Glossar:Takamanohara: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
kanji=高天原| | kanji=高天原| | ||
romaji=Takama no hara / Takamagahara| | romaji=Takama no hara / Takamagahara| | ||
− | text= | + | text=wtl. „Die himmlischen Gefilde“, mythol. Bez. für das Reich der Himmlischen Götter | |
stichwort ={{{1|}}}| | stichwort ={{{1|}}}| | ||
link={{{2|Mythen:Götter des Himmels}}}| | link={{{2|Mythen:Götter des Himmels}}}| | ||
tags= mythen, gottheit, shinto, kami, himmel | tags= mythen, gottheit, shinto, kami, himmel | ||
}} | }} |
Version vom 19. September 2010, 21:40 Uhr
Takama no hara / Takamagahara 高天原 (jap.)
wtl. „Die himmlischen Gefilde“, mythol. Bez. für das Reich der Himmlischen Götter
Der Begriff „Takama no hara / Takamagahara“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
- Ebisu: Der vertraute Fremde (Kapitel „Ikonographie“)
- Die Götter der Erde (Zeitalter der Götter, Teil 2) (Kapitel „Mythen“)
- Die Götter des Himmels (Zeitalter der Götter, Teil 1) (Kapitel „Mythen“)