Glossar:Iwashinoatama: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
K
Zeile 4: Zeile 4:
 
text=„Für den Gläubigen zählt selbst ein Sardinenkopf ...“ (Der Glaube kann Berge versetzen)|
 
text=„Für den Gläubigen zählt selbst ein Sardinenkopf ...“ (Der Glaube kann Berge versetzen)|
 
stichwort ={{{1|}}}|
 
stichwort ={{{1|}}}|
link={{{2|Alltag:Einleitung}}}|
+
link={{{2|Alltag}}}|
 
tags=ethik, sprichwort, fisch
 
tags=ethik, sprichwort, fisch
 
}}
 
}}

Version vom 28. Mai 2011, 21:59 Uhr

iwashi no atama mo shinjin kara 鰯の頭も信心から (jap.)

„Für den Gläubigen zählt selbst ein Sardinenkopf ...“ (Der Glaube kann Berge versetzen)

WaDoku

Der Begriff „iwashi no atama mo shinjin kara“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt: