Glossar:Iwashinoatama: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
stichwort ={{{1|}}}| | stichwort ={{{1|}}}| | ||
link={{{2|Alltag:Einleitung}}}| | link={{{2|Alltag:Einleitung}}}| | ||
− | tags=glaube, praxis, sprichwort| | + | tags=glaube, praxis, sprichwort, alltag| |
}} | }} |
Version vom 29. September 2010, 11:39 Uhr
iwashi no atama mo shinjin kara 鰯の頭も信心から (jap.)
„Für den Gläubigen zählt selbst ein Sardinenkopf ...“ (Der Glaube kann Berge versetzen)
Der Begriff „iwashi no atama mo shinjin kara“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:
- Alltag und religiöse Praxis (Einleitung) (Kapitel „Alltag“)