Saheki: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 9: Zeile 9:
 
In [[Hitachi fudoki]] wird der Begriff ''Saheki'' einerseits bei der Bezeichnung der lokalen Gruppen in den Konflikten mit der zentralen Macht, die hier Yamato Kaiserhof 大和朝廷 vorstellt, angeführt. Andererseits wird dieser Begriff benutzt, wenn man den Ortsnamen, von dem eines einheimischen Stammes, ableitet.
 
In [[Hitachi fudoki]] wird der Begriff ''Saheki'' einerseits bei der Bezeichnung der lokalen Gruppen in den Konflikten mit der zentralen Macht, die hier Yamato Kaiserhof 大和朝廷 vorstellt, angeführt. Andererseits wird dieser Begriff benutzt, wenn man den Ortsnamen, von dem eines einheimischen Stammes, ableitet.
  
Die überwiegend negative (antiheldische) Darstellung von ''saheki'' in den Chroniken lässt sich durch die zielgerichtete [[Polarisation der Vertreter der zentralen und lokalen Macht in den Chroniken]], durch die man die hegemonische Ansprüche des Yamato Kaiserhofs gerechtfertigen wollte, erklären.
+
Die überwiegend negative (antiheldische) Darstellung von ''saheki'' in den Chroniken lässt sich durch die zielgerichtete [[Zentrale und lokale Macht|Polarisation der Vertreter der zentralen und lokalen Macht in den Chroniken]], durch die man die hegemonische Ansprüche des Yamato Kaiserhofs gerechtfertigen wollte, erklären.
  
 
== Saheki in [[Kojiki]] und [[Nihon shoki]] ==
 
== Saheki in [[Kojiki]] und [[Nihon shoki]] ==

Version vom 12. August 2012, 17:01 Uhr

Den Begriff Saheki könnte man als eine andere Bezeichnung von Tsuchigumo, einer einheimischen Sippen, interpretieren, wobei dieser Begriff im Gegensatz zu Tsuchigumo keine opposite Stellung gegenüber der zentralen Macht festlegt.

Laut Michiko Aoki ist Saheki "ein universaler Begriff für eine einheimische Sippe, der an keine stämmliche oder familiäre Zugehörigkeit dieser Sippe hinweist." (Aoki 1997: 45)

Die sino-japanische Schreibung ist 「佐伯」, mit der heutzutage üblichen Transkription saeki.

Saheki in Hitachi fudoki

In Hitachi fudoki wird der Begriff Saheki einerseits bei der Bezeichnung der lokalen Gruppen in den Konflikten mit der zentralen Macht, die hier Yamato Kaiserhof 大和朝廷 vorstellt, angeführt. Andererseits wird dieser Begriff benutzt, wenn man den Ortsnamen, von dem eines einheimischen Stammes, ableitet.

Die überwiegend negative (antiheldische) Darstellung von saheki in den Chroniken lässt sich durch die zielgerichtete Polarisation der Vertreter der zentralen und lokalen Macht in den Chroniken, durch die man die hegemonische Ansprüche des Yamato Kaiserhofs gerechtfertigen wollte, erklären.

Saheki in Kojiki und Nihon shoki

In Kojiki wird der Begriff Saheki nicht erwähnt. In Nihon shoki kommt Saheki einmal vor, wobei man sie hier als die Nachkommen der Yemishi 蝦夷 bezeichnet.

Quellen

Aoki Michiko Yamaguchi (1997), Records of Wind and Earth: A Translation of Fudoki with Introduction and Commentaries. Ann Arbor: Association for Asian Studies.

Aston, W. G. (1972), Nihongi. Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. USA: Tuttle Publishing.

[Wikipedia]

Dieser Artikel wurde ursprünglich für das Schwesterprojekt Fudokipedia verfasst.