Hōgō-Sutra: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Noa (Diskussion | Beiträge) |
Noa (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
Da die Bezeichnung ''Hōkō-kyō'' allgemein für Mahayana Schriften verwendet wird, ist es unmöglich zu bestimmen, welches Gebet genau in der Geschichte [[I-08]] verwendet wurde und dem tauben Mann seine Hörfähigkeit wieder schenkte. | Da die Bezeichnung ''Hōkō-kyō'' allgemein für Mahayana Schriften verwendet wird, ist es unmöglich zu bestimmen, welches Gebet genau in der Geschichte [[I-08]] verwendet wurde und dem tauben Mann seine Hörfähigkeit wieder schenkte. | ||
− | |||
<references/> | <references/> |
Version vom 14. November 2010, 10:46 Uhr
Hōgō Sutra 方広経 oder 方廣經 (hōkō-kyō)
kommt in der Geschichte I-08 vor
方廣 ist eine verkürzte Mischung aus den Worten方正 hêsei[1] (Aufrichtigkeit, Rechtschaffenheit) und 廣大 kōdai (groß, großartig) und bezeichnet in der buddhistischen Tradition Mahayana. Daher bedeutet Hōkō-kyō Mahayana Manuskript.
Da die Bezeichnung Hōkō-kyō allgemein für Mahayana Schriften verwendet wird, ist es unmöglich zu bestimmen, welches Gebet genau in der Geschichte I-08 verwendet wurde und dem tauben Mann seine Hörfähigkeit wieder schenkte.
- ↑ wird heutzutage hōsei gelesen