III-26/Text
Version vom 15. Februar 2011, 21:08 Uhr von Tina (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{| class="wikitable" |- ! Text !! Übersetzung |- | rowspan="3" | 廿六 強非理以徵債取多倍而現得惡死報緣 | Sechsundzwanzigstes En: Gewaltsam wi…“)
Text | Übersetzung |
---|---|
廿六 強非理以徵債取多倍而現得惡死報緣 | Sechsundzwanzigstes En: Gewaltsam wider Fug und Recht Zahlungen eintreiben und um vieles mehr nehmen und daraufhin sichtbar-gegenwärtig schlimmen Todes Vergeltung empfangen. |
26 On Receiuing the Immediate Penalty of Violent Death for Collecting Debts by Force and with High Interest | |
強ひて理にあらずして債を徵りて多く倍して取りて現に悪しき死の報を得る 緣 第二十六 |