Mikoto: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
''Mikoto'' oder ''no mikoto'' ist ein Ehrentitel, der den Namen von Gottheiten ''kami'' 神人 oder, als Zeichen der Verehrung, den Personennamen zugefügt wird. ''Mikoto'' kann mit zwei verschiedenen Sino-japanischen Zeichen ausgedrückt werden, 命 und 尊.
+
„Mikoto“ oder „no mikoto“ ist ein Ehrentitel, der den Namen von Gottheiten ''kami'' 神人 oder, als Zeichen der Verehrung, den Personennamen zugefügt wird. „mikoto“ kann mit zwei verschiedenen sino-japanischen Zeichen ausgedrückt werden, 命 und 尊.
  
== Der Gebrauch von ''mikoto'' im [[Kojiki]] ==
+
== Der Gebrauch von „mikoto“ im ''Kojiki'' ==
  
Im [[Kojiki]], welches um das Jahr 712 n.Chr. fertiggestellt wurde, wird der Ehrentitel ''mikoto'' für alle Gottheiten ausschließlich mit dem Zeichen 命 geschrieben. Somit gibt es noch keine gewisse Hierarchisierung der Götter durch den Titel ''mikoto''.  
+
Im ''[[Kojiki]]'' (712 u.Z.) wird der Ehrentitel „mikoto“ für alle Gottheiten ausschließlich mit dem Zeichen 命 geschrieben. Somit gibt es noch keine Hierarchisierung der Götter durch den Titel „mikoto“.  
  
== Der Gebrauch von ''mikoto'' im [[Nihon shoki]]==
+
== Der Gebrauch von „mikoto“ im ''Nihon shoki''==
  
Laut [[Nihon shoki]], welches um 720 n.Chr. entstanden ist, unterscheidet man beim Ehrentitel ''mikoto'' zwei Schriftzeichen bzw. Schreibweisen. Um die göttliche Verehrung einer Person zu zeigen gebraucht man das Zeichen 尊. Das Zeichen 尊 wird beispielweise in den Refenzen zu den himmlischen Gottheiten ''amatsukami'' 天つ神 und zu den Ahnenegottheiten der kaiserlichen Familie ''sojin'' 祖神 angeführt. Für alle anderen Gottheiten bzw. verehrten Personen wird das Zeichen 命 verwendet.
+
Das ''[[Nihon shoki]]'' (720) unterscheidet beim Ehrentitel „mikoto“ zwischen zwei verschiedenen Schreibweisen: Um die göttliche Verehrung einer Person zu zeigen, wird das Zeichen 尊 verwendet. Das Zeichen 尊 wird als Referenz zu den himmlischen Gottheiten, den ''amatsukami'' 天つ神 und zu den Ahnenegottheiten der kaiserlichen Familie, den ''sojin'' 祖神 angeführt. Für alle anderen Gottheiten bzw. verehrten Personen wird das Zeichen 命 verwendet.
  
 
== Quelle ==
 
== Quelle ==

Version vom 21. Juli 2014, 12:27 Uhr

„Mikoto“ oder „no mikoto“ ist ein Ehrentitel, der den Namen von Gottheiten kami 神人 oder, als Zeichen der Verehrung, den Personennamen zugefügt wird. „mikoto“ kann mit zwei verschiedenen sino-japanischen Zeichen ausgedrückt werden, 命 und 尊.

Der Gebrauch von „mikoto“ im Kojiki

Im Kojiki (712 u.Z.) wird der Ehrentitel „mikoto“ für alle Gottheiten ausschließlich mit dem Zeichen 命 geschrieben. Somit gibt es noch keine Hierarchisierung der Götter durch den Titel „mikoto“.

Der Gebrauch von „mikoto“ im Nihon shoki

Das Nihon shoki (720) unterscheidet beim Ehrentitel „mikoto“ zwischen zwei verschiedenen Schreibweisen: Um die göttliche Verehrung einer Person zu zeigen, wird das Zeichen 尊 verwendet. Das Zeichen 尊 wird als Referenz zu den himmlischen Gottheiten, den amatsukami 天つ神 und zu den Ahnenegottheiten der kaiserlichen Familie, den sojin 祖神 angeführt. Für alle anderen Gottheiten bzw. verehrten Personen wird das Zeichen 命 verwendet.

Quelle


Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Fudokipedia verfasst.