Hōgō-Sutra: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Tricia (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
*Geschichte [[I-08]] Materialien: Nakamura | *Geschichte [[I-08]] Materialien: Nakamura | ||
*[[Datei:Nakamura_Introduction_Anmerkung.pdf]] Nakamura Introduction [46] Chapter II(1)a Anmerkung 8 | *[[Datei:Nakamura_Introduction_Anmerkung.pdf]] Nakamura Introduction [46] Chapter II(1)a Anmerkung 8 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Texte]] |
Version vom 22. November 2010, 19:14 Uhr
Hōgō Sutra 方広経 oder 方廣經 (hōkō-kyō)
kommt in der Geschichte I-08 vor, ebenso wie in der Geschichte I-10.
方廣 ist eine verkürzte Mischung aus den Worten方正 hêsei[1] (Aufrichtigkeit, Rechtschaffenheit) und 廣大 kōdai (groß, großartig) und bezeichnet in der buddhistischen Tradition Mahayana. Daher bedeutet Hōkō-kyō Mahayana Manuskript.
Da die Bezeichnung Hōkō-kyō allgemein für Mahayana Schriften verwendet wird, ist es unmöglich zu bestimmen, welches Gebet genau in der Geschichte I-08 verwendet wurde und dem tauben Mann seine Hörfähigkeit wieder schenkte.
- ↑ wird heutzutage hōsei gelesen
Nachweise
- Geschichte I-08 Materialien: Nakamura
- Datei:Nakamura Introduction Anmerkung.pdf Nakamura Introduction [46] Chapter II(1)a Anmerkung 8