Diskussion:I-19
Version vom 20. November 2010, 22:06 Uhr von WikiSysop (Diskussion | Beiträge)
Ich habe eigentlich nicht viel zu kritisieren, nur, für eine so kurze Geschichte sind die Anmerkungen schon sehr umfangreich. Ich denke, dass es nicht nötig ist, alle ungewöhnlich erscheinenden Kanbun-Lesungen hinzuschreiben, dieses stört den Lesefluss doch massiv, und da die Texte hochgeladen und auch eine Vergleichstabelle der einzelnen Versionen angelegt wurde, ist dieses wohl auch nicht sehr nutzbringend, allerdings ist die Begründung einzelner übersetzerischer Entscheidungen positiv hervorzuheben, wenn es auch nicht überborden sollte (was hier ja auch nicht geschehen ist).
Was noch interessant wäre, wäre etwas Hintrgrund zum damaligen Go, und ob dieses mit dem heutigen weitgehend identisch ist .
- Vielleicht sollte man doch anmerken, dass die Geschichte noch nicht fertig übersetzt ist! --Bernhard Scheid 22:04, 20. Nov. 2010 (CET)
- Zum Go: Dieses hat sich höchst wahrscheinlich kaum verändert. Es ist allerdings möglich, dass es damals nicht wie heute auf 19x19 sondern auf 17x17 Linien gespielt wurde. --Bernhard Scheid 22:06, 20. Nov. 2010 (CET)