Tod: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Nihon Ryo-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Geschichten mit Bezug zum Thema Tod.
 
==Begräbnisriten==
 
==Begräbnisriten==
 +
Mönche oder fromme Laien kümmern sich darum, dass (achtlos umherliegende) Tote ordentlich bestattet werden: [[I-12]], [[III-27]]. Implizite Botschaft: Ohne Buddhismus ist eine kultivierte Bestattung nicht sicher gestellt. Sonstige Erwähnungen:
 +
 
[[I-04]]:
 
[[I-04]]:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Zeile 25: Zeile 28:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 
==Totenfeste==
 
==Totenfeste==
 
siehe: [[Besondere Tage#Totenfest und Neujahr|Neujahr]]
 
siehe: [[Besondere Tage#Totenfest und Neujahr|Neujahr]]
 
==Wiederauferstehung==
 
==Wiederauferstehung==
 
[[III-09]]: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten.
 
[[III-09]]: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten.
 
+
<noinclude>
 
[[Kategorie:Hintergrundwissen]]
 
[[Kategorie:Hintergrundwissen]]
 +
</noinclude>

Aktuelle Version vom 17. Februar 2011, 16:24 Uhr

Geschichten mit Bezug zum Thema Tod.

Begräbnisriten

Mönche oder fromme Laien kümmern sich darum, dass (achtlos umherliegende) Tote ordentlich bestattet werden: I-12, III-27. Implizite Botschaft: Ohne Buddhismus ist eine kultivierte Bestattung nicht sicher gestellt. Sonstige Erwähnungen:

I-04:

遣使以殯 entsandte er einen Diener, den Leichnam ehrenvoll zur Totenschau aufzubahren
sandte Boten und ließ ihn einstweilig beisetzen,
The prince sent a messenger to have him buried temporarily
使を遺りて殯せしめたまふ。

III-09:

備喪殯物 rüsteten die Angehörigen die Sachen zum (vorläufigen) Begräbnis.
they prepared for a funeral,
喪殯の物を備く。

Totenfeste

siehe: Neujahr

Wiederauferstehung

III-09: Drei Tage nach den ersten Begräbnisriten.