III-16/Text

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Text Übersetzung
十六 女人濫嫁飢子乳故得現報緣 Sechzehntes En: Ein Weib freit wider Sitte und Zucht, läßt die Kinder ohne Milch, daß sie Hungers sterben, und empfängt darum sichtbar gegenwärtige Vergeltung.
16 On a Licentious Woman Whose Children Cried for Milk, Receiving an Immediate Penalty
女人濫しく嫁ぎて子をして乳に飢?しめて故に現報を得る 緣 第十六