Alltag/Kamidana: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Bescheid verschob die Seite Alltag:Kamidana nach Alltag/Kamidana)
K (Textersetzung - „Alltag: “ durch „Alltag/“)
Zeile 23: Zeile 23:
 
<references/>
 
<references/>
  
{{ThisWay|Alltag: Friedhof}}
+
{{ThisWay|Alltag/Friedhof}}

Version vom 28. Juni 2015, 00:11 Uhr

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Kamidana.

Der shintoistische Hausschrein
Amaterasu ofuda.jpg
o-fuda

Achtung: Sie sehen eine veraltete Version von https://religion-in-japan.univie.ac.at/Handbuch/Alltag/Kamidana.

Das shintoistische Gegenstück zum

butsudan 仏壇 (jap.)

buddh. Hausaltar

Gegenstand

Der Begriff „butsudan“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Butsudan1.jpg
  • Butsudan small.jpg
  • Butsudan.gif
  • Butsudan2.jpg

ist der

kamidana 神棚 (jap.)

shintōistischer Hausaltar

Gegenstand

Der Begriff „kamidana“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kamidana minkaen.jpg
  • Kamidama schema.jpg
  • Kamidana.gif
  • Kamidana fuji.jpg
  • Kamidana2018.jpg

, der Hausschrein für die

kami(jap.)

Gottheit; im engeren Sinne einheimische oder lokale japanische Gottheit, Schreingottheit (s. jinja), Gottheit des Shintō

Der Begriff „kami“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Namazue daikoku.jpg
  • Kasugamandala 1.jpg
  • Kumano kami.jpg
  • Kongobo tengu konpira.jpg
  • Hachiman kaikei.jpg
  • Baozhi heian.jpg
  • Matsunoo oyamakui.jpg
  • Gangoji engi 2.jpg
  • Matsunoo josei.jpg

. Meist sind in einem solchen Miniatur·schrein

o-fuda お札 (jap.)

Amulett oder Talisman in Gestalt eines symbolischen Zeichens, meist aus Papier; auch shinsatsu; das Zeichen 札 kann auch „Geldschein“ bedeuten, wird dann aber sinojap. satsu ausgesprochen;

Gegenstand

Der Begriff „o-fuda“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Fuda.jpg
  • Bato fuda entsuji.jpg
  • Bato fuda myoanji.jpg
  • Bato fuda sanbutsuji.jpg
  • Dazaifu tenmangu mamori.jpg
  • Kamidama schema.jpg
  • Amaterasu ofuda.jpg
  • Izuna gongen ofuda.jpg
  • Daishi-varianten.jpg
  • Bato fuda myokoin.jpg
aufgestellt, das sind Papier·schildchen, die bestimmte kami repräsentieren. Kamidana bedeutet „Götter·regal“ — der Haus·schrein wird zumeist auf einem erhöhten Regal·brett (tana) aufgebaut. Kamidana sind zwar nicht ganz so häufig wie bud·dhis·tische Haus·altäre, in ländlicheren Gebieten, wo die Leute mehr Platz haben und über·haupt mehr für Religion und Tradition tun, sind sie jedoch meist ebenso häufig anzutreffen.

Schematische Darstellung

Kamidana.gif

Oft findet man das hier ab·ge·bilde·te Schema: In der Mitte ein ofuda von

Amaterasu 天照 (jap.)

Sonnengottheit; Ahnherrin des Tennō-Geschlechts; Hauptgottheit von Ise

Der Begriff „Amaterasu“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Hibara torii.jpg
  • Sarutahiko hokkei.jpg
  • Iwado kagura2.jpg
  • Ukehi 1827.jpg
  • Amaterasu kunisada.jpg
  • Iwado toyokuni 1844.jpg
  • Amaterasu ofuda.jpg
  • Tenshodaijin mnl.jpg
  • Sankei torii.jpg
  • Tenno chikanobu1878 gr.jpg
  • Iwado kagura shunsai 1889.jpg
  • Izumo toyokuni.jpg
  • Eejanaika kyosai.jpg
  • Uzume kosugi.jpg
  • Amaterasu gakutei.jpg
  • Hibara mitsutorii.jpg
  • Amaterasu eitaku.jpg
  • Iwado hiroshige.jpg
  • Uzume toyokuni.jpg

, bzw.

Ise 伊勢 (jap.)

vormoderne Provinz Ise (heute Präfektur Mie); Stadt Ise; Kurzbezeichnung für die Schreinanlage von Ise Ise Jingū

Ort, Schrein

Der Begriff „Ise“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Ise map.jpg
  • Geku kokkayoho.jpg
  • Misomahajime.jpg
  • Eejanaika kyosai.jpg
  • Torii uji bridge ise.jpg
  • Naiku kokkayoho.jpg
  • Ise sangu.jpg
  • Kamidama schema.jpg
  • Geku google.jpg
  • Shogu ise.jpg
  • Wedrocks.jpg
  • Naiku google.jpg
  • Ise plan.gif
  • Uji bridge.jpg
  • Taigenkyu.jpg
  • Meotoiwa.jpg
  • Namazue ise pferd 1855.jpg
  • Ise modell.jpg
  • Ise saishu.jpg
  • Kinai1694.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Ise; s.a. Geo-Glossar

, links die Gott·heit (bzw. der Schrein), mit der einen eine ganz be·son·dere, per·sön·liche Über·zeu·gung ver·bin·det, rechts die Gott·heit des lokalen Schreins (

ujigami 氏神 (jap.)

Altertum: Klangottheit; heute: lokale Schutzgottheit

Der Begriff „ujigami“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Kamidama schema.jpg

). Kamidana die·nen dem Ge·den·ken an diese Gott·heiten. Ihnen zu Ehren stellt man Opfer·ga·ben vor den Schrein, dem hier ab·ge·bilde·ten Vor·schlag ent·spre·chend Wasser, Reis und Salz. Da·rüber hin·aus kön·nen kamidana mit einem Götter·seil (

shimenawa 注連縄 (jap.)

shintōistisches „Götter-Seil“; geschlagene Taue aus Reisstroh.

Gegenstand

Der Begriff „shimenawa“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Shimenawa izumo.jpg
  • Miyajidake shimenawa.jpg
  • Shinboku kurama.jpg
  • Iyo futami13.jpg
  • Yokozuna.jpg
  • Iyo futami1.jpg
  • Iyo futami14.jpg
  • Kamidana2018.jpg
  • Shinboku tsurugaoka.jpg
  • Iyo futami7b.jpg
  • Tsurugaoka ginkgo.jpg
  • Kusunoki kumano.jpg
  • Iyo futami7.jpg
  • Iyo futami11.jpg
  • Iyo futami3.jpg
  • Reisgott kyushu.jpg
  • Nenchugyoji.jpg
  • Meotoiwa.jpg
  • Wedrocks.jpg
  • Iyo futami9.jpg
  • Inyoseki1.jpg
  • Koshinto karuizawa nagano.jpg
  • Luck.jpg
  • Shimenawa gohei.jpg
  • Iyo futami6.jpg
  • Iyo futami5.jpg
  • Torii kyoto.jpg
  • Kamidana minkaen.jpg
  • Shimenawa hokkaido.jpg
  • Shinboku atsuta.jpg
  • Yokozuna hakuho.jpg
  • Iyo futami2.jpg
  • Jichinsai.jpg
  • Iyo futami4.jpg
  • Fertility festival.jpg
  • Naginata chigo.jpg
  • Shimekazari.jpg
  • Iyo futami10.jpg
  • Izumo shimenawa miko.jpg

) oder mit Zick·zack·papier (

gohei 御幣 (jap.)

Papieropfergabe, Zickzack-Papier

Gegenstand

Der Begriff „gohei“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Uneme.jpg
  • Jichinsai.jpg
  • Gohei.jpg
  • Uzume Taki Katei.jpg
  • Kamidana minkaen.jpg

) ge·schmückt wer·den. Manche stellen auch einen kleinen runden Spiegel vor ihren Miniatur·schrein.

toro vase spiegel vase gohei
Ziergegenstände rund um kamidana:
Miniatur-Laterne, Miniaturvasen, Spiegel, gohei-Zickzack Papier (aus Metall)

Kamidana und Butsudan

Kamidana haben sich ebenso wie butsudan erst ab der

Meiji 明治 (jap.)

posthumer Name von Kaiser Mutsuhito; nach ihm wird auch die Meiji-Zeit (1868–1912) benannt

Der Begriff „Meiji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Monk meiji1.jpg
  • Arhats kawagoe1.jpg
  • Meiji leaders.jpg
  • Mitsumine.jpg
  • Byodoin 1879.jpg
  • Kyosai daikoku.jpg
  • Torii kusakabe.jpg
  • Yurei.jpg
  • Tanuki yoshitoshi.jpg
  • Meiji chiossone.jpg
  • Kusunoki masashige.jpg
  • Ii naosuke.jpg

-Zeit (1868–1912) landes·weit verbreitet. Zu dieser Zeit wurde die Bildung von Gläubigen·gemeinden (

ujiko 氏子 (jap.)

(Mitglied einer) Schrein-Gemeinde

Der Begriff „ujiko“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

) um lokale Schreine stark forciert. Es gab und gibt auch Versuche, rund um die kamidana eine shin·to·is·tische Form der Ahnen·ver·ehrung zu ent·wickeln. Dem steht allerdings der weit ver·breitete Brauch entgegen, bei einem Todes·fall den shintoistischen Haus·altar mit weißen Tüchern zu verhängen, damit die Kami nicht mit der Un·rein·heit des Todes konfrontiert werden. Dies ist ein weiteres Indiz dafür, dass zumindest das Be·gräbnis und davon abgeleitet der gesamte Bereich des Toten·kults eher als Domäne des Bud·dhis·mus als des Shinto angesehen wird. Shinto hat eine starke Tradition, alles was mit dem Tod zu tun hat, als unrein zu erachten und zu tabuisieren. Daher ist der butsudan bei weitem beliebter, wenn es um das Gedenken an die Toten und die Ahnen geht. Da dies, wie schon gesagt, der wichtigste Bereich häuslicher Religion ist, wird dem butsudan meist mehr Bedeutung beigemessen als dem kamidana.

kamidana
Kamidana mit shimenawa, Bild: Wikipedia 2005

Der Gebrauch von butsudan und kamidana kann auch als ein Indiz herangezogen werden, ob und wie sehr sich moderne Japaner zu den traditionellen Religionen Japans hingezogen fühlen. Jüngeren quantitativen Untersuchungen zufolge besitzen 40–50% aller japanischer Haushalte ein kamidana. 35% dieser kamidana werden von ihren Besitzern täglich mit Riten bedacht, während etwa 13% mehr oder weniger als Ziergegenstand ohne rituelle Bedeutung behandelt werden. Die Aufmerksamkeit gegenüber den buddhistischen Altären liegt im Vergleich dazu signifikant höher: 60–80% aller Haushalte besitzen demnach einen butsudan, 56% aller butsudan werden mindestens einmal täglich rituell bedacht, und nur knapp 2% erfahren keine rituelle Zuwendung.1

Anmerkungen

  1. Nach Michael Roemer, „Japanese Survey Data on Religious Attitudes, Beliefs, and Practices in the 21st Century“. In: John Nelson und Inken Prohl (Hg.), The Handbook of Contemporary Japanese Religions. Leiden: Brill (im Druck).