Yakusa no kabane: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Yakusa no kabane 八色の姓 ist das System von 8 erbliche Standestitel ''kabane'' 姓 im altertümlichen Japan, das Rang und politischen Standort definiert. …“)
 
Zeile 4: Zeile 4:
 
== Kabane vor der Reform im Jahre 684 ==
 
== Kabane vor der Reform im Jahre 684 ==
  
Es gab 24 Titel im ursprünglichen System.  
+
Es gab 24 Titel im ursprünglichen System, unter anderen ''omi'' (臣), ''muraji'' (連), ''miyatsuko'' (造), ''kuni no miyatsuko'' (国造), ''kimi'' (公), ''kimi'' (君), ''atahi'' (値), ''fubito'' (史), ''agatanushi'' (県主), ''suguri'' (村主) und andere.
 +
 
  
 
== Kabane ab Jahre 684 ==
 
== Kabane ab Jahre 684 ==
Zeile 10: Zeile 11:
 
Nach der Reform wurden die ursprünglichen 24 Titel auf 8 reduziert. Das neue System wurde von Tenmu Tennō 天武天皇 im Jahre 684 eingeführt.
 
Nach der Reform wurden die ursprünglichen 24 Titel auf 8 reduziert. Das neue System wurde von Tenmu Tennō 天武天皇 im Jahre 684 eingeführt.
  
Eintrag in [[Nihon Shoki]] 日本書紀卷 :
+
Eintrag in [[Nihon shoki]] 日本書紀卷 :
  
 
「冬十月己卯朔。詔曰。更改諸氏之族姓。作八色之姓。以混天下萬姓。一曰眞人。二曰朝臣。三曰宿禰。四曰忌寸。五曰道師。六曰臣。七曰連。八曰稻置。」
 
「冬十月己卯朔。詔曰。更改諸氏之族姓。作八色之姓。以混天下萬姓。一曰眞人。二曰朝臣。三曰宿禰。四曰忌寸。五曰道師。六曰臣。七曰連。八曰稻置。」
 +
 +
'''Auflistung der 8 Titel des ''yakusa no kabane'' 八色の姓''' :
 +
 +
{| class="sortable wikitable zebra" <!--Tabellenanfang-->
 +
! width=15%| Lesung
 +
! width=10% class="unsortable"|Kanji
 +
! class="unsortable"|Anmerkung
 +
! Erzählung
 +
! Vertreter
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|''mabito ''
 +
|真人
 +
|1. Rang für kaiserliche Verwandte (Nachfahren der 5. Generation oder später)
 +
|
 +
|
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|'' ason'', ''asomi '', ''chōshin''
 +
|朝臣
 +
|2. Rang für Personen vom 5. (Hof-)Rang aufwärts als ehrenvoller Beiname
 +
|[[ III-09]]
 +
|Fujiwara no Asomi Hirotari 藤原の朝臣広足
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|'' sukune ''
 +
|宿禰
 +
|Adlige aus Familien „göttlichen“ Ursprungs
 +
|
 +
|
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|'' imiki ''
 +
|忌寸
 +
|Fremdadel (z. B. Angehörige des Königshauses von [[Baekje]], die 663-668 nach Japan flohen)
 +
|
 +
|
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|'' michi no shi '', ''dōshi''
 +
|道師
 +
|Rangtitel für für Handwerker, Künstler
 +
|
 +
|
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|'' omi'', ''shin''
 +
|臣
 +
|Übersetzung: Vasall, Untertan
 +
|
 +
|
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|'' muraji''
 +
|連
 +
|Übersetzung: Begleiter, Freund
 +
|
 +
|
 +
|- <!-- Neue Reihe-->
 +
|'' inaki''
 +
|稻置
 +
|Unterster Rang für Bauer. Wörtliche Übersetzung: Reispflanzer
 +
|
 +
|
 +
|}<!--Tabellenende-->
 +
  
  
 
== Quellen ==
 
== Quellen ==
 
* [http://kodaishi.wiki.fc2.com/wiki/%E6%9B%B8%E7%B4%80%E5%B7%BB%EF%BC%92%EF%BC%99%E3%80%80%E5%8E%9F%E6%96%87 Nihon Shoki E-Text]
 
* [http://kodaishi.wiki.fc2.com/wiki/%E6%9B%B8%E7%B4%80%E5%B7%BB%EF%BC%92%EF%BC%99%E3%80%80%E5%8E%9F%E6%96%87 Nihon Shoki E-Text]
* [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AB%E8%89%B2%E3%81%AE%E5%A7%93 Wikipedia]
+
* [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AB%E8%89%B2%E3%81%AE%E5%A7%93 Wikipedia], [http://de.wikipedia.org/wiki/Kabane Wikipedia]

Version vom 28. November 2010, 23:35 Uhr

Yakusa no kabane 八色の姓 ist das System von 8 erbliche Standestitel kabane 姓 im altertümlichen Japan, das Rang und politischen Standort definiert.


Kabane vor der Reform im Jahre 684

Es gab 24 Titel im ursprünglichen System, unter anderen omi (臣), muraji (連), miyatsuko (造), kuni no miyatsuko (国造), kimi (公), kimi (君), atahi (値), fubito (史), agatanushi (県主), suguri (村主) und andere.


Kabane ab Jahre 684

Nach der Reform wurden die ursprünglichen 24 Titel auf 8 reduziert. Das neue System wurde von Tenmu Tennō 天武天皇 im Jahre 684 eingeführt.

Eintrag in Nihon shoki 日本書紀卷 :

「冬十月己卯朔。詔曰。更改諸氏之族姓。作八色之姓。以混天下萬姓。一曰眞人。二曰朝臣。三曰宿禰。四曰忌寸。五曰道師。六曰臣。七曰連。八曰稻置。」

Auflistung der 8 Titel des yakusa no kabane 八色の姓 :

Lesung Kanji Anmerkung Erzählung Vertreter
mabito 真人 1. Rang für kaiserliche Verwandte (Nachfahren der 5. Generation oder später)
ason, asomi , chōshin 朝臣 2. Rang für Personen vom 5. (Hof-)Rang aufwärts als ehrenvoller Beiname III-09 Fujiwara no Asomi Hirotari 藤原の朝臣広足
sukune 宿禰 Adlige aus Familien „göttlichen“ Ursprungs
imiki 忌寸 Fremdadel (z. B. Angehörige des Königshauses von Baekje, die 663-668 nach Japan flohen)
michi no shi , dōshi 道師 Rangtitel für für Handwerker, Künstler
omi, shin Übersetzung: Vasall, Untertan
muraji Übersetzung: Begleiter, Freund
inaki 稻置 Unterster Rang für Bauer. Wörtliche Übersetzung: Reispflanzer


Quellen