Exzerpt:Kamiya 1998: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 23: Zeile 23:
  
 
==== 1. 福神の原像 ====
 
==== 1. 福神の原像 ====
Anfang bis Seite 373 理解できるのである。
+
Anfang bis Seite 373 理解できるのである。<br />
 +
 
 
--[[Benutzer:Helm.katharina|Katharina Helm]] ([[Benutzer Diskussion:Helm.katharina|Diskussion]]) 14:36, 15. Dez. 2013 (CET)
 
--[[Benutzer:Helm.katharina|Katharina Helm]] ([[Benutzer Diskussion:Helm.katharina|Diskussion]]) 14:36, 15. Dez. 2013 (CET)
 
<br />
 
<br />
Zeile 37: Zeile 38:
 
==== 5. 以上の送神祭の行事では ====
 
==== 5. 以上の送神祭の行事では ====
 
Seite 377 以上の送神祭の行事では bis Seite 378 祝儀を貰うのである。
 
Seite 377 以上の送神祭の行事では bis Seite 378 祝儀を貰うのである。
 +
<br />
 +
==== 6. なんぼめでたいなめでたいな ====
 +
Seite 378 なんぼめでたいなめでたいな bis Seite 380 引き合いに出されるのである。
 +
<br />
 +
==== 7. これらの一連の民謡と行事の中で ====
 +
Seite 380 これらの一連の民謡と行事の中で bis Seite 381, wo die Fußnoten beginnen (言う事ができるのである。)

Version vom 15. Dezember 2013, 14:43 Uhr

Bearbeiteter Artikel:

  • Takehiro Kamiya 1998
    „Fukujin to yakujin.“ In: Miyata Noboru (Hg.), Shichifukujin shinkō jiten. Tokyo: Ebisu Kōshō Shuppan 1998, S. 372–382. (Erschienen 1979. S.a. Exzerpt.)

Gruppenmitglieder (nicht mehr als 7):

  • Carina Zöhrer - Abschnitt ist eigentlich egal. Können wir uns dann noch intern ausmachen.
  • Katharina Helm - Bitte alle einen Blick in die Diskussion werfen. Wir sollten den Text noch vor den Ferien aufteilen. Lg!


Einteilung

1. 福神の原像

Anfang bis Seite 373 理解できるのである。

--Katharina Helm (Diskussion) 14:36, 15. Dez. 2013 (CET)

2. ところで、・・・

Seite 373 ところで bis Seite 374 福神の原像が求められるのである。

3. 厄神の鎮送と饗応

Seite 374 厄神の鎮送と饗応 bis Seite 375 それでご馳走いたします

4. 宮田登が指摘するように

Seite 375 宮田登が指摘するように bis Seite 377 伝えられているのである。

5. 以上の送神祭の行事では

Seite 377 以上の送神祭の行事では bis Seite 378 祝儀を貰うのである。

6. なんぼめでたいなめでたいな

Seite 378 なんぼめでたいなめでたいな bis Seite 380 引き合いに出されるのである。

7. これらの一連の民謡と行事の中で

Seite 380 これらの一連の民謡と行事の中で bis Seite 381, wo die Fußnoten beginnen (言う事ができるのである。)