekake ausgesprochen. I-13
家室 (いえとじ) ietoji bezeichnet eine Hausfrau und bildet das Gegenstück zu iegimi, dem Herren des Hauses. I-02

Siehe auch

Füchse und Frauen

Quellen