Ikonographie/Waechtergoetter/Wind und Donner: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{fl|W}}ind- und Donnergott ({{Glossar:Fuujin}} und {{Glossar:Raijin}}) finden sich in der japanischen Kunst häufig als Paar. Man er·kennt sie im All·ge·meinen daran, dass der Wind·gott einen schlauch·artigen Sack um die Schultern trägt, in dem er die Winde auf·be·wahrt, während der Donner·gott von einem Kranz fliegender Trommeln umgeben ist, auf denen er bei Bedarf sein Konzert veranstaltet. Oft gibt es im Ausdruck der beiden Figuren einen ähnlichen Gegensatz, wie bei den Torwächtern ({{glossar:niou}}): Der eine aufbrausend und aggressiv (Donner), der andere zurückhaltend und bedächtig (Wind).  
 
{{fl|W}}ind- und Donnergott ({{Glossar:Fuujin}} und {{Glossar:Raijin}}) finden sich in der japanischen Kunst häufig als Paar. Man er·kennt sie im All·ge·meinen daran, dass der Wind·gott einen schlauch·artigen Sack um die Schultern trägt, in dem er die Winde auf·be·wahrt, während der Donner·gott von einem Kranz fliegender Trommeln umgeben ist, auf denen er bei Bedarf sein Konzert veranstaltet. Oft gibt es im Ausdruck der beiden Figuren einen ähnlichen Gegensatz, wie bei den Torwächtern ({{glossar:niou}}): Der eine aufbrausend und aggressiv (Donner), der andere zurückhaltend und bedächtig (Wind).  
  
{{w502
+
{{w502 | rh=350
 
|fujin_33.jpg|w1=300|left1=-30|top1=-15
 
|fujin_33.jpg|w1=300|left1=-30|top1=-15
 
|raijin_33.jpg|w2=300|left2=-30|top2=-15
 
|raijin_33.jpg|w2=300|left2=-30|top2=-15

Version vom 27. April 2016, 20:50 Uhr

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter/Wind_und_Donner.

Windgott und Donnergott

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Ikonographie/Waechtergoetter/Wind_und_Donner.

Wind- und Donnergott (

Fūjin 風神 (jap.)

Windgott; auch Fū-ten; kann sowohl buddhistisch als auch shintōistisch verehrt werden

Der Begriff „Fūjin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Fujin 33.jpg
  • Fujin kyosai.jpg
  • Fujin ogata.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Fujin sotatsu.jpg
  • Kaminarimon.jpg
  • Fujin raijin korin.jpg
  • Fujin kuniyoshi.jpg

und

Raijin 雷神 (jap.)

Donnergott; auch Rai-ten

Der Begriff „Raijin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kaminarimon.jpg
  • Raijin kuniyoshi.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Kappa und Donner.jpg
  • Raijin kyosai boston.jpg
  • Donner sotatsu2.jpg
  • Raijin 33.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Raijin ogata.jpg
  • Raijin kyosai.jpg
  • Kitanotenjin engi metny.jpg
  • Raijin sotatsu.jpg
  • Kanameishi2.jpg
  • Fujin raijin korin.jpg

) finden sich in der japanischen Kunst häufig als Paar. Man er·kennt sie im All·ge·meinen daran, dass der Wind·gott einen schlauch·artigen Sack um die Schultern trägt, in dem er die Winde auf·be·wahrt, während der Donner·gott von einem Kranz fliegender Trommeln umgeben ist, auf denen er bei Bedarf sein Konzert veranstaltet. Oft gibt es im Ausdruck der beiden Figuren einen ähnlichen Gegensatz, wie bei den Torwächtern (

niō 仁王 (jap.)

Wächterfigur, Torwächter

Der Begriff „niō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Nio ninnaji2.jpg
  • Yomeimon vorne.jpg
  • Nio ryuunji.jpg
  • Nio koya.jpg
  • Yomeimon waechter.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Yukisono torii.jpg
  • Nio jinguji.jpg
  • Nio shokoji kunisaki kaze.jpg
  • Koya daimon.jpg
  • Nio dunhuang 9c.jpg
  • Nio sokenji.jpg
  • Nio horyuji.jpg
  • Nio tenshoji niigata.jpg
  • Nio shirahige kunisaki kaze.jpg
  • Nio sanboin.jpg
  • Nikko ngyo.jpg
  • Nio shitennoji.jpg
  • Diamant Sutra.jpg
  • Nio nikko.jpg
  • Nio taiyuin.jpg
  • Kaminarimon.jpg
  • Nio zenkoji.jpg
  • Drache kenninji un.jpg
  • Fushimi inari romon.jpg
  • Kongorikishi todaiji2.jpg
  • Nio hokusai.jpg
  • Nio sugimoto un.jpg
  • Kongorikishi todaiji1.jpg
  • Niomon ninnaji.jpg

): Der eine aufbrausend und aggressiv (Donner), der andere zurückhaltend und bedächtig (Wind).

Fujin 33.jpg
Raijin 33.jpg
Wind- und Donnergott aus dem Gefolge Kannons.
Kyōto, Sanjūsangen-dō. Kamakura-Zeit

Wind und Donnergott zählen u.a. zum Gefolge des Tausend·armigen

Kannon 観音 (jap.)

auch Kanzeon 観世音, wtl. der den Klang der Welt erhört; skt. Avalokiteśvara; chin. Guanyin; als Bodhisattva des Mitleids bekannt

Buddha

Der Begriff „Kannon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Nio sugimoto un.jpg
  • Yumedono2.jpg
  • Byakue kannon.jpg
  • Maria kannon.jpg
  • Nyoirin jukkansho.jpg
  • Hiroshige asakusa fischer.jpg
  • Bato kamuriki.jpg
  • Sendai kannon.jpg
  • Sanjusangendo2.jpg
  • Koyasu kannon.jpg
  • Nyoirin kannon 14c.jpg
  • Guanyin 12c.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Kannon fresco horyuji.jpg
  • Fujin 33.jpg
  • Yokawa kannon.jpg
  • Juichimen kannon.jpg
  • Sanjusangendo.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Hokekyo 25.jpg
  • Karura 33.jpg
  • Senju kannon.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • Kasugamandala 1.jpg
  • Koya kannon.jpg
  • Ofuna kannon.jpg
  • Amida spinner.jpg
  • Hyakushaku kannon.jpg
  • Nyoirin kannon.jpg
  • Mantoe kannon.jpg

. Die viel·leicht schönsten Skulpturen sind daher auch im Kannon-Heiligtum

Sanjūsangen-dō 三十三間堂 (jap.)

33 Klafter Halle; Kannon-Tempelhalle in Kyōto; offizieller buddhistischer Tempelname: Rengeō-in

Tempel

Der Begriff „Sanjūsangen-dō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Senju kannon.jpg
  • Karura 33.jpg
  • Sanjusangendo2.jpg

Geographische Lage

Geographische Lage von Sanjūsangen-dō; s.a. Geo-Glossar

in Kyōto zu finden. Diese Figuren aus der

Kamakura 鎌倉 (jap.)

Stadt im Süden der Kantō Ebene, Sitz des Minamoto Shōgunats 1185–1333 (= Kamakura-Zeit)

Ort, Geschichte

Der Begriff „Kamakura“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kanto1694.jpg
  • Hokekyo 25.jpg
  • Amida yamagoe 13jh.jpg
  • Tsurugaoka 1869 burger.jpg
  • Daruma kamakura.jpg
  • Yoritomo.jpg

Geographische Lage

Geographische Lage von Kamakura; s.a. Geo-Glossar

-Zeit scheinen zum Aus·gangs·punkt der meisten späteren Dar·stel·lungen geworden zu sein.

Windgott und Donnergott bewachen u.a. auch das Tor des Kannon-Tempels

Sensō-ji 浅草寺 (jap.)

bekannter Tempel in Tōkyō; auch: Asakusa-dera

Tempel

Der Begriff „Sensō-ji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Sensoji hondo.jpg
  • Asakusa shogatsu2.jpg
  • Asakusa jinja2.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Asakusa hondo.jpg
  • Asakusa Eisen.jpg
  • Asakusa shogatsu.jpg
  • Asakusa jinja.jpg
  • Kaminari.jpg
  • Asakusa koro1.jpg
  • Asakusa koro.jpg
  • Asakusa kinryu.jpg
  • Kaminarimon 2019.jpg
  • Asakusa kinryu2.jpg
  • Kaminarimon hiroshige.jpg
  • Asakusa kusakabe.jpg

Geographische Lage

Geographische Lage von Sensō-ji; s.a. Geo-Glossar
in Asakusa, Tōkyō. 

Die ikonographischen Details, z.B. die drei- bzw. vierfingrigen Hände und Füße, bleiben auf fast allen Ab·bildungen gleich. Auch haben Wind·gott und Donner·gott oft ähnliche Hörner wie die japanischen

oni(jap.)

Dämon, „Teufel“; in sino-japanischer Aussprache (ki) ein allgemeiner Ausdruck für Geister

Geist

Der Begriff „oni“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Onigawara.jpg
  • Uzume setsubun kyosai.jpg
  • Shoki kuniyoshi.jpg
  • Kobutori4.jpg
  • Shoki heian.jpg
  • Kobutori3.jpg
  • Oni sekien2.jpg
  • Oni kibi emaki.jpg
  • Hannya edo.jpg
  • Oni koyasan.jpg
  • Kitano lantern.jpg
  • Oni tentoki.jpg
  • Oni shibata.jpg
  • Oni no shamisen.jpg
  • Shuten doji kiyomasu.jpg
  • Onihitoguchi.jpg
  • Oni nenbutsu utamaro.jpg
  • Goryo hirotsugu.jpg
  • Oni shohaku.jpg
  • Hokusai setsubun.jpg
  • Tsuno daishi.jpg

(Dämonen), sie sind also ei·gent·lich be·droh·liche Figuren. Es gibt auch Dar·stel·lungen von Rachegeistern in Form eines Donner·gottes. Dies mag mit dem Donner in den alten Mythen zusammenhängen, wo er z.B. unter dem Namen

Takemikazuchi 建御雷 (jap.)

Mythologischer Schwertgott (wtl. Gewittergott); Ahnengottheit der Fujiwara; u.a. in den Schreinen Kashima und Kasuga verehrt

Der Begriff „Takemikazuchi“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kasuga hirschmandala.jpg

als furchteinflößende, gefährliche Gottheit auftritt. Alles in allem sind Wind und Donner aber nicht so mächtig, wie man es aufgrund der Natur·gewalten, die sie re·prä·sen·tieren, erwarten würde. Viel·leicht liegt das am Einfluss des Buddhismus, der es mit sich brachte, dass der eigentliche Kompetenz·bereich der beiden Götter, das Wetter, anderen Wesen wie etwa den Drachen zugewiesen wurde. Gebete um Regen oder den Schutz davor scheint man daher kaum an

Fūjin 風神 (jap.)

Windgott; auch Fū-ten; kann sowohl buddhistisch als auch shintōistisch verehrt werden

Der Begriff „Fūjin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kaminarimon.jpg
  • Fujin kuniyoshi.jpg
  • Fujin kyosai.jpg
  • Fujin raijin korin.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Fujin 33.jpg
  • Fujin sotatsu.jpg
  • Fujin ogata.jpg

und

Raijin 雷神 (jap.)

Donnergott; auch Rai-ten

Der Begriff „Raijin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kitanotenjin engi metny.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Raijin 33.jpg
  • Raijin kyosai boston.jpg
  • Raijin sotatsu.jpg
  • Donner sotatsu2.jpg
  • Raijin ogata.jpg
  • Fujin raijin korin.jpg
  • Raijin kuniyoshi.jpg
  • Kanameishi2.jpg
  • Raijin kyosai.jpg
  • Kaminarimon shucho.jpg
  • Kappa und Donner.jpg
  • Kaminarimon.jpg

gerichtet zu haben. Mit der Zeit erhielten die beiden Gestalten hingegen eine humoristische Note, z.B. auf den berühmten Wand·schirmen aus der frühen

Edo 江戸 (jap.)

Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);

Ort, Geschichte

Der Begriff „Edo“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Morokoshi kinmozui hund.jpg
  • Morokoshi kinmozui schlange.jpg
  • Mito komon.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Morokoshi kinmozui affe.jpg
  • Morokoshi kinmozui hase.jpg
  • Nikko karamon.jpg
  • Morokoshi kinmozui eber.jpg
  • Morokoshi kinmozui ziege.jpg
  • Koi hiroshige.jpg
  • Morokoshi kinmozui ochse.jpg
  • Junigu butsuzozui.jpg
  • Asakusa jinja2.jpg
  • Kitsune ojiinari hiroshige.jpg
  • Morokoshi kinmozui drache.jpg
  • Geisha-daruma.jpg
  • Dainihonshi.jpg
  • Morokoshi kinmozui hahn.jpg
  • Wagojin hokusai.jpg
  • Kaika no daruma.jpg
  • Asakusa nakamise.jpg
  • Morokoshi kinmozui ratte.jpg
  • Oda Nobunaga.jpg
  • Drachen hakozaki engi.jpg
  • Onna daruma.jpg
  • Namazu ken.jpg
  • Morokoshi kinmozui pferd.jpg
  • Deshima 1790.jpg
  • Morokoshi kinmozui tiger.jpg
  • Tokugawa koyasan.jpg
  • Daruma togetsu.jpg
  • Nichiren exile kuniyoshi.jpg
  • Emaden3.jpg

-Zeit:

Fujin raijin korin.jpg
Wind und Donner auf einem Stellschirm von Ogata Kōrin
basierend auf einer Vorlage von Tawaraya Sōtatsu.
Wind- und Donnergott (Fūjin und Raijin). Die Vorlage zu diesem Bild stammt von Tawaraya Sōtatsu.
Werk von Ogata Kōrin (1658–1716). Edo-Zeit, 17. Jh. Wikimedia Commons.

Vorlage:Galerie2 Vorlage:Galerie2

Frühformen

Frühere Darstellungen und Erwähnungen zeigen, dass ins·bsondere der Donner·gott ehe·mals eine mäch·ti·gere Stel·lung inne hatte, als in den liebe·voll-komi·schen Dar·stel·lungen der Edo-Zeit. Er brachte es in Japan zwar nie zu einer ähnlich be·herr·schen·den Position wie Zeus, Jupiter oder Thor im euro·päi·schen Kon·text, aber es gibt Hin·weise, dass mäch·tige Lokal·gottheiten oder gefähr·liche Rache·götter ur·sprüng·lich als Donner·götter ge·dacht wurden: Die Le·genden·samm·lung

Nihon ryōiki 日本霊異記 (jap.)

„Wundersame Begebenheiten aus Japan“; buddhistische Legendensammlung von Kyōkai (Anfang 9. Jh.)

Text

Der Begriff „Nihon ryōiki“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Shukongojin todaiji.jpg

aus dem frühen neunten Jahr·hun·dert erzählt zum Bei·spiel von einem wackeren Helden, der einen Donner·gott zähmt, wäh·rend be·reits in der ältes·ten japa·ni·schen Chronik, dem

Kojiki 古事記 (jap.)

„Aufzeichnung alter Begebenheiten“; älteste jap. Chronik (712)

Text

Der Begriff „Kojiki“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Jinmu tosei.png
  • Jinmu Feldzug.png
  • Kojikiden.jpg

(720), von rächen·den Donner·gott·heiten die Rede ist (

Izanami 伊耶那美/伊奘冉 (jap.)

Göttermutter, Göttin der Unterwelt (mi hier weibliche Endung); Schwester und Frau des Izanagi

Der Begriff „Izanami“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Fusumi.jpg
  • Uzume Sarutahiko ningyo kuniyoshi.jpeg
  • Izanami izanagi hiroshige.jpg
  • Tenno chikanobu1878 gr.jpg
  • Izanami izanagi.jpg

Edpisode). In der

Heian 平安 (jap.)

auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)

Ort, Geschichte

Der Begriff „Heian“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Chojugiga.jpg
  • Froesche.jpg
  • Sayohime 1.jpg
  • Amaterasu gakutei.jpg
  • Komainu toji.jpg
  • 04hase.jpg
  • 10hahn.jpg

-Zeit offen·bart sich der rä·chende Aspekt der Don·ner·gott·hei·ten darin, dass „Zür·nende Geister“ (

goryō 御霊 (jap.)

„erhabener“ [Rache]Geist

Geist

Der Begriff „goryō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Goryo hirotsugu.jpg

) wie etwa

Sugawara no Michizane 菅原道真 (jap.)

845–903, Heian-zeitl. Staatsmann und Gelehrter; posthum als Tenman Tenjin vergöttlicht, heute Gott der Gelehrsamkeit

Der Begriff „Sugawara no Michizane“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Tobiume.jpg
  • Gozu.jpg
  • Kitano ume.jpg
  • Kitanotenjin engi metny.jpg
  • Kitanotenjin engi metny2.jpg
  • Michizane funeral.jpg
in dieser Gestalt er·schei·nen, wenn sie Schaden über die un·dank·bare Nach·welt herab·rufen wollen. All diese Aspekte kommen in den spä·teren, bud·dhis·tisch ge·präg·ten Dar·stel·lungen von Donner und Wind nur noch ab·ge·mildert bzw. humo·ris·tisch gebro·chen zum Ausdruck.